Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 44
— Может быть, — согласился он. — Но… иногда тебе позволено быть немного эгоисткой. И это не значит, что ты тоже не идешь на огромные жертвы.
— Я знаю. Но если из-за этого случится что-то действительно плохое, с этим будет довольно трудно жить. — Она осторожно положила свой венец на тумбочку и выдернула зудящую ресницу. — Я просто хочу знать, почему Черный Лебедь не говорит, кто мои генетические родители, понимаешь? Я не пытаюсь играть в азартные игры с жизнями людей, но я бы не хотела, чтобы мою жизнь полностью испортили… особенно без понимания того, что действительно поставлено на карту.
— Понимаю, — тихо сказал Киф, — и… у меня действительно есть теория о том, почему Черный Лебедь не говорит тебе… и это может даже объяснить, почему Бронте был так напорист с тобой сегодня.
— Хорошо, — сказала Софи, когда он не продолжил. — Ты собираешься мне рассказать?
— Я могу. Но… тебе это не понравится.
— Будто бы это что-то новое? — Софи откинулась на спинку кровати, решив, что с таким же успехом ее можно было бы окружить пушистыми подушками, если бы ей пришлось выслушивать плохие новости. Она также схватила Эллу, спрятав лицо между ее висячими ушами. — Ладно, в чем дело?
Киф встал, чтобы пройтись, проходя мимо нее достаточно часто, чтобы серьезно усилить ее беспокойство.
— Ты заставляешь меня задуматься, действительно ли неизвестность может убить меня, — предупредила она.
— Прости. Я просто пытаюсь понять, как это сделать, чтобы не напугать тебя, как вчера. Вообще-то, подожди.
Он поспешил обратно к ее кровати и устроился на подушках рядом с ней, положив синий блокнот на колени и указывая на ее руку.
— Выключи свои усилительные ограничители. Так я смогу успокоить тебя, если понадобится.
— Неужели все так плохо? — спросила Софи, постукивая большими и указательными пальцами, как показала ей Тинкер.
— Думаю, мы это выясним. — Киф положил одну руку рядом с ее — не касаясь — и забарабанил пальцами по обложке синего блокнота другой рукой. — Итак… вчера я сказал, что не думаю, что твои генетические родители будут людьми, которых ты знаешь, потому что им будет слишком трудно притворяться рядом с тобой… и я все еще могу быть прав насчет этого. Но. Когда я начал составлять списки возможных доноров ДНК, то понял, что самые большие подсказки, которые у нас есть — это твои способности. Я имею в виду, да, не всегда у родителей Телепатов дети — Телепаты или что-то в этом роде. Иногда генетика решает повеселиться и устраивает все, как хочет. Но это также происходит достаточно последовательно, чтобы можно было с уверенностью предположить, что твои биологические родители имеют, по крайней мере, некоторые из твоих способностей. Ты понимаешь, к чему я клоню?
— Вроде того, — ответила Софи. — Я всегда считала, что один из моих родителей должен быть Телепатом.
— Я тоже начал с этого, поскольку твоя Телепатия очень сильна, и она казалась основополагающей для планов Черного Лебедя относительно тебя. Но потом я вспомнил, что одна из немногих вещей, которые мы знаем наверняка — это то, что мистер Форкл хотел, чтобы ты могла исцелять сломанные умы, поскольку он знал, что есть шанс, что это может случиться с некоторыми из ордена. И чтобы быть в состоянии сделать это, тебе нужны две способности, не так ли? Телепатия и…
— Причинение, — медленно закончила Софи.
Он постучал по блокноту сильнее.
— Да… и я начал думать о том, как редко причиняют боль.
У Софи внутри все сжалось.
Он был прав… ей это не понравится.
— Существует только один зарегистрированный Причинитель, — пробормотала она.
— Знаю. — Киф придвинул свою руку еще ближе к ее… но все еще не совсем касаясь. — И это тот, чья жизнь перевернулась бы с ног на голову, если бы люди узнали, что у него есть ребенок. На самом деле, новости в значительной степени перевернут все вверх дном… по крайней мере, на некоторое время. И это тот же самый человек, который только что произнес большую речь, пытаясь убедить тебя не искать генетических родителей… даже пообещав, что Совет будет стоять рядом с тобой, если дело дойдет до этого. Он в основном сказал все, что мог, чтобы заставить тебя отпустить это.
