Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукла (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна - Страница 1
Лариса Васильева
Кукла
Глава 1
Англия, наше время
— Мне понадобится эскорт.
Высокий мужчина с сединой на висках посмотрел на дорогие часы на руке, а затем обратно на секретаря.
— На ужин приглашена пресса. Интерес к моей персоне возрастет, если рядом со мной будет находиться привлекательная молодая женщина.
Брэндон Вуд покачал головой, прикидывая в уме собственные предпочтения. Исполнительный секретарь приготовился записывать пожелания директора.
— Она должна быть красивой, — Мистер Вуд поднял вверх указательный палец с дорогим кольцом. — Нет. Не так. Она должна быть не просто красивой. Прекрасной. Такой вот сладкой, ванильно-зефирной девочкой, способной очаровать всех этих напыщенных снобов. Она должна вызывать чувство восхищения и желания обладать.
Мистер Вуд подошел к окну кабинета и несколько минут созерцал панораму большого города, раскинувшегося внизу. Затем неторопливо продолжил:
— Еще важен опыт. В эскорте. Ну, ты понимаешь? — Брэндон многозначительно посмотрел на Виктора. — Интеллект совсем не обязателен. Даже наоборот. Чем глупее спутница, тем меньше будет нести чепухи, пытаясь соответствовать. И еще. Лицо должно быть невинное и неизвестное прессе. Чтобы без всяких неожиданностей и подводных камней, как в прошлый раз.
— Я понял, — сухо ответил секретарь, оставляя пометки в ежедневнике.
— К концу недели обозначь несколько кандидатур, а я выберу, — определился мистер Вуд. — Мне нужна Кукла. Красивая, молчаливая и послушная.
— А почему бы вам не предложить миссис Оливии вас сопровождать? — осторожно уточнил Виктор.
Мистер Вуд рассмеялся. Обычно он не любил, когда персонал задавал личные вопросы, но Виктор работает на него столько лет. Почти что член семьи.
— Оливия слишком любит деньги, а я уже не в том возрасте, чтобы разбрасываться ими по пустякам.
Брэндон представил сухое морщинистое лицо Оливии и его перекосило. Они почти что ровесники. Любовная интрижка хороша с красивой и молодой женщиной, но не когда избранница вдова, и ее возраст движется к пятидесяти.
— К тому же, если я предложу Оливии переехать, она будет стараться командовать мной, — размышлял мистер Вуд, стоя у окна. — А я не люблю, когда мной пытаются манипулировать. А Кукла из эскорт услуг будет пытаться угодить мне, потому что я заплачу ей деньги. И немалые. Ты со мной согласен, Виктор?
Секретарь ответил согласием. Мистер Вуд отличался завидной щедростью, но только лишь когда его пожелания выполнялись беспрекословно.
— Люди всегда пытаются ублажить своих благодетелей, — с улыбкой на губах продолжил Брэндон. — Из кожи вон лезут, чтобы им угодить. Ни с чем не сравнимое удовольствие.
* * *Королевство
На дворцовой площади толпился народ. Частые капли дождя барабанили по каменной мостовой. Еще несколько дней непрерывного дождя, и ледяные потоки грязной воды ворвутся в город, оставляя за собой нищету, голод и болезни.
Народ внизу казался маленьким шевелящимся пятном.
Элеонора, стояла у небольшого круглого окна, и смотрела на творящееся внизу безобразие. Она с детства не терпела простолюдинов. Их грязные, пропахшие потом одежды, вызывали ужас и отвращение.
Громко застучали барабаны, и толпа внизу заволновалась. Сегодня состоится казнь, поэтому все надели свои лучшие одежды. Казни в последнее время, пожалуй, единственное развлечение этого сброда. Непонятно только почему королеве обязательно при этом присутствовать?
Слушать последние слова осужденного, а потом под рев обезумевшей толпы выпустить из рук белый платок. И едва тот коснется земли, голова полетит с плеч неверного.
Очередной осужденный. Вроде бы что-то украл. Но он уже признал свою вину, поэтому казнь неминуема. Народ жаждет зрелищ, и она обязана их ему дать.
