Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятеж (ЛП) - Линч Карен - Страница 23
Грег предложил Джордан чистую футболку на смену её окровавленного топика. Затем мы с ним сели друг напротив друга на диване, а остальные ели свои бургеры на кухне.
— Рассказывай, — произнёс он своим грубым, строгим тоном.
— Я не знаю с чего и начать.
— Как насчёт с самого начала?
Я находилась в нерешительности. Было бы гораздо проще сделать это по телефону.
Он сложил руки.
— Сара.
— Ладно, но должна предупредить, это покажется полным сумасшествием. Вполне вероятно, ты мне не поверишь.
На его лицо легла тень.
— Ты будешь поражена во что я верю.
Я сделала глубокий вдох.
— Всё началось со смерти моего отца.
Как только слова начали сыпаться из меня, я уже не смогла остановиться. Я рассказала ему как на самом деле погиб мой папа, о своём даре исцеления, и обо всём, что я утаивала от Нейта и своих друзей многие годы. Неоднократно на его лице отражалось потрясение, но он не прерывал меня. Я была благодарна ему за это, поскольку я опасалась, что если остановлюсь, то не буду знать, как продолжить.
Остальные присоединились к нам в гостиной комнате ко времени, как я начала рассказывать о последних нескольких месяцах, начав с того судьбоносного вечера в Портленде. Я призадумалась, вспомнив, что не могу рассказать Грегу правду о Роланде с Питером. Я была не вправе раскрывать их секрет кому-либо, даже кому-то, кому я доверяла столь же сильно, как я доверяла Грегу.
Я посмотрела на Роланда, и он кивнул. Поэтому я рассказала Грегу историю того вечера, включая и роль парней. К беседе подключились Роланд с Питером, помогая мне связно рассказать остальные события, произошедшие в Мэне. Я попыталась соизмерить раздумья Грега, пока он слушал нашу историю, но его всегда было сложно прочитать. Порой он сурово кивал и очень мало говорил. Он никогда не был любителем поболтать, даже когда мы бывало сидели вместе на обеде. Так же, как и я. Возможно, это была одна из причин, почему мы так хорошо поладили.
Всё внутри меня натянулось, пока я рассказывала ему о Мохири и демоне внутри себя. В конечном счёте я признала и стала питать любовь к своему Мори, но я помнила страх и отвращение, которые я испытала, когда Николас поведал мне о том, кем я была. Я не смогу вынести, если Грег посмотрит на меня таким же образом.
На его лице было написано выражение неверия, когда он перевёл взгляд с меня на Роланда с Питером, а те заулыбались и ободряюще закивали. Я ждала, пока правда осмысляется, и когда он почувствует отвращение ко мне, не то чтобы я винила его за это. Я просто надеялась, что со временем он свыкнется с этой мыслью, и мы сможем остаться друзьями. Именно поэтому я хотела ввести его в суть дела постепенно. Это было чересчур для восприятия любого.
Он немного побледнел, когда осознал, что я не шутила, но не выказал никакого омерзения, как я ожидала. Приободрившись, я продолжила рассказывать свою историю с помощью Роланда и Питера. Грег слушал тихо, пока мы рассказывали ему о событиях, приведших к моему отъезду из Нью-Гастингса, и только когда я дошла до части, где все считали меня мертвой, он, наконец, заговорил:
— Это был один из самых тяжёлых дней в моей жизни.
Эмоции в его голосе застали меня врасплох. Я сглотнула вставший в горле ком, крайне удивившись, как я рассказала так много, не заплакав.
— Мне очень жаль, Грег.
— Не твоя вина.
Я не ответила. Я не была ответственна за то, что сделали вампиры, но многое другое, произошедшее в Мэне было следствием моих поступков. У меня осталось множество сожалений с того времени, и одно из моих самых больших сожалений таилось в том, что я своей ложью принесла боль Нейту и своим друзьям. Вот поэтому-то, я хотела быть совершенно искренней с Грегом, даже если для этого нужно рискнуть нашей дружбой.
Он потёр тыльную сторону шеи и шумно выдохнул.
— Так значит ты и демон, и фейри?
— Я наполовину фейри. Но не наполовину демон; демон живёт внутри меня. В этом-то и большое отличие.
