Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скованные одной цепью (СИ) - "Alexianna" - Страница 72
— Морталов был казнён в 2114 году, — ухмыляется тот, притягивая к себе круглый, в металлической оправе, бесконечный календарь с перекидными цифрами в центре.
— Нет. Это точно вы? — я делаю шаг вперёд, а за моей спиной уже предупреждающе порыкивает ящер. — Но как вам удалось?!
Мужчина заходится ироничным смехом. Он, кажется, не посчитал нашу компанию опасной, поэтому даже не торопится скрыться. Складывает руки на груди, прижимая к себе своё «сокровище», в котором, как я догадываюсь, и скрывается та самая разгадка перемещения во времени обычных людей без магии.
— Так, как не удалось никому! — гордо отвечает он.
А я понимаю, что разговорить его можно только подыгрывая ему и подогревая его самолюбие.
Включаю видео для Зайцева. А то ведь он мне ни разу не поверит, что здесь был сам Морталов, собственной материальной персоной.
«Алёшка, что это?» — сразу отзывается мой техно-майор.
«Это чудо-изобретатель Морталов здесь, в лаборатории на четвёртом этаже, — невозмутимо отвечаю я. — Живой и невредимый. Ща я его разговорю. А ты смотри и слушай».
«Охренеть!» — удивляется Зайцев.
— Так значит все ваши эксперименты удались? — завожу я беседу с чудо-изобретателем, давая знак своим спутникам оставаться позади и не вмешиваться.
— Конечно. А иначе и быть не могло, — самодовольно отвечает тот.
— Это у вас портативный перемещатель в прошлое? — указываю я на его, прижатое к груди, творение.
— Один из них. Этот ещё и в будущее забросить может.
— Правда? — удивляюсь я. — Но как? Учёные всего мира работают над таким устройством и всё безрезультатно. Вы оказались умнее всех?!
— О, да! — радуясь возможности похвастаться своими достижениями, высокомерно отвечает он.
А я радуюсь тому, что зацепила его за нужную струну, и теперь могу спрашивать обо всём, что меня интересует.
— Так ваш прибор работает не от магии?
— Нет, представь себе, — ухмыляется Морталов. — Я открыл возможность соединить техно- и магическую энергию и получил уникальный аппарат перемещатель.
— Он работает на этих кристаллах, что здесь добывают?
— Именно, — тоном заправского лектора-преподавателя, отвечает он.
— Но зачем было убивать людей? — не унимаюсь я.
— Кровь содержит энергию, которая активизирует некоторые из камней, — невозмутимо и в то же время надменно отвечает он, указывая на фиолетовый кристалл. — Без энергии крови они бесполезны. Но если влить в них определённые молекулы, содержащие энергию жизни, они оживают.
— А все вместе кристаллы образуют?...
— Все вместе они открывают портал во временнУю воронку и, придав телу необходимое ускорение, можно без труда влиться в неё, даже не имея магических способностей, — триумфально заканчивает он своё выступление.
— Браво! — восхищённо восклицаю я. — Вы — гений! Великий учёный!
Вижу, как от моих хвалебных речей он весь приосанивается и с наслаждением высокомерно оглядывает меня и мою компанию.
А я, наконец-то, понимаю, зачем были эти убийства в прошлом и настоящем: нужна была кровь для активации фиолетового камня; почему диверсант крутилась, как балерина: нужно было придать телу ускорение. Интересно…
— Но вы ещё и поток собирались восстановить? Это вам удалось?
— Конечно! — самодовольно щурится он.
— Но как? — продолжаю я свой допрос, рассчитывая сразу же получить ответ.
Но Морталов вдруг начинает хмуриться и задумчиво смотрит на меня несколько минут.
— А я тебя узнал, — подозрительно щурясь, вглядывается он в моё лицо. — Ты! — тычет в меня пальцем. — Та самая студентка, которая связалась с технарём. Точно! Это тебя Магистрат крыл трёхэтажным матом. Ха-ха-ха…
Его истеричный визглявый смех наполняет пространство лаборатории.
— Польщена, что вы знаете о существовании моей скромной персоны, — улыбаюсь я в ответ, а сама, пока Морталов закатывает глаза в приступе хохота, аккуратно достаю Василия из за пазухи.
