Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрные сердца (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 70
— Да, — твёрдо произнёс Брик. — Вдобавок к нашим двум группам с нами также огромное количество вампиров, большинство из которых родом из земель за пределами Северной Америки. Преимущественно они из Южной Америки, но с ними также немало тех, кто пришёл из Азии и Африки.
Брик помедлил, как будто давая его словам отложиться в сознании.
Он продолжил тщательно выверенным тоном.
— Что касается того, что тебе нужно знать сейчас, сын мой, я могу подтвердить, что, как я и сказал, Мириам в данный момент цела и невредима, так что тебе не нужно беспокоиться за неё. Конечно, она пребывает в том же затруднительном положении, что и все мы, скрываясь и находясь в осаде сил Чарльза.
Поколебавшись, он добавил:
— Учитывая союз, который мы пытаемся образовать, я чувствую необходимость сказать вот что: я не советую тебе каким-либо образом вредить ей, сын мой, если ты столкнёшься с ней в будущем. Я бы очень не советовал пытаться разлучить её с супругом… или даже кормиться от неё. Конечно же, я упоминаю это чисто как формальность. Судя по тому, что ты сказал в ходе этого разговора, а также судя по тому, как ты говоришь и ощущаешься через кровь, ты уже не намереваешься поступать так с нашей дорогой Мири. Ты же хотел помочь ей, разве нет? И, возможно, косвенно помочь нашему кузену, Квентину Блэку?
Ник нахмурился.
Взглянув на Джема, он осознал, что кивает почти с удивлением.
— Да, — сказал он. — Полагаю, этого я и хотел. Помочь. Им обоим.
— А этот твой друг… Даледжем? Он тоже хотел помочь? Он планировал содействовать тебе в этой твоей цели? Спасти Мириам?
Взгляд Ника метнулся к лицу Джема. Он кивнул.
— Да.
— С вами есть кто-то ещё?
Ник обернулся через плечо к Солонику и помрачнел, кривя губы при виде того, как русский разведчик жуёт огромный кусок вяленой медвежатины.
— Да не особенно, — пробормотал Ник. — Никого, кто мог бы оказать существенную помощь. Но я подумал, что небольшая численность, плюс тот факт, что никто не знает, где мы, или что мы вообще можем вмешаться…
— Да, да. Я понимаю. И я согласен, что это послужило бы интересным парадоксальным ходом, — Брик поколебался. Его голос зазвучал легче, но Ник слышал в его тоне изворотливость. — Ну, я не могу предположить, что ты смог бы помочь нам здесь, Наоко, как бы мне этого ни хотелось…
Брик помедлил, в этот раз нарочно.
— …Или теперь уже Ник?
Ник покачал головой, нахмурившись.
Он проигнорировал вопрос об имени.
— Нет, это я понял. Не думаю, что с нашей стороны будет мудрым попытаться встретиться с вами там. Я могу ещё что-то сделать для тебя, отец?
— Думаю, нет.
— Блэк у Чарльза?
Молчание.
Которое ощущалось насыщенным.
И вновь Ник почти ощущал, что хотел сказать ему Брик.
К сожалению, он ощущал это недостаточно ясно, чтобы осмыслить.
— Уже нет, — сказал Брик наконец. — Я бы предложил тебе посмотреть новости, маленький брат. Произошли… изменения. С кузеном Квентином. Оказывается, он обладает… ну…
Очередная пауза.
— Ну, — продолжил Брик резким тоном. — Скажем так, утверждается, что Квентин Блэк имеет некие способности. До сих пор неведомые и неслыханные способности даже среди его вида. Весьма драматичные способности. Конечно же, большинство полагает, что это обман. Большинство считает, что эти способности имеются лишь у них двоих, и Квентин, в частности, очень умело устраивает хорошее шоу на публику. С возможной помощью его жены.
Ник нахмурился, взглянув на Джема.
Какого хера? О чём говорил Брик?
Знал ли Джем, о чем он говорит?
— Что? — переспросил он, сосредоточившись опять на телефоне. — Что это значит?
