Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леонтоподиум. Книга I-II (СИ) - Васильева Алиса - Страница 13
— Теперь трое, — снова улыбнулся Грун, — надеюсь, тебе у нас понравится.
«Точно псих», — понял я. Я вчера достаточно насмотрелся на Риду, чтобы понять, что безумие из нее так и прет, а теперь выяснилось, что она страдает еще и заразной формой.
— Ага, — неопределенно буркнул я.
— Приятно было с тобой поболтать, но мне пора. Работа, брат, работа! — Грун помахал мне зонтиком и, как до этого Зайка, исчез в чертополохе.
Я остался один.
«Значит, воруем время».
— Конечно воруем! — прокаркала Рида совсем рядом.
И как этой карге удается подкрадываться ко мне? Рида проскрипела неприятным смешком, демонстрируя, что продолжает читать мои мысли. Выглядела она так же, как и вчера, хотя нет — кое-что все-таки изменилось: сегодня на Риде было пять ушей.
— Мог бы и поблагодарить за помощь, — заметила она, приблизившись, — если бы не я, ты был бы уже частью города.
— Я благодарю, госпожа, — я опустился на одно колено.
Да, я, конечно, жив благодаря прихоти Риды, но вот сколько я проживу в топях?
— Рассказы об ужасах Кардуса сильно преувеличены, — ведьма беззастенчиво продолжала читать мои мысли.
«Оно что теперь, всегда так будет?»
— Ну вот еще! Стану я круглые сутки слушать ту чушь, что творится у тебя в мозгах! По поводу топей не переживай — не хочешь тут жить, можешь проводить свободное время в Леонтоподиуме.
— А у меня будет свободное время? — раз Рида все равно топчется в моих мыслях, я решил говорить все, что приходит в голову.
— Будет. Терпеть твою рожу весь день даже я не смогу. Принимайся за работу! — приказала ведьма. — Вон там, под деревом!
Рида указала на дерево за колоннами, проросшее сквозь пол бывшего храма.
— Там у меня ларец, достань!
Я подошел к дереву. Странное дерево — я не смог опознать его листву. Само дерево наполовину высохло, а все листья были какими-то скрученными. Кора во многих местах была повреждена — весь ствол был в глубоких порезах. Похоже, растение поразил недуг, и причиной недуга был нож, по рукоятку загнанный в ствол. От этого ножа по стволу расползалось темное болезненное пятно.
— Кинжал не тронь! — крикнула мне Рида. — Ларец в корнях.
Я присел и разгреб опавшие листья. Там действительно был небольшой сундук. Я достал его. «И что случилось с деревом?»
— Я пыталась его убить, — сообщила на мой невысказанный вопрос Рида, — потом передумала, но кинжал уже не достать. Если его вынуть, дерево истечет соком и уже точно помрет.
— Ясно.
«Она пыталась убить дерево кинжалом!» — я очень надеялся, что моя мысль не покажется ведьме оскорбительной.
— Тащи сюда мою шкатулку, агроном-любитель! Много ты понимаешь в деревьях!
Рида расположилась на кубе между колоннами. Я так и не понял, что это за куб, — может, трон, а может, алтарь, а может, просто мебель. Я передал ей ларец.
— Аха! — на этот раз любимое слово Риды прозвучало с явным оттенком удовольствия.
Ведьма распахнула шкатулку. Там обнаружились драгоценности.
— Мы сегодня пойдем в Федерацию, мне нужно хорошо выглядеть, — сообщила мне Рида.
Мне совсем не хотелось сердить Риду, и я изо всех сил старался не думать о том, что хорошо выглядеть с дюжиной глаз и пятью ушами просто не получится.
— Ты и в красоте ни черта не понимаешь, — отозвалась принцесса.
Я молча наблюдал, как она украсила себя десятью кольцами с камнями всех цветов радуги, рубиновым колье, ниткой крупного жемчуга, массивной цепью с кулоном в виде полной луны, двумя узкими браслетами и одним широким, пятью (ах вот зачем ей понадобились дополнительные уши!) серьгами и поясом из золотых монет. Рида с сожалением закрыла шкатулку. Было видно, что ей хочется надеть еще что-нибудь из своих сокровищ. Лучше бы она надела нос. Тогда могла бы и туда всунуть кольцо.
— Кольцо в носу — это безвкусно! — заметила Рида. — Неси ларец на место!
Нечеловеческим усилием воли я заставил себя думать только об окружающем пейзаже, не хватало еще рассердить ведьму мыслями о ее внешности. «Чертополох. Кровавые репейники».
