Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятеж (ЛП) - Линч Карен - Страница 10
Что-то подсказывало мне, что сладкие уговоры не сработают на этой женщине. Я расстегнула молнию на маленьком переднем кармашке своего жакета и вытащила свёрнутую в рулон бумажку. Осторожно я открыла бумагу и позволила отменному солидному алмазу отскочить от полированного деревянного стола. Алмаз, по всей видимости, был размером в четыре или пять карат, и он засверкал под небольшой настольной лампой. Рядом со мной Джордан тихо ахнула, а рот секретаря сложился в идеальное «О».
Телефон на столе зазвонил, и секретарь ответила на звонок.
— Да, сэр. Отменено? У меня есть посетители, я могла бы внести их вместо отмены. Я сделаю это, — она повесила трубку и снова улыбнулась. — Отличные новости. Один из наших клиентов только что отменил запись, и у нас появилось одно окно сегодня вечером. Мистер Ориас увидится с вами прямо сейчас.
— Какая удача, — я взяла алмаз. — Ведите.
Она обошла стол и повела нас через закрытую дверь, вглубь по коридору и наверх по лестничному пролёту. Наверху она постучала в дверь, и мужской голос прогромыхал приглашение нам войти. Я сделала глубокий вдох и шагнула внутрь.
— Добро пожаловать, — сказал мужчина, сидевший за большим столом из красного дерева.
Выглядел он на свои тридцать лет, с длинными чёрными волосами и проницательными карими глазами. На нём была светло-голубая сорочка и чёрные брюки, и напоминал он быстрее бизнесмена, чем могущественного ведьмака.
Он посмотрел на нас и его глаза едва уловимо распахнулись.
— Дети-Мохири и щенки-оборотни, какая интригующая компания.
— Нам часто это говорят.
Я прошла вглубь комнаты, и моя сила всколыхнулась, почувствовав присутствие поблизости демона. Ведьмаки всё время держали своих демонов при себе, так что было вполне логично, что Ориас имел одного в своём офисе. Демон ощущался странно приглушённым, как будто был под стеклом, но даже так, я могла сказать, что он был где-то слева от меня. Нахождение в одной комнате с демоном высшего уровня было необъяснимо и приводило в замешательство, и я позабыла представиться.
Ориас сложил домиком пальцы рук, и его проницательный взгляд переместился на меня.
— И чем я могу вам услужить этим вечером?
Постаравшись проигнорировать демона, я прошла вперёд и встала за одним из трёх кресел для посетителей, стоявших перед его столом. Я положила руки на спинку кресла, раздумывая как поднять вопрос о причине нашего визита.
— Я ищу информацию.
— Я много чего знаю. Какого рода информацию ты ищешь?
— Я кое-кого ищу, женщину-Мохири, которая навещала тебя несколько раз на этой недели. Мне надо найти её.
— Неужели. А имя у этой женщины есть?
— Надо полагать, у неё много имён, но я сомневаюсь, что у тебя много клиентов среди Мохири.
Он положил руки на стол.
— И что за дела у тебя с этой женщиной?
— Личные.
— Несомненно, — Ориас улыбнулся, показав ровные белые зубы. — Так часто, как за последние дни, у меня в посетителях не было трёх красивых женщин-Мохири.
У меня перехватило дыхание.
— Так она была здесь?
— Да, у меня действительно есть клиент, который попадает под это описание.
Его короткие уклончивые ответы стали досаждать мне.
— Ты можешь сказать мне, где она? Нам крайне важно найти её. Я заплачу.
Он откинулся на спинку кресла и покачал головой.
— Я не могу выдать конфиденциальную информацию о другом клиенте, — я начала было говорить, но он поднял руку. — Мои клиенты хорошо платят за моё благоразумие, как и за мои услуги. Если они почувствуют, что не могут доверять мне, это плохо отразится на моём бизнесе.
Судя по его лицу, уговорить его выдать Мадлен у меня не получится. Мне хотелось закричать. Я не могла поверить, что мы проехали весь этот путь до этой глухомани, и всё впустую.
— Какого рода услуги ты предлагаешь, позволь спросить? — спросила Джордан у меня за спиной.
— Я предлагаю много услуг, главным образом заклинания. Защитные и заклятья поиска. Моя специализация гламуры.