— Ладно, — медленно произнёс он. Он посмотрел на Роланда с Питером: — А вы оба — оборотни?
— Да, — ответил Роланд.
— Понятно.
— Грег, ты воспринимаешь это гораздо лучше, чем я предполагала.
Может быть, он был в глубоком шоковом состоянии и просто не показывал это. Или может быть, он считал, что мы совсем рехнулись.
Его взгляд снова вернулся ко мне.
— Признаю, не каждый день слышишь, что твои друзья не человеческие существа, но…
Что-то в его глазах и голосе заставило меня постигнуть его безмолвное принятие.
— Ты видел нечто, так ведь?
Он помедлил, прежде чем кивнул.
— Что?
Выражение его лица помрачнело.
— Достаточно для понимания, что вы не прикалываетесь надо мной.
— Я бы не стала с тобой так поступать.
— Знаю.
Он потянулся и взял мою руку, вновь меня удивив. Грег не был ласковой личностью. Последний раз, когда я видела, чтобы он к кому-то прикасался, был, когда он схватил другого парня за шиворот рубашки за то, что тот запугивал Джеффри Крама в школе.
— Если ты должна скрываться от вампиров, то, что, чёрт возьми, ты делаешь в Лос-Анджелесе?
— А вот с этого момента история становится куда более интересной.
Я рассказала ему о Весторне, нападении вампиров и нашем путешествии в Лос-Анджелес. Я не стала вдаваться в подробности насчёт Николаса, поскольку говорить о нём мне было трудно. Грег, казалось, понял и не стал склонять меня рассказать больше об этом, хотя я могла сказать, что ему было любопытно.
— Итак, правильно ли я всё понял. Внутри тебя есть демон, но ты можешь поджаривать других демонов, прикоснувшись к ним?
— Не думаю, что «поджаривать» правильное слово.
Джордан фыркнула.
— Однажды она заставила беса-миногу взорваться. Совершенно потрясающе, но грязно, — она начала описывать всё в деталях. — И она может парализовать вампира на достаточно долго, чтобы посадить его на кол или снести ему голову.
Я скривила лицо.
— Спасибо за такое красочное описание, Джордан.
— Всегда пожалуйста.
— Эта сила работает на всех демонах?
Я кивнула.
— Я начала с небольших демонов и использовала её на нескольких вампирах. Одного вампира я убила своим даром, но он был новорождённый. Чем старше вампир, тем сложнее, и я никогда не пыталась использовать его на крупных демонах.
— Это невероятно.
Я улыбнулась.
— Это пришлось кстати.
Некоторое время он сдержанно изучал меня.
— И теперь ты вознамерилась найти свою мать и вынудить её рассказать тебе об этом Магистре, который охотится на тебя? Я ничего не упустил?
— Полагаю, этим всё сказано.
Он подался вперёд и рукой махнул на остальных.
— Могу я спросить, почему у этих троих есть кровь на одежде, а у тебя нет?
Я сгримасничала.
— Мы натолкнулись на трёх вампиров, и нам пришлось убрать их. Ребята сделали всю самую грязную работу.
— Господи, — он откинулся на подушки. — Подумать только, а я раньше беспокоился, как ты дойдёшь до дома после школы.
Роланд усмехнулся.
— Дружище, ты бы видел Фоли после того, как она надрала ему зад.
Драка со Скотом не входила в разряд того, чем я гордилась, особенно, учитывая, что я использовала силу Мори против него. Если бы там не было его друга Райана, лишь богу известно, что бы я с ним сделала.
— Это не смешно, Роланд. Я всерьёз могла покалечить его.
— Скотт — придурок, — с презрением произнёс Грег.
После всего, что я узнала, я не считала Скотта настолько плохим, как они его выставляли. Но пытаться убедить Грега в ином было бесполезно. Меня больше интересовало, как Грег воспримет всё то, что мы вывалили на него за последний час. Я лишь могла представить, какие соображения, должно быть, проносились в его разуме после всего, что он узнал сегодня вечером.
Я повернулась к нему и обнаружила, что он смотрит на меня печальным взглядом.
— О чём ты думаешь?
Он склонил голову и одарил меня проказливой улыбкой.
- Предыдущая
- 23/108
- Следующая