Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печать Древних (СИ) - "Johann Walcvur" - Страница 42
— Не хотите отдавать город другим бандитам, — фыркнула Ветер. — Не думаете ли вы, господин Анахет, что Ренелькамы окажутся покладистыми?
— Я более чем уверен, — на лице Ганарда не было и тени улыбки, — они не знали, что такое жить при дворе, а потому не слишком-то знакомы с правилами игры. Так что, миледи, вы согласны на такое сотрудничество?
— Согласна, — протянула Ветер. — Найдите Ренелькамов. А я позабучь о префекте…
Как же её оживляли заговоры. Неудивительно, что магистр и Кассия нашли общий язык. Ринельгер улыбнулся собственным мыслям. Ветер и Ганард пожали друг другу руки, и аристократ поспешил убраться, пока патруль лояльной ему стражи не сменился. Служанки снова запорхали, словно бабочки, над столом, прибирая его. Фирдос-Сар и Ирма, о чём-то тихо переговариваясь, направились наверх. Ринельгер почесал переносицу — нужно было проверить Сенетру и спросить у командира, какие будут задачи на день. Но Ардиры в зале не оказалось.
***
В подвале было так тихо, что Антониан слышал собственное сердцебиение. Его привязали к стальному кольцу, предусмотрительно вмурованному в пол. Видимо, всегда предполагалось, что ринальтерийские властные натуры могут брать пленников когда угодно, и это было для них своего рода развлечением. Юноша усмехнулся собственным мыслям.
— Тебе весело? — недовольно буркнула Сандрия.
С тех пор, как её приковали напротив брата, она не сказала ни слова. В темноте Антониан чувствовал её осуждающий взгляд, может, даже презрение. Они попались и теперь сгинут тут за просто так.
— Мне страшно, — признался Антониан. Страх до сих пор сжимал его сердце, страх за несбыточную мечту, за будущие пытки, за мучительную смерть, которую пророчили ему люди Ветер.
— Ты дурак, — Сандрия поёрзала. — Ты глупый дурак! Стал наместником Норзесилла, а? Как тебе твои апп… аппарту… тьфу!
— Да, дурак, — произнёс Антониан. — Прости меня, Сандрия. Я ошибся. Потерял бдительность и попался. Но и ты тоже не лучше.
— Заткнись, мать твою, — бросила Сандрия. — Демон бы тебя побрал, Антониан! Вечно ты носишься с грандиозными планами и вляпываешься во всякое дерьмо, затягивая и меня. Ты хоть раз подумал о том, что мне приходится делать, чтобы тебя просто за угол не завели и не выпотрошили? Знаешь, скольких ублюдков пришлось от тебя отвести? Но ты находишь на свою голову новых. Связаться с имперскими магистрами было твоей самой глупой ошибкой, Антониан. И теперь нас обоих убьют.
— Да что ты понимаешь?! — крикнул Антониан скорее от страха, чем от злости. — Ты родилась и выросла в хлеву. Ты не знаешь, что потеряла наша семья. Мы были первыми в этой провинции, первыми на всём севере империи! С нами считались и долбаные магистры, и даже Капитул. Мы столько потеряли, и я, именно я, пытаюсь вернуть честь семейства. Чтобы наш герб на твоих доспехах снова блестел.
— Пошёл ты к демону, — фыркнула Сандрия. — Можешь врать мне, но не ври самому себе. Тебе просто, кроме меня, нужны ещё и те люди, что будут вылизывать тебе задницу. Ни о какой семейной чести на самом деле ты не думаешь.
— Закрой рот! — теперь-то гнев взял контроль над Антонианом. — Что ты себе позволяешь?! Если бы не я, тебя бы ещё девочкой изнасиловали и превратили в грязную шлюху! Ты бы торговала собой на улицах этого паршивого города, получала бы гроши и сдохла от сифилиса!
Сандрия заскрипела зубами. Если бы она не была прикована, то задушила бы его. Двери в подвал открылись, кто-то тяжело спускался по лестнице.
— Хватит, — факел осветил лица брата и сестры. К ним пришёл бородатый наёмник, тот самый, что пытал Антониана в гостиной. — Орёте вы так, что вас услышат магистр и кто-то из аристократов… а уж у них-то вредности хватает…
— И что? — бросила Сандрия. — Сегодня-завтра, вы нас всё равно убьёте.
— Ты так этого хочешь, девка? — наёмник вставил факел в держатель и присел на голый пол между пленниками. В зубах он сжимал трубку, которую с любовью наполнял сухой травой. — Зачем вас убивать?