Киф остановился, давая ей возможность оставить остальное невысказанным.
Но прятаться от этого не было смысла.
Она потянулась к его руке, сосредоточившись на мягком голубом бризе, который ворвался в ее сознание, когда она прошептала:
— Ты думаешь, что Член Совета Бронте — мой биологический отец.
Глава 11
— Мы ничего не знаем наверняка, — напомнил Киф Софи, крепче сжимая руку.
И она попыталась поверить ему… попыталась сосредоточиться на успокаивающем красочном бризе, который он продолжал посылать ей в голову.
Но мысли неслись в пятнадцати разных направлениях. И единственная мысль, которая, казалось, застряла во всем этом хаосе, была: серьезно?
Из всех людей, которых Черный Лебедь мог выбрать ее биологическим отцом, они выбрали Члена Совета Бронте?
— Это всего лишь теория, — настаивал Киф.
— Но в этом есть смысл! — Она честно не могла поверить, что никогда не подозревала его раньше… и не только из-за Причинения.
Возможно, именно поэтому Бронте был так строг с ней, когда она впервые встретила его.
Мистер Форкл уже признал, что Черный Лебедь был вынужден доставить ее в Затерянные города раньше, чем они планировали, потому что Невидимки подошли слишком близко к тому, чтобы найти ее. Ну и что с того, что Бронте пытался изгнать ее, потому что он не был готов иметь дело с последствиями, если люди узнают, что она его дочь?
И что, если он еще больше усилил свою подлость после того, как она проявила себя как Причинителя, потому что думал, что это удержит людей от подозрения о какой-либо связи между ними?
И возможно, причина, по которой он был так жесток, когда ее способности были «неисправны», заключалась в том, что он пошел на такой огромный риск, чтобы сделать ее Причинителем… и тогда все выглядело так, будто все было напрасно.
Все это, конечно, не оправдывало тех ужасных вещей, которые он говорил и делал с ней, но она не пыталась решить, был ли Бронте хорошим парнем.
Она пыталась решить, был ли он ее биологическим отцом.
И… он должен был быть им… не так ли?
Это даже объясняло, почему он стал добрее, когда ее способности были исцелены. Затем проект Мунларк вернулся в строй, и прошло достаточно времени, чтобы он мог немного расслабиться, не вызывая подозрений у окружающих.
Кто же знал? Возможно, он даже чувствовал себя немного виноватым за то, что так холодно обращался со своей биологической дочерью… хотя это звучало в основном как принятие желаемого за действительное.
— Я… не знаю, что делать с этой информацией, — призналась Софи, потирая левый висок и пытаясь представить себе резкие черты лица Бронте.
В конце концов, она мысленно представила себя с пронзительными голубыми глазами и огромными заостренными ушами… и смех клокотал, когда на глаза наворачивались слезы, а руки сжимались в кулаки, ноги чесались убежать, спрятаться…
— Полегче, Фостер, — сказал Киф, посылая ей еще больше успокаивающих мысленных бризов.
Мягкие волны цвета пронеслись по ее сознанию, успокаивая любые натянутые нервы.
Но за каждой волной паники, которую ветер Кифа мог ослабить, следовал еще один более сильный всплеск.
— Понимаю… это очень важно, — сказал он ей, вытаскивая ее из гнезда подушек и поворачивая лицом к себе. — Но постарайся запомнить, что даже если это правда — а мы не знаем, правда ли это — это тоже неплохо.
— Как ты можешь так говорить?
— Ну… — он провел свободной рукой по лицу. — Во-первых… Бронте — не убийца. И не часть Невидимок… и я говорю это не для того, чтобы сравнить твою жизнь с моей…
— Знаю, — заверила его Софи, сжимая руку так же крепко, как цеплялась за напоминание.
Некоторые из поступков Бронте за последние несколько лет были довольно близки к «злодейской территории».
- Предыдущая
- 44/151
- Следующая