Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темная леди (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 12
- Рад, что хоть иногда вы можете поступать разумно и делать так, как вам говорят.
Я не сразу поняла, что эти слова предназначались мне.
- Что вы имеете в виду?
- Вам доставляет удовольствие меня злить? - стоя в нескольких шагах от меня, герцог Веллиант казался совершенно невозмутимым, полная противоположность тому мужчине, который еще несколько минут назад едва сдерживал свой гнев.
- Не понимаю о чем вы, ваша светлость, - я удивленно огляделась вокруг. - Где мы? Это зимний сад?
- Да, - он внимательно следил за моей реакцией. - Оранжерея маркизы де Кравен, ныне покойной. Она очень любила это место.
- Ваша тетя?
Я с изумлением разглядывала огромное пространство, заполненное разнообразными растениями. Экзотические цветы, небольшие деревца, живые изгороди. Настоящее сокровище для отдыха зимним днем, когда за окном идет снег.
- Моя бабушка, - уточнил мужчина и указал на две удобные кованные скамеечки, расположенные друг напротив друга, с ворохом мягких небольших подушек. - Прошу.
- Так что это было? - присев, я требовательно взглянула на нареченного, устроившегося напротив. - Может, объясните свое поведение?
- Только после вас. - Он расслаблено закинул ногу на ногу и откинулся на спинку, всем своим видом показывая, что готов слушать.
- После меня? И что вы от меня ждете?
- Кажется, мы начали обсуждать моих женщин, но вам не понравилось место, в котором это происходило. Пожалуйста, теперь мы вдвоем и нам никто не помешает. Так что я вас внимательно слушаю.
Он сошел с ума? Нет, право я действительно не понимала мужчин. Да у меня даже слов не хватило бы, чтобы выразить то возмущение, в котором я пребывала! Устроить такое представление, чтобы поговорить о бывших подружках... Я немедленно поднялась на ноги и молча пошла прочь из оранжереи.
- Вы куда-то направились, моя леди? - слишком спокойно протянул герцог, не двинувшись с места.
Но я даже не думала останавливаться, решив не доставлять ему удовольствия. Как он посмел так себя вести на приеме, где вскоре должна быть объявлена новость о нашей свадьбе? Как он мог так унизительно поступать со мной и моей семьей?
- Меллани?
Едва я вышла за дверь, как позади раздались быстрые шаги и меня внезапно подхватили на руки.
- Что вы себе позволяете?! - Мне пришлось приложить немало сил, чтобы не вскрикнуть от испуга.
- Простите, моя леди, но мне приходится идти на вынужденные меры. - Спокойно ответил Ренделл, вновь опуская меня на скамью и демонстративно убирая в карман брюк ключ, которым успел запереть дверь. Мне стало страшно.
- Что вы делаете?
- Всего лишь хочу спокойно поговорить. Вы же не боитесь меня, миледи?
До ужаса боюсь.
- Конечно нет, - мне удалось справиться с эмоциями и холодно улыбнутся. - Однако мне абсолютно не нравится то, что здесь происходит. Вы хоть на мгновение задумывались о том, что станет с моей репутацией, если кто-нибудь видел, как вы затащили меня сюда на руках, а после этого заперли дверь? Да ни одна уважаемая семья не откроет для меня свои двери после такого!
- Поверьте, герцогине Веллиант будут рады в любом доме и в любое время.
- Герцогине Веллиант возможно, но не моей семье, ваша светлость! - Я яростно сжала кулаки. - Или думаете, их не коснется мой позор? Позвольте напомнить, что именно такой довод вы приводили, когда убеждали меня не разрывать помолвку.
- Действительно... - медленно протянул Ренделл, не отрывая от меня пристального взгляда. О чем он думал?
- Ваша светлость... Ренделл... Зачем вы так со мной?
Не выдержав его безмолвного разглядывания, я плавно поднялась с места и подошла к розовым кустам, повернувшись к нему спиной. Молчание было невыносимым, но еще больше давило острое непонимание его поступков. Почему он меня дразнил? Для чего намеренно выводил из себя и ставил в неловкое положение? Чего добивался? Я уже не знала, что думать. Надо же, как круто могла измениться спокойная жизнь всего за несколько недель.
