Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все хорошо или судьба вампира (СИ) - Австрийская Анна - Страница 43
— Как? — посыпались вопросы со всех сторон.
— Путем дедуктивного метода, конечно.
Я старалась сдержать смешок. В талант следователя я верила, но он явно пытался запутать слушателей.
— Старый клоун, — усмехнулся Диего и смилостивился над слушательницами, кратко поведав о «ловле на живца».
— Это правда, что ты не пострадал? — шепотом спросила я у любимого. Признаться честно, мне было стыдно за то, что я забыла о страшной картине, увиденной перед похищением из-за своих переживаний.
— Да! Прости, Дунечка, я не хотел тревожить тебя. Надеялся, что ты этот фарс не увидишь, — покаялся Ори и примирительно поцеловал меня.
Решив, что это мы сможем обговорить позже, я вернула свое внимание к рассказу Диего и следователя.
— Дальше было дело техники. Мелиса выдала себя с потрохами, оставалось лишь вычислить ее подельника. Мы установили слежку за вампиршей, совершенно не ожидая, что в это самое время Евдокию похищают. Кстати, как это было?
Все взгляды устремились в мою сторону. Особенно «жгли» бабулины глаза. Эх, взбучке все-таки быть.
— Я направлялась в лабораторию. Подумала, что мы ошиблись в исследованиях, и хотела провести ряд анализов. И около дверей в лабораторию меня ударили по голове. Больше ничего не помню.
— Бедная девочка, — зашептались вокруг. — Как же страшно такое пережить…
— Потом, скорее всего, Илларион один или при помощи Мелисы уложил тебя на каталку и вывез из блока. Это мое предположение… — закончил мой рассказ следователь.
— Как же так? В блоке полно народа, — взвились леди Кор Рид
— Проще простого, — вздохнула Оливия, — мы так часто видим каталки, пациентов, инвентарь и другие медицинские мелочи, что просто перестаем обращать на это внимание.
— Отличное прикрытие, — поддержал вампиршу оборотень, даже трудиться не нужно.
— А что было потом?
— Я очнулась, когда в комнате был лишь Илларион. Он рассказал мне свою историю и попытался оправдаться, — я покосилась в сторону Ораса.
Он сидел с поникшей головой и думал о чем-то своем.
— Его ведь осудят? ИХ! Их осудят? — с надеждой и легким злорадством спросила сестра Ори.
— Нет, — покачал головой, — их не осудят.
Слова оборотня вызвали женское недоумение, а после и дружный разочарованный гомон. Ругали всех, не разбирая и рода ни звания. Даже святилам перепало за нерадивых созданий. Мужчины лишь странно переглядывались и недовольно качали головой. Я же просто наблюдала за все со стороны…
— ЦЫЦ! — первым не выдержал Диего. — Чего вы раскудахтались?! — довольно резко спросил он.
Женщины замолчали и оценив «комплимент» обиделись.
— Не кого наказывать, ясно вам?! Они себя уже сами наказали!
— Как это? — нервно выдохнула я.
После слов Кор Роуса в мою память стали врываться эпизоды вчерашнего дня. Мелиса… я ведь так и не видела, что с ней произошло.
— Вампиршу пришлось устранить на месте. Первый выстрел поразил плечо, но она не спешила отступиться от своей идеи убийства. Адреналин наверное взыграл и заглушил боль. Пришлось делать второй выстрел — смертельный. Ребята не успевали иначе остановить Мелису, — тихо заговорил следователь, — не жалко мерзавку, но парням теперь объяснительными пачку бумаги исписывать. В нашей конторе убивать без суда и следствия не принято.
Я зажмурилась. Два выстрела — вот, что остановило Мел — вот, что меня спасло! Одна жизнь в счет другой… Страшно! Но и расстраиваться из-за того, что выжила именно я, не было смысла. Чего таиться, я была этому рада, как и все вокруг — все кто меня любит.
— Поделом ей, — сухо прокомментировала Оливия, и махнула рукой.
— Иллариона мы вели грамотно, без лишнего шума. Когда Дуню вытащили, он как раз возвращался к своему логову. Мы собирались его брать на месте преступления — в его лаборатории. Но он заметил отъезжающий микроавтобус и догадался о раскрытии его тайн, стал озираться по сторонам в поисках слежки, сунул руку за пазуху. Парни думали, что оружие достает, поэтому показались и взяли на мушку, предложили сдаться.
— У него было оружие? — удивилась я.
— Нет, то есть… с какой стороны посмотреть. Человек склянку достал с темной жидкость и не дожидаясь нападения выпил из нее. Секунды не прошло, как он камнем на землю упал.
Слушая оборотня, я четко представляла происходящее.
— Мои ребята подбежали к нему, бутылек выбили из рук, а Илларион этот только улыбнулся, прошептал «Варенька» и перестал дышать. Я такой счастливой улыбки у живых-то не видел…
Следователь достал из внутреннего кармана пиджака маленькую серебристую флягу и, откупорив ее, сделал глоток.
Все молчали переваривая информацию. А я инстинктивно пыталась спрятаться от нее — залезла к любимому на колени и спрятала лицо у него на груди. Слез не было… вообще эмоций не было. Скорее сознание не верило, что я участвовала в подобной передряге, прямо детективное кино с элементами триллера.
— Ну что ты, Звездочка моя, — тут же отреагировал Ори и крепко-крепко меня обнял, — все уже закончилось. Теперь все у нас будет хорошо!
Эпилог
— Доброе утро, — улыбнулась я, посещая очередную палату, — как спалось?
— Вашими стараниями, Евдокия, мы еще погремим костями, — рассмеялся лорд Кор Дирдре.
Ему вторили еще два пациенты четыреста третьей палаты.
— Жалобы есть? — уточнила я и начала привычный осмотр пациентов, который проводила каждый утренний обход.
— Так подагра мучает, етить ее… — недовольно выругался ОС Ларсон.
Старый оборотень, бывший сотрудник ОКОПа вечно жаловался только на одну проблему, которая мучила его уже несколько лет к ряду.
— Я записала вас на прием к ревматологу. После сбора анализов Алиса отвезет вас.
— Спасибо, но я и сам доковыляю.
— Это как вам будет угодно, — усмехнулась я, зная что оборотень не позволит медсестре везти его на коляске, даже если я буду настаивать.
По очереди я померила давление всем пациентам. И меня насторожил Маг Олло.
— Высоковато для вас, — покачала я головой, перепроверяя показания тонометра, — голова болит, кружится, приступы? Приступы тошноты есть?
— Нет, Дунечка, — вздохнул мужчина, — все было в порядке. Уж земля зовет видать…
— Что за упаднические настроения? — нахмурилась я. — Лучше скажите, вчера вас навещал кто-то?
- Предыдущая
- 43/46
- Следующая