Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семь друзей Аретины (СИ) - Австрийская Анна - Страница 52
Как только представители министерства заметили демонов, то разозлились еще больше. Гости изнанки, в свою очередь наоборот сидели довольные и улыбчивые.
— Как это понимать, господин Дэрбе, — взревел один из министров.
— Антракт, — возвестила я актеров и зрителей, — прошу никого не расходиться, мы продолжим через пять минут.
— Что тут происходит?! — гремело недовольство министерства.
— Добрый вечер, господа. Вы опоздали к началу, — Лаос был спокоен. Ни один его мускул не дрогнул.
— Прошу вас отчитаться о происходящем! Даже не прошу, а требую!
— Господин Силко, не в вашем праве что-то от меня требовать, — невозмутимо продолжал Лаос, — но, раз уж вы позволили себе опоздать к началу, то я объясню. Перед вами молодежная труппа деревни Клювино. Они развлекают нас своим премьерным спектаклем.
— Менелаос, вы вызвали нас для того, чтобы показать какой-то спектакль? — переспросил другой министр, постарше и поспокойнее первого.
— Конечно, нет! Я пригласил вас, чтобы закончился другой, не менее эффектный. Но порядком утомительный спектакль.
— Что? О чем вы?!
— Я говорю о вашем плане по устранению меня и господина Г рано, кстати, где он? Я просил привезти его сюда.
Г рано? А причем тут мой преподаватель?
— Он сопровождает студентов на практике, работает в отличии от вас!
— Почему же? Я тоже здесь не на курорте. Даже больше того, я доблестно выполнял ваш приказ, пока кто-то из вас не решил меня подставить.
— Вы говорите бред, — снова начал истерить самый не уравновешенный министр.
— Тогда постарайтесь объясниться, господин Силко. Какого демона вы решили направить на мое задание Грано?!
— Я никого не направлял?
— Разве? Боюсь, что врать вы так и не научились. Видимо, слишком мало еще министерствуете.
— Господин Дэрбе, — возмутились остальные министры.
— Присаживайтесь господа, хоть вы и опоздали, но ваши места оставили за вами.
— Готовьте зеркало, — прошептала я Ежу. Тот в ответ нахмурился, но кивнул.
— Продолжайте, — крикнул мне Лаос и подмигнул.
Моя интуиция завопила о том, что надвигается. Только я пока не могла понять, что нас ждет и чем грозит моя самодеятельность.
Зеркало было готово, поэтому общим решением решили не проиграть, а проговорить часть действия:
— Сколько бы народ не разрушал зеркало, им не удалось разрушить веру юного творца, — говорила я, — раз за разом он повторял свой опыт. А однажды, он создал большое зеркало, которое могло сразу отразить пороки всех людей.
Ёж вышел вперед, осторожно неся наше оружие.
По моему хлопку, пара софитов было направлено на зеркало, чтобы лучи света отразились на зрителей. Я ожидала многого, но не такого!
Стоило свету коснуться людей, раздался громкий крик и визг. Люди корчились от боли и словно теряли разум.
Я видела, как вокруг появлялись Сферы, как Лианы вылезали из жертв, но обжигаясь о свет и серебро, пытались спрятаться.
Мой расчет был на то, что они уползут подальше от людей, то есть скроются с площади. Но они не могли. Невидимый барьер не пропускал верещавшие Сферы. Тогда Лианы ринулись к людям, желая спрятаться в них. они так яростно цеплялись за любой объект, что буквально разрывали их на куски.
Сферы потихоньку уменьшались. Демоны, не желая терпеть боль, избавлялись от своих дымчатых слуг. Стекло, что загораживало их от основного действия, прекрасно экранировало воздействие света, не причиняя демонам вред.
— СТАЗИУС, — заклинание Лаоса прозвучало, словно гром.
В один миг кошмар застыл. Но если люди просто замерли в неестественных позах, то вот не успевшие спрятаться Лианы быстро сгорали.
— Что это? — кричали министры. — Что происходит?! Они кутались в свои мантии, словно они были панацеей.
— Это вам лучше узнать у организаторов спектакля, — пожал плечами Лаос.