- Меллани, - судя по звукам, герцог подошел ближе и остановился за моей спиной. - Я вас обидел?
- Вам действительно это интересно? - грустно усмехнувшись, я обняла себя за плечи. - Вы действительно не понимаете, в какое положение поставили меня своими необдуманными действиями?
- Я... - Голос нареченного казался таким растерянным, что мне невольно стало интересно, не играл ли он. Герцог Веллиант в растерянности - нонсенс. - Кажется, я действительно погорячился. Ты простишь меня?
- А это что-то изменит? - я не двигалась с места. - Заставит злые языки меньше болтать? Что изменит мое прощение после того, что было в зале?
- Меллани...
- Я бы хотела вернуться, ваша светлость.
- Еще не время, - с досадой выдохнул мужчина.
- Не время? - Я едва удержалась от желания обернуться после этой непонятной фразы. - Объяснитесь.
- Не могу, в таком случае это уже не будет сюрпризом.
- Сюрп... - Обернуться мне не дали внезапно обхватившие за плечи мужские руки, коконом обернувшиеся вокруг меня. Я замерла, не в силах поверить, что он позволил себе меня обнять. - Что вы...
- Тшшш... - он притянул меня к себе, одной рукой перехватив за талию, а другой над грудью, и уткнулся лицом в мои волосы. - Я прошу прощения, - тихо произнес Ренделл, щекоча своим дыханием кожу и заставляя сердце испуганной птичкой забиться в груди. - Признаюсь, что в последнее время совершил слишком много ошибок, за которые должен стыдиться. Однако подобные эмоции мне неведомы. Я страшный человек, моя маленькая леди, человек, наделенный огромной властью. Мне не известны такие понятия как стыд и раскаяние, так как слишком часто приходиться делать то, что просто не сможет уложиться в твоей прелестной умной головке. И все же я прошу прощения за свое неподобающее поведение. - Притянув еще ближе, когда, казалось бы, это было невозможно, герцог внезапно едва слышно засмеялся. - Знаешь, на моей памяти это первый случай, когда я извиняюсь. Ты положительно на меня влияешь.
- В таком случае может, отпустите меня, ваша светлость? - Голос прозвучал чуть хрипловато от переполнявших эмоций.
Страх, возбуждение, новизна ощущений, стыд и абсолютно неприемлемое, но такое желанное наслаждение от его объятий. Леди не должна позволять кому-либо прикасаться к себе подобным образом. Леди не может расслабляться в объятиях мужчины. Настоящая леди должна уметь дать достойный отпор и не допустить подобных разговоров. Но видимо в данный момент я перестала быть леди, и стала обычной женщиной, которой было на удивление спокойно находиться в коконе надежных рук будущего мужа.
Внезапно вспомнился разговор в лесу. Ренделл ожидал от нашего брака спокойствия, уважения и заботы. Что ж, ощущая сейчас его прикосновения, я вдруг поняла, что будущее рядом с этим мужчиной было вовсе не таким уж и безрадостным, как я еще недавно себе представляла. Он мне нравился, действительно нравился, и мне пришлось это признать. Не было больше той юношеской восторженности, с которой я восхищалась женихом в восемнадцать лет, годы, проведенные в одиночестве, ожидая его появления, научили меня не обманываться на его счет. В нашем браке не будет любви, однако у нас все еще был шанс на счастье.
- Ты все время ставишь меня в тупик, - меж тем продолжил герцог, словно не слыша моей просьбы. - Стоит лишь подумать, что знаю твою реакцию, как ты поступаешь с точностью наоборот. Надо же, действительно попросила меня отменить помолвку. И как только смелости хватило? - Он усмехнулся, а я отчаянно покраснела, вспомнив тот разговор. - Любая другая была бы просто счастлива носить титул герцогини Веллиант, а моя собственная невеста попросила оставить ее в покое. А потом, как оказалось, я не такой уж и хороший жених. Знаешь, Мел, - я удивленно замерла, услышав из его уст свое сокращенное имя. Так меня могли называть лишь брат с сестрой, - я ведь до того разговора даже не предполагал, что могу причинить тебе вред. Пусть не специально, но все же.
- Предыдущая
- 12/94
- Следующая