Элеонора отпрянула от окна и начала медленно спускаться по каменным ступеням замка. Ее черные волосы уложены в элегантную прическу. Красивое бархатное платье выгодно подчеркивает стройную фигуру. Она идеальна и неприступна, ровно какой и должна быть королева.
— Господи, храни королеву! — раздалось в толпе, едва народ увидел Элеонору.
Простолюдины склонили свои головы. Не склонил только палач. Он поприветствовал королеву низким поклоном и снова выпрямился. Лезвие топора сверкнуло в его сильных руках.
Прошло всего несколько недель с момента ее коронации, а она уже так любима своим народом. А ведь она не дала им ровным счетом ничего. Разве что зрелища. Это уже четвертая казнь за неделю. Но что поделаешь, если в королевстве вопиющий разгул преступности!
Заняв свое обычное место на троне, Элеонора подняла руку. Это означало начало процесса казни, и что народ может поднять головы.
Вновь торжественно застучали барабаны.
* * *— Королева слишком независима. Совсем не похожа на своего отца.
Главный министр с прискорбием покачал головой, вспоминая покойного монарха. Вокруг него собрались алхимики, и старший из них с сомнением смотрел на Главного министра.
Визиты в темную башню замка не приветствовались. Это была территория алхимиков и Темных магов. В настоящий момент они пытались отыскать средство от обрушившегося на королевство дождя, и появление Главного министра стало для них неприятной неожиданностью.
— Вас прислала к нам королева? — уточнил старший алхимик, перебирая четки и позвякивая перстнями на руках.
Главный министр покачал головой:
— Прошу меня покорнейше простить. Ее Величество ни о чем не догадывается, — пролепетал мужчина, опасаясь, что его превратят в таракана, даже не дав договорить. — Меня привело к вам опасение за будущее нашего королевства.
В глазах алхимиков промелькнула некоторая заинтересованность. Главный министр приободрился и заговорил еще быстрее:
— Королева совсем еще юная дева, но уже беспощадна. Сейчас на площади состоится казнь. Четвертая за неделю. На прошлой неделе было еще три. Простолюдинам это нравится. Они в восторге от бесплатных зрелищ.
— А что вы от нас хотите? — нахмурился старший алхимик.
Главный министр никогда ему не нравился, но сейчас в его словах впервые звучало рациональное зерно.
— Прошу вас остановить цепочку бессмысленных смертей, — Главный министр покачал головой. — Обвиняемые обыкновенные мошенники и мелкие воришки. Их преступления недотягивают до высшей меры наказания.
Главный алхимик молчал. Остальные алхимики тоже хранили молчание.
Среди них были и убеленные сединами старцы, и совсем еще молодые юноши.
Наконец, старец произнес:
— И в чем вы видите нашу помощь? Поразить молнией Ее Величество, — старший алхимик ядовито рассмеялся.
— Что вы! — побледнел Главный министр. — Ни о чем таком я и не помышлял. Просто сделайте нашу королеву немного мягче. Ей уже давно пора определится с парой, но она упорно отвергает всех женихов, предложенных Советом. Дайте ей немного женственности и доброты.
Главный министр не упомянул, что такой как сейчас Элеонорой невозможно манипулировать.
— Немного женственности, — старец задумался. — Что ж. Вполне невинная просьба. Королеве действительно не помешает стать немного мягче.
Несколько минут он перебирал четки, а потом важно произнес:
— Мы услышали Вашу просьбу и принимаем ее. Можете идти.
Рассыпаясь в благодарностях, Главный министр покинул темную башню. Спускаясь вниз по каменным ступеням он возносил хвалы Господу, что позволил ему выбраться живым и невредимым из осиного гнезда.
* * *— Ваше Величество слишком кровожадно, но народу это нравится, — Первый министр встал по правую руку от Элеоноры.
— Публичные казни укрепляют власть, — добавил Второй министр.
Под конвоем на площадь вывели преступника.
— Совсем еще юнец, а уже отъявленный злодей, — покачал головой Первый министр.
- 1/56
- Следующая
