Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изделие №300 (СИ) - Проскуряков Алексей - Страница 14
- Где Мельхиот? — Спросил он у толпы и Артёма одновременно.
- Судя по их словам, его видели входящим в район варнов, как я понял, через черный дом. Единственный вход в зараженную зону, на первый взгляд, не имеющий средств защиты, — держал ответ Артём.
- Какого черта его туда понесло? Кстати, там же охрана обычно, вход же важный, плюс чтобы никто не вошел и не вышел, как зря.
- Не было охраны, я пытался его догнать, остановить, но находился слишком далеко, ощущения, что проповедника хотят убить, — вещал кто-то из толпы.
- Проповедника? Кажется, я многое пропустил, — мертвяк заполнил обойму дробовика, — идём, малыш, спасать другого малыша. Помни, варны опасны, у них прочная кожа и высокая скорость, и у них практически нет мозгов, почти как у нас с тобой.
Черный дом не зря носил такое название, его крыша и стены были полностью в саже, очевидно, что он горел и не один раз. Охранник перегородил дорогу дуэту наемников, однако дула двух орудий оказались очень весомым аргументом. Двери захлопнулись за спиной Артёма и Хана, оставив позади город и публику, требовавшею то ли спасения Мельхиота, то ли зрелищ.
- Будем отстреливать тварей, пока не найдем мальца, живого или мертвого, — Вальтер держал пистолет наготове.
- Согласен. Кстати, уж если будем живы, расскажешь потом о своем пистолете. Хорошо?
- Если живы, то да.
- Отлично. Ты налево, я направо. Противника за спину не пускай, следи за крышами, стреляй в голову.
- Будет сделано, — голос трехсотого прозвучал нарочито весело.
Не успел старик пройти и пятидесяти шагов, как появилось семейство варнов. Сердце старика сжалось, ведь примерно месяц назад они жили, как все, и вот теперь это дикие твари, ведомые инстинктами. Сзади раздались выстрелы из пистолета, очевидно Артём не скучал. Семья разделилась на три части. Двое побежали с флангов, двое ринулись по центру. Четыре раза был спущен курок, три варна свалились с ополовиненными головами, но четвертый…нет, старик не промахнулся, подвел старый друг…осечка. Варн сбил мертвяка с ног и попытался вцепиться тому в шею. Последний, пятый выстрел и живот мутанта пробит насквозь. Не зря наемник перед заходом вложил тот потраченный на успокоение толпы патрон. Но все же ему было дурно, никогда в жизни Хан не видел варна так близко. Почти то же самое, та же желтая грубая кожа-чешуя, те же гнилые зубы, выпавшие волосы, но глаза…в них было столько боли, что казалось, под покрытием скрывался настоящий, живой человек, страдающий от всего происходящего. Глаза были на удивление разумными. Тем не менее, время не размышления отсутствовало, мальчик все ещё требовал спасения.
Вальтеру приходилось ещё веселее, его маломощный пистолет с трудом пробивал кожу тварей, поэтому приходилось стрелять в глаза. Юношу, в отличие от Хана, выражение глаз мутантов совсем не интересовало. Откуда-то из-под земли раздался стон, обернувшись, трехсотый увидел люк погреба или подвала, который пытался выломать один из варнов, с той стороны её кто-то держал. Пуля в глаз сняла вопрос о победителе дуэли. Артём вызволил из ямы Мельхиота и, увидев, что его обступают, начал отступление на крышу ближайшего более-менее возвышавшегося над землею дома. Каково же было удивление молодого наемника, когда на крыше оказался Хан, судорожно, перезаряжавший дробовик.
Итак, они снова были в сборе, но продолжать сражаться могли только двое, так как «проповедник» пребывал в полуобморочном состоянии, к тому же на его руке зияла рана, скорее всего укус. Хан и Артём, практически спина к спине, отбивались от монстров. Старику каждый выстрел давался с большим трудом, ему казалось, что он убивает себе подобных, просто «нестандартных людей», хотя он понимал — это безумцы, готовые грызть все, что движется. В отличие от мертвяка, Вальтер получал неописуемое удовольствие, снимая очередного нападавшего. Его жажда крови и приключений была удовлетворена. Он наводил порядок в мире, убивая жестоких мутантов, мстя за себя и за больной мир. Примерно через час волна атакующих схлынула. Наемники спустились к основанию дома, вокруг валялось порядка пятидесяти трупов.
