Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель тьмы. Том l (СИ) - Федотов Андрей - Страница 20
Тропы по темному континенту определенно оставили следы сражений на Властителя орды чертят, поющих под мелодию ударов барабанов сделанных из выдубленной сыромятой синеватой, гниющей кожи людей-мутантов.
В ночной час могло показаться, что доспех Повелителя миньонов отдает свечением и поблескиванием синих пятен. Порча осела на доспехе словно плесень и вгрызалась глубже в слои антимагической стали, упавшим тело от болезни и заражения. Последней деталью картины стало заходящие солнце.
Глава 22
Ночь серого братства закончилась и письмо порученное Холеву, так и не дошло до генерала. Но всему приходит время. Утром следующего дня Гектор получил послание от серого плаща, которое его разозлило: "Чертов ленивец, да будь ты проклят и медленно разорван на тысячи частей!"
Теперь сердце юного дворянина заполнилось, тревогой и страхом за свою дальнейшую жизнь. Внешний вид удручал: лицо побледнело, кожа на спине и руках похолодела. Рвота победила, и потому, Холев скрылся в импровизированной бетонной коробке освещённой зеленым камнем света под стать “отличному” настроению.
"Что, он сделает со мной, ведь я провинился за эту неделю три раза. Перовое сжёг трупы, доставил поддельную бумажку, и не принёс письмо. Боже да меня за это будут кастовать, надеюсь я, останусь живым, ведь даже в случае самых страшных ран, и шрамов священники за круглую сумму золота все подлечат. Когда он меня найдёт — это вопрос времени и его желания, и тогда он будет “мил и добр”, - подумал несчастный.
Генерал встав на каменную платформу, где находился большой колокол и крикнул: "Где чертов Холев!" — слова произносились, голосом полным злобы и жестокости, звучавший как хруст ломающихся костей. Магия вложилась в эффект придавая особой гаммы сказанному. Волшебство прекрасная вещь — придать разное звучание формы и фон, тембр, на этом чудеса не заканчиваются. Также можно образовать за собой проекцию или образ: злого дракона, тигра, или версию себя только больше. На сказанные, слова только один Герман имел достаточно смелости, чтобы ответить на поставленный вопрос.
— Докладываю Холев на точке.
Холев ощущал приближающиеся шаги своей погибели, каждую секунду становятся все отчетливее, громче и яснее, теперь ему негде искать спасения. Дед не спасёт меня от этого демона в серебряных доспехах. Звук приближения, человека в тяжёлых латах заполнил разум ленивца.
Не теряя лишнего времени, Гектор с аурой смерти приближался, каждым шагом все ближе к точке, где молодой ленивец укрывался. Ни церемонясь с офицерским туалетом, генерал рукой пробивает бетонную стену и хватает за шиворот негодника.
"Вот и настал мой, конец моей беззаботной жизни, теперь мне придётся заплатить соответствующую цену за нее", — мысли отчаявшегося юнца.
Когда шаги прекратились, послышался мимолетный звук кричавшего бетона, на место трещины в один момент, образовалась дыра, через которую Гектор вытащил зеленого и неопытного юношу. Возраст не больше двадцати. Пыль от стен осела на пол и прилипла к облевоной и взмокшей от страха одежде, превращая чёрно-серебристый мундир в запыленные тряпки, также одеяние расходилось по швам на теле от сильного воздействия магии генерала.
— Ну что, ты готов заплатить за свои грехи? — тот быстро качал головой и ответил.
— Ты не имеешь, право, что-либо забирать у меня, я сын Эфеса! — с этими словами нахлынула очередная волна холода, от сердца генерала.
— Да мне плевать, чей ты сын, пусть даже от бога, это не оправдывает тебя совершенно!
— Ты отпустишь в конце-концов или нет? — проговорил тихо Холев, задыхаясь.
Гектор со злобой, метнул того об землю, силой, что тот проскользил по земле пятьдесят метров.
— Смотри, генерал поставил новый рекорд, по метанию воина на дистанцию, — сказал шёпотом Вермандо.