Внезапно смех изобретателя обрывается, а эхо ещё звенит в пространстве помещения, когда он, наклонившись над столом, вкрадчиво произносит:
— Ты со своим технарём, имея такую безграничную силу, ещё не догадалась, как?
— Нет, — делая смущённую мину, отвечаю я.
— Идиоты! — резко выпрямляясь и упирая руки в боки, ставит он диагноз мне и, видимо, всем живущим в этом мире.
— А можно поконкретнее? — хлопаю я глазами.
— Ищите ответ! Он у вас перед носом, — тоном неподкупного строгого профессора по высшей математике, приказывает он и, снова схватившись за свои немногочисленные пожитки, добавляет. — Как найдёшь — сообщишь мне.
— Куда слать отчёт? — автоматически, тоном нерадивой студентки, пытающейся с запозданием сдать «хвосты», спрашиваю я, направляя иглы Васечки в сторону собеседника.
— В будущее! — серьёзно и немного мечтательно отвечает Морталов. — В Англию, думаю. Там к гениальным учёным относятся с уважением.
Видимо, на этом посчитав беседу оконченной, он решительно направляется к окну.
«Алёшка, останови его!» — слышу в своей голове приказ Зайцева.
«А как же!» — соглашаюсь я.
— Василий, две иглы в обе ноги, пли!
Морталов только успевает потянуться к створке окна, когда меткие иглы впиваются в его ноги. Он вскрикивает и, сползая на пол, ещё надеясь исчезнуть в будущем или в прошлом, лихорадочно перелистывает числа на своём портативном перемещателе. Поняв, что ничего не получится, он начинает истерично хохотать и, в бессильном отчаянии, лупит по полу кулаками.
А я понимаю, что позволь мы ему выпрыгнуть в окно, он получил бы нужное ускорение и исчез бы в будущем, как планировал. Но нет, не судьба. Зря он не посчитал нас опасными.
— Что будем с ним делать? — спрашивает Клавдий.
Тимар с надеждой вопросительно смотрит на меня.
— Пасть закрой, — советую я ему. — Больше никого не жрём. Помнишь?
Он разочарованно опускает шипастую башку и искоса поглядывает на меня — вдруг я передумаю и разрешу.
— Свяжем его тоже. Пусть суд с ним разбирается. А нам нужно ещё успеть на помощь Зайцеву, — деловито сообщаю я о своих планах.
Мои спутники согласно кивают в ответ.
Где-то, совсем рядом, что-то громыхнуло и послышался звон стекла, а автоматные очереди с новой силой возобновили атаку. В этот шум тут же свистом врезается ответная стрельба из лучевых автоматов сопротивленцев.
Клавдий, не долго думая, отрывает от одного из лабораторных аппаратов длинный кабельный шнур и связывает им израненного Морталова, по ногам которого сочится кровь.
«Тебе нужна была кровь — вот, имеешь», — злорадно думаю я.
«Алёшечка, удалось остановить Морталова?» — волнуется Зайцев.
«Лежит в лаборатории на четвёртом этаже, — сообщаю я и тут же спрашиваю. — У вас там как? Смогли войти в здание?»
«Нет. Они засели и обороняются, как звери».
«Предложи им сложить оружие и выходить с поднятыми руками», — советую я.
«Смеёшься?! — иронизирует Алексей. — Эти их автоматы косят всё в радиусе 200 метров. Они уверены, что мы к ним и близко не подойдём. Одну группу, которая заходила со служебного входа, мы уже потеряли. Командор предлагает атаку с воздуха, хочет взорвать тут всё к хренам собачьим, но я ему сказал, что нельзя. Ведь там вы с Кладом внутри».
«Алёшка, на крыше я испортила рубиновые кристаллы, встроенные в их автоматы. Сейчас попробую то же самое».
«Их тут с полтысячи, наверное…» — пытается предупредить меня Зайцев.
«Ничего, справимся. Когда они увидят, что их оружие дохнет — сами сдадутся», — оптимистично отвечаю я и машу своим спутникам в направлении выхода из лаборатории.
Клавдий, предусмотрительно забрав пожитки Морталова, следует за мной. Тимар тоже не отстаёт, о чём свидетельствует скрежет его когтей по плитке пола. Мы осторожно продвигаемся в ту сторону, откуда слышны выстрелы.
По словам Зайцева, они пытаются войти в здание, а значит бой идёт где-то у главного входа. Ну, по логике вещей.
- Предыдущая
- 72/78
- Следующая