— В смысле? — заморгал от яркого света Антониан: держатель находился прямо над его головой. — Разве мы не враги Ветер?
— Вы? — усмехнулся наёмник, затягиваясь. — Магистру Ветер? У неё есть враги посерьёзнее. Рубиновое Войско, слышали?
— Тогда что нас ждёт?
— Что-то да ждёт, — спокойно сказал наёмник и повернулся к Сандрии. — Это зависит от вас. Скажи-ка, девочка, что за герб был на твоей броне?
Сандрия не ответила, перевела глаза на Антониана — тот покрутил головой.
— Я не хочу тебя бить, — протянул наёмник. — Просто скажи, откуда у тебя герб наместников Норзрины?
Сандрия вновь промолчала. Сейчас мучитель начнёт её избивать, но Антониан знал — сестра выдержит больше него и ни за что не раскроется.
Наёмник, не дождавшись ответа, встал, демонстративно медленно снял с пояса широкий кожаный ремень с большой стальной бляхой.
— Иногда мне кажется, — спокойно произнёс он, сжимая зубами трубку, — что в мире много жестокости, насилия. Смерти.
Антониан уже приготовился к тому, что увидит пытку, какую пережил он сам, над своей сестрой. Сандрия зажмурила глаза, прижала ноги к груди — наёмник размахнулся ремнём и ударил по лицу юноши. Антониан крикнул больше от неожиданности, чем от боли.
— Но как иначе мне добиваться ответов? — наёмник размахнулся ещё раз. — Скажите мне?
Антониан не успел прикрыться, бляха зацепилась за нижнюю губу и разорвала её. Тёплая кровь полилась ручейком по подбородку, мучитель занёс ремень ещё раз — на этот раз юноша сжался. Резкая боль по затылку вызвала искры в глазах. Антониан всхлипнул.
— Нет, хватит! — не выдержала Сандрия. — Мой нагрудник, это мой нагрудник и мой герб!
Удара больше не последовало. Антониан, тяжело дыша, с опаской раскрылся — наёмник опустил ремень и присел на пол.
— Последним признанным наследником Норзесилла был Эремис Ренелькам, — сказал он. — Кем ты приходишься ему?
— Дочерью, господин.
— Хорошо, — кивнул наёмник. — А это твой брат?
— Да, господин.
— Понятно…
Наёмник выпустил клубок дыма, поднялся и забрал факел. Антониан прижал голову к прикованной руке, вытирая рукавом куртки слёзы и кровь с лица. В быстро удаляющемся свете он успел заметить перекошенное от страха лицо Сандрии, а потом наступила кромешная темнота.
— Что ты наделала? — дрожащим голосом сказал Антониан, успокоившись. — Нам теперь конец…
— Замолкни, — бросила Сандрия и откинулась спиной на холодную стенку. — Ради Аромерона, закрой рот…
***
Остаток дня Ринельгер провёл, ухаживая за Сенетрой. Её состояние постепенно улучшалось, но прогресс был несоизмеримо мал, и потому раз в два часа чародей вливал ей в рот раствор из корня анисима и листьев мелиссы. В перерывах он заполнял дневник, но уже лекарскими заметками, а также написал список трав и настоек для служанок, но, к глубокому своему разочарованию, понял, что девочки не умели читать. Потому было решено одному, чтобы не привлекать внимания, сходить на рынок, хорошо замаскировавшись.
За целый день Ринельгера никто особо не беспокоил: Ветер после встречи с Анахетом заперлась в покоях, и чародей чувствовал искры от её заклинаний, а командир приходил утром, чтобы проведать Сенетру и передать, что сегодня отряд для осторожности не будет покидать территории поместья. Часто заглядывали Ирма и Фирдос-Сар — эти двое нашли общий язык, играли в кости, точнее сарахид учил азартным партиям остварку, а та пыталась с ним философствовать. «Прекрасная парочка», — по-стариковски хмыкнул Ринельгер, когда дослушивал очередной рассказ Фирдос-Сара о пылкости новой соратницы.
Накинув тряпки и кольчугу, в которой чародей притворялся солдатом-дезертиром, он обнаружил на рукавах пятна крови. Снова кольнуло в груди — бедняжка Нелла, ведь Ринельгер даже не побеспокоился о её достойном погребении. Хотя какое тут могло быть погребение после жестокого убийства? Нашли ли стражники среди пепла хоть какие-то обугленные косточки? Были ли у Неллы дети, что так и не дождались готовую на всё ради хлеба маму? Впрочем, вряд ли у Неллы за эти годы появился хоть один ребёнок, но судью в голове уже не унять.
- Предыдущая
- 42/136
- Следующая