— Ты лучше молчи если он нас услышит, то нас ждёт то же самое, что и сына Эфеса, — тихо промолвил Берклин. Неопытный, бритый, лысый молодой человек, кожа, которого изуродована издевательствами гоблинов в детстве, что причинило много боли тому. Решил служить, для уничтожения всех маленьких и больших злых существ.
Посему никогда не снимает закрытого шлема, при окружающих людях, только если это не приказ свыше стоящих по чину. Два человека замолчали, когда увидели, что собирается делать Гектор, с провинившимся ленивцем. Генерал подойдя взял того за шиворот.
— Куда ты меня несёшь и зачем? — на эти слова не последовало ответа, но в голове проскочила молния: "Ну всё, он точно поехал крышей! Но почему этот человек так делает? Рано или поздно он пострадает от своих принципов".
После этой мимолетной мысли последовал на удивление спокойный голос.
— Беспокоится незачем, за тебя, было принято решение.
— Какое решение?
— Подожди, осталось не долго, — Холев не стал кричать, а просто принял свою дальнейшую судьбу.
— Принести стол, дубинки и кол, — крикнул один из офицеров знавший, что будет дальше. "Что нужно, было сделать, чтобы довести до белого каления Великого Генерала!" — подумал про себя Бил, наблюдавший с высокой белой башни за происходящим, самого начала.
— Несите стол, дубинки, и длинный кол! — Кричал Вермандо следом передавая. Проявив свою инициативу, так как ненавидел дворян. Генерал опустил на землю испуганного, мокрого от страха Холева.
— Можешь попробовать бежать, если не страшно.
После этих слов, грязный и пыльный человек, сглотнул и шепотом проговорил:
— Ты за это заплатишь! — Генерал прекрасно расслышал слова, снова направил свой огненный взгляд в глаза боявшегося. Тот с новой волной вздрогнул и отвёл взгляд и увидел подходящих людей, со всем тем, о чем кричал Вемандо. Солдаты в латах подняли запыленное тело и принялись привязывать того к тёмному деревянному столу, снимая части лат. Парализованный страхом, Холев не смел думать о сопротивлении. Гектор устремил огненный взор в немощное сознание слабака, заставив осыпаться и крошится.
"Если, он выживет, то откроет в себе новый путь воина, если ещё будет хороший наставник, то и вовсе сможет превзойти меня. Но это при условии, что его не поглотит сила, и не разрушит здоровье полностью. Как говорил именуемый себя Мефес: если разум болен, тот ты никогда не сможешь изучить волшебство этого мира", — подумал про себя Гектор. Привязанному человеку принялись ломать руки, ноги, после колом высотой три метра, проткнули правую часть грудной клетки, и вместе с человеком, воткнули тупым концом в землю.
— Вопрос сколько кастов он сможет пережить один или десять? — сказал нахмуренный Вермандо.
— Будь уверен в том, что он не умрёт сегодня. Не знаю откуда у меня, такое чувство, — шепотом проговорил Герман.
— Все свободны! — крикнул капитан в серых латах.
"Может у меня переизбыток магии в организме, потому моё тело стало парализованным, вместе с этим не чувствительным к боли. Когда эффект пройдет, я умру немой смертью, вся скопившийся боль во мне пройдет как молния среди ясного неба и всё закончиться для меня", — помыслил про себя Холев.
***
Три дня спустя.
Огненно желтый шар поднималось, вместе со своими обжигающими лучами, жаля по больным, покрасневшим высохшим глазам и смуглому лицу, и по телу нечистого, оставляя ожоги второй степени на коже, а зубы и волосы продолжали выпадать. Результатом стали милые черви черно-красного цвета, образовавшиеся от разрушительного эффекта магии Гектора.
— Бог ты мой, — прошептал Вермадо. Позеленевший от увиденного, а затем приглядевшись заметил торчавшие потроха, молодого, которые поедали черви и кровь сменившая цвет с красного на фиолетовый оттенок. Желудок Вермандо выпустил на волю демонов(пищу).
— Да, он как таракан, ты его давишь, ломаешь, травишь, а ему как хоть бы хны! — сказал Гектор, идя к Холеву удивленным взглядом, — подлечите его, но тёмную сторону тела не трогать.
- Предыдущая
- 20/101
- Следующая