- О Боже, кажется, масштабы эпидемии скрываются. Посмотри, как их много, а ведь большая часть отступила. Значит, у них ещё остались элементы разума, — Хан нервно сплюнул.
- Может, останемся и перебьём остальных? — настрой Артёма был колоссален.
- Нет. Во-первых, Мельхиоту нужен врач. Во-вторых, если они изменят тактику, нас просто разорвут. В-третьих, варны нужны Дилеру.
- Зачем?
- Для исследований, на предмет лекарства, а ты думал, зачем их держат в загоне? — Хан легко поднял раненного мальчика на плечо и направился к выходу. — Идём, нужно успеть потолковать с городской администрацией, какого черта здесь творится.
Лицо стража порядка, увидевшего выходящую из черного дома компанию было невозможно описать.
- Каааак? — только и смог выдавить он из себя.
- Молча, — Хан с силой оттолкнул ошалевшего охранника и поправил дробовик. — Вальтер, неси Мельхиота к врачу, а у меня дела в ратуше, пусть даже последние.
- Мы пойдем в ратушу вместе, — трехсотый удержал мертвяка за руку, — сначала к врачу, потом туда.
- Рационально, идём быстрей.
Кларк, так звали доктора, быстро исследовал руку раненого и молча достал пилу. Хан понял всё без слов и вывел за собой Артёма.
- Идём, нам тут делать нечего. Кларк о нем позаботится, а мы позаботимся о виновных.
- Что? Что он собрался делать?
- Ампутацию, нынешняя медицина не в силах остановить заражение вирусом варнов.
Дальше уже шли молча. Старик наблюдал за Артёмом, и его пугали изменения в характере юноши, которые проступали всё очевиднее. Но, вот и ратуша. Наемники, растолкав не особо и пытающихся преградить дорогу стражей, медленно шли в сторону кабинета Дилера. Никто и не думал им мешать, настолько был велик страх, перед «бессмертными», которые смогли выжить в логове у варнов. Подойдя ближе, они услышали из кабинета выстрел, затем крик, ещё выстрел и звон разбивающегося стекла, снова выстрел и ругань градоначальника. Когда друзья вбежали внутрь, их взгляду открылась совсем уже непонятная картина: на полу лежал убитый Астан, а Дилер явно высматривал кого-то на улице. Вальтер прицелился в правителя, однако выстрелу было не суждено стать точным, так как, в последний момент, Хан схватил его за локоть, тем самым, сбив с прицела.
- О, Боже… — лицо Дилера посерело от страха, он обмяк и рухнул на ковер, схватившись за голову руками.
- Ну, твою же…, ты что делаешь, — выругался трехсотый — он должен умереть!
Старик отвесил Артёму увесистый подзатыльник, и тот повалился на колени.
- Не смей так делать! Никогда! — Мертвяк развернулся к Дилеру — Ну что случилось?
- Я их раскусил, все заговоры. Всё понял, когда про Мельхиота узнал. Он жив?
- Жив. Рассказывай дальше.
- Так…на чем я остановился. Ага. Так вот, как только я узнал, сразу же вызвал их к себе, а дальше вы слышали. Астан поглупее, он меня не боялся и просто не среагировал, а Марс был готов. Он даже знал, как из окна правильно выпрыгнуть, дабы не разбиться.
- Что же он тебя не убил?
- Он умный, ему это незачем. Если погибну я, завтра здесь будет Гильдия, а он будет их встречать на этом ковре с башкой, пробитой из дробовика моего друга. Хан, возвращайся на свой пост, — с мольбою в глазах, обратился к мертвяку Дилер
- Я подумаю. И не держи зла на этого… — Старик рывком поднял притихшего Артёма — Идём.
Они направились в больницу, откуда забрали покалеченного друга, после чего их путь лежал домой. Ужинали в полном молчании, только Мельхиот постанывал на кровати. Сон его был тревожен, но сон лечит, так же как и время, поэтому он был накачан химией, для покоя.
- Мальчик. Я не буду спрашивать, что там произошло. Думаю, ты всё понял. — Прервал многочасовое молчание Хан.
- Да, — юноша еле-еле кивнул головой.
- Хорошо. А теперь вопрос по другой теме. Ты знаешь, что у тебя за пистолет?
- Предыдущая
- 14/36
- Следующая