— Гламуры?
Ориас улыбнулся ей.
— Как ты, вероятно, видела на своём пути сюда, многие из моих клиентов не могут выходить в свет в своей естественной форме. Мои гламурные заклинания позволяют им жить среди людей без боязни быть обнаруженными. Они выглядят и кажутся людьми, пока действует заклинание. Несомненно, чем сильнее заклятие, тем меньше оно длится. Мои заклятия очень мощные, поэтому мои клиенты возвращаются за новым каждый месяц. У меня много постоянных клиентов, и я посчитал, что это весьма выгодное предприятие.
Заговорил Роланд:
— Что если кто-то попросит о заклятии, чтобы убить кого-то другого? Такие заклятия ты тоже делаешь?
— Когда-то, да, — ответил ведьмак без угрызения совести. — Но я выяснил, что это слишком грязная работа, так что я больше не работаю с такого рода магией, — он обвёл рукой свой богато обставленный офис. — Как я сказал, мой нынешний бизнес очень доходный. Также это сдерживает известную воинскую организацию, которая любит проводить облавы на моих коллег как на загнанных зверей.
Я про себя вздохнула. Было ясно, что ничего полезного мы от Ориаса не получим. Остаётся надеяться, что Мадлен всё ещё была в городе и Келван снова сможет установить её местоположение до того, как она двинется дальше.
Ориас постучал своими длинными пальцами по столу.
— Говоря о Мохири, сегодня днём до меня дошли некоторые очень интересные новости. Похоже, они ищут двух молодых людей, и они предлагают щедрое вознаграждение за возвращение их в целости и сохранности. Нечасто они обращаются к своим контактам в содружестве, значит эти два потерянных ребёнка, надо полагать, очень важны для них.
— Все их дети важны им, — я сглотнула и подошла к стене, начав рассматривать картину с целью скрыть нараставшую во мне панику.
— И представьте, каково было моё удивление, когда в тот же самый день в моём офисе показались две юные леди. Совпадение, нет?
Джордан фыркнула.
— Разве мы похожи на потерявшихся?
Я смогла лишь выдавить из себя смешок, пройдясь по комнате к книжному шкафу, содержавшему странный ассортимент книг и орнаментов. Присутствие демона стало ощущаться сильнее, и вскоре уже было невозможно его игнорировать. Я отвернулась от полок и обнаружила, что Ориас наблюдает за мной с расчётливым блеском в глазах. Пришло время сваливать отсюда.
— Спасибо, что уделил время на разговор с…
Я ахнула, когда Ориас вскинул руку, и дверь кабинета с грохотом захлопнулась за спинами Роланда и Питера.
Роланд схватился за дверную ручку и дернул, но дверь отказывалась открываться. Он резко развернулся и свирепо посмотрел на ведьмака.
— Не смешно, дружище. Открой дверь.
Ориас потянулся к своему телефону, выглядя очень довольным собой.
— Почему бы вам, детки, не устроиться поудобней, а я пока сделаю звонок? Не переживайте, здесь вам ничто не навредит.
Роланд, Питер и Джордан направились в сторону ведьмака. Ориас щёлкнул пальцем, и они втроём внезапно обнаружили себя, сидящими в трёх креслах, со связанными какой-то невидимой силой руками и ногами. Они заорали, но тут же им заткнули рты, и единственное на что они стали способны, так это безмолвно бороться со своими путами.
Ориас взглянул на меня.
— У меня только три кресла, но вряд ли ты принесёшь много неприятностей. Веди себя хорошо, пока я сделаю этот звонок, иначе я запру тебя в чулане до их приезда.
Почему все постоянно думают, что я единственная была слабой? Я развернулась обратно к книжному шкафу, и занялась поисками чего-нибудь, что можно будет использовать как оружие. Я положила руку на одну из полок, и синие искры затанцевали по моей коже. Демон был очень близко. Демон, в котором ведьмак нуждается для подпитки своей магии.
Я внимательно осмотрела все предметы на полках, и мой взгляд озарился, как только я увидела небольшую бронзовую реплику лампы Аладдина. Я не смогла сдержать смешок, сорвавшийся с моих губ.
— Как оригинально.
- Предыдущая
- 10/108
- Следующая