Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преследуя её (ЛП) - Дьюки Кер - Страница 9
Я вне себя от гнева.
Схватив ключи от машины, я принял решение отправиться прямиком к ней.
ГЛАВА 10
ЭЛИС
Когда я вернулась домой после похода в аптеку за лекарствами для мамы, Фред спорил с кем-то по телефону.
Вытаращившись на меня, мужчина велел человеку на той стороне отвалить.
Открыв холодильник, я закатила глаза, обнаружив, что внутри шаром покати.
— Мне нужно пиво, вернусь в течение часа, — проворчал Фред.
— Кто звонил? — невинно спрашиваю.
— Из грёбаной страховой. Больше они не будут покрывать расходы на лекарства, так что придётся заложить дом.
Погодите-ка, что?!
— Не тебе решать! Этот дом купил мой отец.
Стиснув зубы, Фред прищурился, глядя на меня.
Когда-то он был привлекательным — совсем как Ашер, только с парочкой возрастных морщин.
Теперь же мужчина весь поседел и обзавёлся большим количеством линий на лбу, чем на дорожной карте.
— Дом принадлежит твоей матери, и ей нужны деньги.
— Почему бы тебе просто не прервать её чёртовы мучения, Фред? Она здесь как овощ, а её гнилое тело съедает каждую нашу копейку, — огрызаюсь я.
Его рука со свистом рассекла воздух, и этот звук за толику секунды оповещает меня об ударе.
Упав, я ударилась об попавшийся мне на пути столик для завтрака.
Щёку, словно в лихорадке, обожгло огнём. Слёзы потоком полились из моих глаз.
Придя в ярость, я впиваюсь в оппонента убийственным взглядом.
— Ублюдок!
Ничего не ответив, мужчина предпочёл развернуться на пятках и уйти.
***
Поднявшись по лестнице, я побежала в ванную. Включив свет, подхожу к зеркалу.
На коже, словно вытатуированный, алеет идеальный отпечаток его руки.
Мои глаза полны слёз. Губы дрожат.
Никогда прежде Фред не поднимал на меня руку.
Большую часть времени он предпочитал игнорировать моё существование, теперь же я хочу просто задушить их двоих: его и свою мать.
Позади раздался скрип, и я, увидев в отражении тень у двери, резко поворачиваюсь.
Разве Фред не ушёл?
— Эш? Фред?
Мои ладони дрожат.
Сделав неуверенный шаг в коридор, я из-за двери заглядываю в свою спальню, но комната пуста.
Мне же не привиделось?
Адреналин в крови начинает угасать, на смену ему возвращается злость.
Подхожу к своему комоду. Взяв со столешницы бальзам для лица, я аккуратно наношу его на ссадину.
Если у меня останется синяк под глазом, я вылью всё его пиво, заменив алкоголь в бутылках на мочу.
Меня трясло. Кожа покрылась мурашками.
Волосы на затылке встали дыбом.
Я чувствую рядом чьё-то присутствие. Сердце в моей груди вновь пускается в сумасшедший пляс.
Да-дум… Да-дум… Да-дум…
Протянув руку к дезодоранту, я резко поворачиваюсь и распыляю его в лицо незваному гостю.
— Агрх. Фу! Какого чёрта? — Ашер, размахивая руками, пытается сделать вдох.
— Блять, Ашер, — завопила я.
Отбросив флакон, я несколько раз ударяю мужчину.
— Почему ты меня лупишь? — в ответ крикнул Ашер. Это заставило нас обоих улыбнуться, а мгновение спустя и вовсе рассмеяться.
Стоило нам успокоиться, и сводный братец нахмурился, исследуя взглядом мою щеку. К слову, она всё ещё жжёт.
— Какого дьявола произошло?
Драматично упав на кровать, я стаскиваю с ног ботинки.
— Твоему отцу не понравилось, что я предложила избавить маму от страданий.
Скрестив руки на груди, Ашер прищурил свои зелёные глаза.
— Чёрт возьми, он ударил тебя? Быть того не может.
Приподнявшись на локте, я недоверчиво покачала головой.
— Ты видишь этот отпечаток руки на моей щеке, Ашер. Всё ещё не веришь?