И тут я поняла, что вот он — мой момент истины.
— Это искупление, — громко ответила я.
— Девушка, кто вы? Что за шутки?
— Это не шутки, — поддержал меня Ёж, поворачиваясь к министрам лицом, — это желание выжить.
— Мы не хотим отвечать за грехи отцов, — встала рядом со мной Золотина, — и не готовы умирать.
— Откуда вам известно о наказании?
Хороший вопрос. Только отвечать на него я не спешила.
— Все началось тогда, когда юная дочь местного старосты заподозрила неладное. Тогда девушка каким-то неведомым мне образом передала прошение о помощи в министерство. И оно дошло до адресата, верно, господин Силко? — вступил в игру Лаос.
Менелаос Дэрбе
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — наигранно возмутился болван Силко.
— Все вы понимаете! Только помогать Клювино никто не спешил, ведь все знали, что это не случайность и не неожиданность, а вполне правильное развитие событий — наказание вступило в силу. Только данное послание натолкнуло господина Силко на идею, как решить свои собственные проблемы, точнее проблему — меня. Я слишком много знаю и слишком много могу, и именно я должен был войти в состав министров.
— Менелаос, вы сами отказались от назначения.
— Да, верно, господин Ларон. Только господин Силко этого не знал. Поэтом пришлось ему воспользоваться своим другом господином Г рано. Помните мое предпоследнее задание? Мой провал и вышедших из под контроля демонов хаоса?
— Такое трудно забыть!
В этом он прав. Это неприятное и местами жуткие воспоминания, которые долго мучили меня.
Мой взгляд невольно перешел на Ари. Я так боялся увидеть в ее глазах презрение и отчуждение, но вместо этого заметил страх и растерянность.
Подойдя ближе к светлячку, приобняв ее за талию, я решил рассказать все. Объясниться и некоторым образом оправдаться:
— Я зачищал объект, где демоны хаоса (воины: Смерть, Голод, Мор и Война) выполняли главную роль. Маленький городок на севере страны должен был ответить за свое неправомерное вторжение на соседние земли и уничтожение местных жителей. Это было как раз после того, как мне предложили войти в министерство. Приглашение было озвучено официально по все правилам. Я отказался, но только на словах. Просто подошел к господину Ларону и объяснил, что меня устраивает нынешнее положение. Официально заявить об отказе не успел, нужно было срочно ехать на задание.
Силко, посредственный специалист, зато с большими амбициями сам претендовал на «теплое» место в министерстве. И мое назначение шло вразрез с его желаниями. План Силко был прост: что может испортить впечатление о сотруднике? Конечно его провал. Вот и обратился этот… нехороший человек к своему старому другу господину Грано.
Уж не знаю, на что повелся Г рано, выполняя просьбу друга, но меня подставили очень грамотно. Все выглядело так, словно я потерял связь с демонами и они вышли из под контроля. Наш договор был разрушен.
Беду я заметил быстро. Просто демонам стало тесно в городке и они попытались выйти за его границы. Пока я заново налаживал контакт и арканил подопечных, на место прибыло министерство. Толкового объяснения причин происходящего и невинных жертв у меня не было.
Началось расследование, меня естественно отстранили. Благо самое страшное подозрение — преднамеренное убийство с меня сняли быстро. А потом… просто признали, что я совершил ошибку и наказали направлением в Клювино.
А в то же самое время место в министерстве занял Силко.
— Но это несправедливо! — возмутилась моя девочка.
— Ты права, но я безумно рад, что все так получилось, — улыбнулась я.
— Рад?
— Угу, все вообще сложилось для меня прекрасно. Ведь Силко решил не рисковать своим новым положением. Он подумал разом избавиться от двух потенциальных опасностей: меня и Грано. Тогда, получив прошение о помощи, он отправил Грано приказ отправиться в Клювино. Он бы столкнул нас нос к носу. А чем бы все закончилось было бы уже не важно.
— Почему?!
— Я тогда уже догадывался о Г рано, а тот знал, чего стоила его подстава.
Помести двух пауков в одну банку и обязательно останется только один.
- Предыдущая
- 52/54
- Следующая