— Я скажу тебе то немногое, что знаю наверняка, брат, — произнёс вампирский король, и тон его голоса опять сделался осторожным. — Квентина Блэка похитили вражеские силы во время суматохи, которая и загнала нас остальных в укрытие. Его жена не сумела добраться до него вовремя, так что она здесь, с нами. Среди человеческого населения и СМИ бытует мнение, что она была косвенной сообщницей в том, что произошло потом. Мне хотелось бы иметь возможность предоставить тебе больше деталей, но учитывая, что мы по-прежнему под осадой сил Чарльза, боюсь, сейчас это не будет возможным…
— Всё хорошо, — сказал Ник. — Где Блэк сейчас? Всё ещё с Чарльзом?
Когда Брик не ответил сразу же, Ник осмелился настороженно поинтересоваться:
— Он уже не с Чарльзом, ведь так?
— Верно, — сказал Брик. — Чарльз захватил Блэка, как я и сказал, но Блэк вырвался на свободу — весьма драматичным образом, позволь добавить — из своего плена в правительстве Соединённых Штатов. С тех пор Квентин Блэк исчез. Наши люди пытаются отследить его — преимущественно те члены команды Блэка, которые имеют особенные навыки.
Ник нахмурился.
Брик имел в виду разведчиков. Видящих.
Вампирский король продолжал:
— Вдобавок я пытался использовать свою кровную связь с Квентином, чтобы определить его местоположение. Пока что ни тот, ни другой подход не были успешными. В последний раз его видели исчезающим в океане.
Ник нахмурился по-настоящему.
В океане?
Обдумывание этого факта в голове ничего не прояснило. Он почти усомнился, правильно ли расслышал другого вампира, хотя знал, что ему ничего не послышалось.
— В океане? — переспросил он наконец. — Ты только что сказал, что Блэк исчез в бл*дском океане?
— Да.
— Каком океане?
— Атлантическом, — вампир прочистил горло. — Ну… полагаю, формально в реке Потомак. Но существует гипотеза, что он выплыл из Потомака в Чесапикский залив, а оттуда в открытые воды Атлантического океана, — он деликатно кашлянул. — Такова гипотеза.
Ник нахмурился ещё сильнее.
Бл*дь, да что такое несёт Брик?
Словно услышав его, а скорее, почувствовав, Брик снова кашлянул.
— Я настойчиво советую тебе выйти в интернет при первой же возможности, сын мой, — сказал вампир. — Предлагаю тебе поискать видео инцидента с Квентином. Там немало визуальных записей, сделанных очевидцами в то время. Найти их будет несложно. Прошло несколько недель после того случая, но это по-прежнему крутится в заголовках новостей.
Помедлив, Брик добавил:
— …С тех пор, конечно же, его видели несколько раз. Самыми надёжными кажутся видеозаписи, показывающие Блэка на Бермудских островах. Есть и другие видео, запечатлевшие, как он всплывает на поверхность в Бразилии, затем в Аргентине, но я не так уверен в их подлинности. Видео с Бермуд предположительно считается подлинным. Достаточно подлинным, чтобы Чарльз послал военные силы в тот район в надежде перехватить его, когда он в следующий раз всплывёт на поверхность.
Ник моргнул.
Всплывёт на поверхность?
Он хотел спросить. Он очень сильно хотел спросить.
Но было очевидно, что вампирский король не хочет говорить о таких вещах по открытому каналу. По крайней мере, не сейчас.
— Конечно же, это всё — царство теорий заговора, — произнёс Брик старательно небрежным тоном. — Ведутся безумные спекуляции по поводу того, как они добились таких спецэффектов. Ты поймёшь, что я имею в виду, если сможешь выйти в свет. В любом случае, никто не знает наверняка, куда отправился Квентин после своего весьма внушительного светового шоу.
В этих нескольких предложениях Ник услышал столько всего невысказанного, что у него заболела голова.
Это раздражало его так сильно, что он ощутил, как во рту удлиняются клыки.
— Ладно, — сказал он мгновение спустя, покосившись на Джема. — Мы посмотрим, что можно сделать, чтобы взглянуть на эти доклады. Тем временем, нужно ли нам знать что-то ещё?
Воцарилось молчание.
Ник буквально ощущал, как вампир думает.
Он чувствовал, что он думает быстро, и до него впервые дошло, что он действительно огорошил Брика, вот так внезапно позвонив ему. Его прародитель всё ещё пытался сообразить, вписать Ника во всё происходящее, и уж тем более решить, что безопасно рассказывать ему по открытому каналу, а что нет.
- Предыдущая
- 70/113
- Следующая