— Да говорю же тебе — слухи об ужасах болота сильно преувеличены! — сказала ведьма. — Здесь абсолютно безопасно. Я даже могу оставить свои драгоценности прямо на камне, и никто на них не позарится.
«Чертополох! Заросли чертополоха!» — повторял я про себя.
— Вот все рассказывают о кровожадном монстре, обитающем в топях, а я живу тут уже тысячу лет и ни разу не встречала никакого чудовища, — продолжила ведьма, и я наконец понял, что она надо мной издевается.
Рида захохотала.
— Ты очень тупой, ты знаешь об этом?
— Да, госпожа, — не стал спорить я.
Рида раскинула руки и закружилась, позвякивая своими украшениями и сверкая, как новогодняя елка. Видимо, она была очень довольна собой, потому что я имел счастье снова увидеть ее бесподобную улыбку.
— Я готова! — возвестила она. — Мы идем в Федерацию.
— Как прикажете, госпожа.
— Я, как ты наверняка знаешь, снабжаю Леонтоподиум временем. Моя свита — Грун и Зайка — заманивают на болота по нескольку человек за ночь, но, сам понимаешь, городу этого не хватит и на час. Кое-что приносят со своих концертов наши Траляля и Труляля, но основную массу времени добываю я, — благодушно рассказывала Рида, пока мы пробирались к границе Федерации.
Кардус, приграничная территория, болота, отделяющие Леонтоподиум от Федерации, — владения Риды. Все желающие попасть в Леонтоподиум проходят через топи, но добирается до Города эдельвейсов гораздо меньше людей, чем уходит из Федерации. Уходить же в обратном направлении Рида не мешает никому, видимо, назло принцессам, находящимся у власти.
— Я ворую время в Федерации, — буднично сообщила ведьма.
— А разве это не противоречит нашему соглашению с Бессмертным? — осторожно спросил я.
— Конечно противоречит. Поэтому Рада с Эллой и поручили времяснабжение мне, — раздраженно прокаркала Рида, — если меня поймают, они скажут, что я выжила из ума. И предложат Федерации самостоятельно со мной разбираться.
— Неприятная ситуация, — еще осторожнее заметил я.
— Да, — согласилась Рида, — я не могу объявить войну Федерации, Рада все предусмотрела. Вот и приходится воровать по-тихому. Поймать меня, конечно, не поймают, но и удовольствия никакого.
— А если все-таки поймают?
— Тогда они об этом пожалеют.
Я даже со спины увидел, как Рида оскалилась.
— Но не поймают. Я беру время в одном сумасшедшем доме. Кто поверит психам, что у них воруют время? Тем более когда они красочно описывают вора? — ведьма хихикнула.
Я по-другому взглянул на ее внешний вид, но меня гораздо сильнее взволновала другая часть ее сообщения.
— А как же свойства времени? Разве время сумасшедших людей не несет их отпечатка? — озадаченно спросил я.
— Еще как несет! Ты что, не видишь, что в Леонтоподиуме уже давно сумасшедшие времена? — Рида, не оборачиваясь, подмигнула мне тем глазом, что располагался на затылке.
У меня аж дыхание перехватило от такого откровения. Она травит город временем!
— Аха, — подтвердила мои опасения Рида.
— А Рада знает? — выдавил я.
— Нет, конечно! — расхохоталась ведьма. — Она верит, что город живет за счет того, что добывают Зайка и Грун. Для этого я их и держу.
— И даже не догадывается? — не поверил я.
Мы уже вышли из топей, впереди показались сфинксы, украшающие платформу Кардус.
— Догадывается, — согласилась Рида, поднимаясь по ступенькам, — вот для этого ты мне и понадобился.
— Ясно.
Мы остановились под нечитаемой вывеской.
— Ты будешь заметать следы, — сообщила мне Рида.
— Как именно?
Вдалеке послышался поезд.
— Просто будешь мести, где я скажу.
— И это поможет? — усомнился я.
— Аха. Силы в тебе хоть отбавляй, вот и будешь ее тратить. А техническую часть я беру на себя.
— Понятно.
Ну что ж. Работа, похоже, предстоит пыльная только в прямом смысле. Рида произнесет заклинание, а я буду махать метлой и обеспечивать ее чары энергией. Плохо то, что, если Рада когда-нибудь обо всем узнает…
- Предыдущая
- 13/85
- Следующая