Мужчина сжал ладони в кулаки. Мышцы на его шее напряглись.
Чёрт возьми, он так горяч.
Я едва не поерзала под его взглядом от мысли о том, чтобы позволить ему стянуть мои джинсы и заставить эти губы хорошенько поработать между моих ног. Но не так уж я и слабовольна, чтобы поддаться моменту.
— Я убью этого сукина сына.
Ох, божечки.
С этими словами Ашер стремительно вышел из моей комнаты, и парой минут позже я услышала рёв его мотоцикла по ту сторону окна.
Намерившись проверить почту, я со вздохом хватаю свой телефон.
Одно непрочитанное письмо от «Анонима».
Дорогая Элис.
Меня зовут Эбони. Пишу тебе в ответ на пришедшее на почту «Анонима» письмо. Я твой куратор, и, если тебе нужен кто-то, чтобы излить душу, я готова тебя выслушать.
Я нажимаю «Ответить».
ГЛАВА 11
ЭРИК
Осознание, что она спит совсем рядом — жестокая пытка.
Ненавижу, что тот парень, — судя по всему, это её сводный брат Ашер, — позволяет себе вот так просто ввалиться в комнату, словно в свою собственную.
Он слишком вольготно себя ведёт.
Пытаясь сосредоточиться на тишине вокруг, я слышу её дыхание, от чего ритм сердца в моей груди замедляется.
Элис заметила меня у двери в ванную.
Я прятался наверху, когда услышал шум.
И прежде чем я успел вернуться в её комнату, девушка уже взбежала вверх по лестнице. Однако искать меня она не стала, ведь наслаждается одной мыслью о том, что я слежу за ней.
Не так ли, Элис? Ты маленькая вертихвостка.
Её отчим дорого заплатит за то, что поднял руку на мою птичку.
Ашер не станет убивать его.
Сердце ухнуло в груди, когда телефон с мягким стуком упал на пол.
Пустота вокруг громко взывает ко мне, моля чтобы я наполнил её шумом, страхом и болью. Но пока не время.
Выбравшись из-под кровати, прежде чем подняться во весь рост, я подождал немного, чтобы убедиться, что Элис не проснётся в самый неподходящий момент.
Но девушка спала. Укрывшись одеялом по самые уши, она свернулась в маленький комок.
И сейчас её юность наиболее заметна.
Бледное лицо, полное отсутствие морщин на нежной коже. Тёмные ресницы трепещут над округлостью щёк, навевая мысли о сходстве со Спящей Красавицей.
— Ждёшь ли ты, когда тёмный рыцарь разбудит тебя? — шёпотом сорвалось с моих губ.
Элис даже не пошевелилась. Не в силах совладать с собой, я протягиваю руку и убираю прядку волос с её лица.
Подавшись навстречу, девушка застонала от моего прикосновения.
Она повернулась ко мне в безмолвной мольбе.
И в этот момент мой взгляд зацепился за отметину на нежной коже.
Меня затопила слепая пылающая ярость.
Ублюдок.
***
Мне было больно покидать комнату Элис, но я понимал, что не могу так рисковать и остаться, не тогда, когда Ашер может заявиться в любое время.
Так что я жду снаружи, прячась за деревьями у границы её участка.
Мне претит необходимость скрываться, словно какой-то любопытный Том (отсылка к психологическому триллеру 1960 года о маньяке-убийце, — прим. перевод.), но то, что я запланировал, не может пождать.
К тому моменту, как луна взошла на потемневшем небе, счёт, в ожидании возвращения отчима Элис домой, пошёл на часы.
Я всё думал о его глупом поступке, когда авто по странной траектории влетело на подъездную дорожку.
В окне Элис мелькнул миниатюрный силуэт, а затем шторы резко задёрнули.
Мои мышцы одеревенели от жажды затянуть ремень на его шее, когда мужчина усядется в своё грёбаное кресло и включит телик.
Утренний воздух холодит мою кожу, но я всё жду, пока телевизор не выключится, и только затем направляюсь к его машине.
Ключи торчат в замке зажигания.
Что за тупой идиот этот парень.
- Предыдущая
- 9/23
- Следующая
