Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поддаться (ЛП) - Джозеф М. Р. - Страница 54
Иисус, а вдруг он прав? О, Боже! Что, черт, я натворил?
Макс останавливается и смотрит на меня:
— Ты ведь хочешь ее вернуть, нет?
Я снимаю свою фуражку и тяну себя за волосы:
— Она меня ненавидит, Макс. Я ее уничтожил. Я не могу ей сказать, что сделал это, чтобы защитить ее.
— Попробуй, Круз. Просто попробуй.
Я хожу по кругу, потому что слышу ее имя. Я слышу, как кто-то зовет ее по имени, и следую за голосами, которые говорят. Макс идет поблизости сзади меня. Я смотрю на другую сторону здания.
Она там. Моя Репка там.
С Ноксом.
Харлоу
— Что ты хотел мне сказать, Чед? У меня мало времени.
Мы здесь стоими практически лицом к лицу. Он смотрит неприятно и раздраженно:
— Я просто давно хотел извиниться перед тобой.
Я ухмыляюсь:
— Слишком долго ты пытался, Чед. Это все довольно прекрасно. Я научилась прощать тебя и себя. Мы должны двигаться дальше.
Он двигается ближе ко мне, а я отступаю назад. Чед произносит мое имя:
— Харлоу, пожалуйста.
— Репка!
Я поворачиваюсь, смущенная тем именем, которое сейчас услышала, и голосом, который это произнес.
Круз подходит ко мне, и мое сердце бешено колотится. Во рту становится сухо. Я смотрю на Круза, и мое сердце плачет. Оно плачет и тает, потому что я люблю его так сильно.
Однако он разрушил меня, и я боролась с этим каждый день, неважно, насколько занята была. Я в замешательстве. Мне побежать к нему и сказать, что я еще люблю его, или отвернуться в другую сторону и не смотреть назад?
Будь выше этого, Харлоу.
— Что, черт подери, ты здесь делаешь?
— Я слышал, что ты собираешься остаться здесь этой ночью, и мне нужно было поговорить с тобой.
Его глаза такие грустные, когда он это говорит. Я не поддамся, не важно, что чувствует мое сердце.
Я поворачиваюсь к Чеду:
— Я не хочу слышать ничего от тебя.
Чед хватает меня за руку:
— Давай, Хар. Пойдем, поговорим еще. Я не закончил то, что хотел сказать, и мне нужно, чтобы ты послушала меня, пожалуйста, — он тянет меня, и я иду за ним. — Папина лодка здесь. Мы можем поговорить там, — мы идем к пристани.
— Харлоу, подожди. Мне нужно тоже что-то сказать тебе. Только не уходи с ним, — его голос умоляет меня. — Пожалуйста, остановись, остановись и послушай меня.
Круз
Она останавливается, но не оборачивается, низко склонив голову. Потом медленно поднимает ее.
— Харлоу! — требую я.
Она резко проворачивается в моем направлении:
— Что? Что тебе нужно, Круз? Что тебе нужно от меня? Ты не можешь вернуться и изменить все, помнишь? Одна киска недостаточна для тебя. Твои слова, не мои.
— Нет, ты не понимаешь!
Она останавливает меня:
— Нет, это ты не понимаешь! Ты сказал мне, что я запуталась тут, — она показывает на свою голову, и мне становится нехорошо. — Ты сказал, что со мной было удобно. Как друзья с привилегиями. Теперь я ничей второй номер. Я не хочу быть им, никогда. Я сказала тебе это тогда, когда ты меня разрушил. Я была твоим экспериментом, да? Твой тест на продолжительность сентиментальности. Ты достиг успеха в испытании на правду.
Мудак Нокс опять хватает ее руку:
— Пойдем, детка, нам надо поговорить.
Я иду к нему ближе:
— Пошел нахуй, мудак! Мне нужно поговорить с ней.
Он ухмыляется и смеется:
— У тебя был шанс до того, пока ты все не испортил. Не думай, что я не знаю, что произошло. Принстон не такой большой город.
Я бросаюсь атаковать его со всем своим адреналином, который есть в моем теле. Нокс кидается на меня, но Харлоу становится между нами, и Макс отводит мои руки назад.
— Вы оба! Остановитесь! Чед, иди к лодке, я буду там через минуту. Мне надо разобраться с этим, — Харлоу поднимает вверх руку и указывает на лодку. — Иди! — Он не двигается. Харлоу плотно зажмуривает глаза и орет:
— Я сказала сейчас, Чед!
Он идет назад, не сводя с меня глаз, и кричит:
— Мы не закончили, офицер! Она знает, кого хочет, но это не ты.
— Иди нахуй! — кричу ему в ответ.
Я пытаюсь подойти к Харлоу чуть ближе, но она отступает, когда я это делаю.
Это прекрасно. Я скажу ей все, что должен, с близкого расстояния.
— Харлоу, Репка!
Она отводит взгляд от меня:
— Не называй меня так.
— Харлоу, это была ошибка. Я сделал ошибку, и мне нужно тебе все рассказать. От начала до конца. Ты хочешь услышать?
Она качает головой из стороны в сторону, скрестив на груди руки. Я так боюсь, что она скажет «нет».
— Сказать, какая была твоя единственная ошибка? Или больше моя. Смотреть на тебя тогда в баре, когда мы встретились первый раз. Просто наши взгляды — это уже первая ошибка в череде ошибок. Я сделала их с тобой. И когда ты говоришь, что это была ошибка, да, Круз, это была ошибка. С той первой ночи до момента сейчас. Все это — ошибка!
Я нежно беру ее за руку, когда Харлоу собирается уходить. Волосы Харлоу развеваются на ветру, и я смотрю на них, думая, как скучал по ним, по шелковым прядям. И все, что я хочу в этот момент, это зарыться руками в них. Но я не могу. Я должен сдерживаться. Я влюблен в нее и должен сказать ей это. Сейчас.
И тут звучит голос из рации, закрепленной на моем плече:
— Офицер Круз! У нас домашнее нарушение на триста двадцать первой Анкор Лейн. Нужна поддержка. Вы слышите меня?
Херня!
Я подношу рацию ко рту:
— Офицер Круз слушает. Я скоро буду.
Мне нужно уходить. Но я не хочу уходить. Я боюсь, что если уйду, то Харлоу вернется к Чеду. Он ввел ее в транс. Он скажет ей всю херню, и мой шанс будет упущен, но я должен идти.
— Я должен идти, но пожалуйста, мне действительно нужно поговорить с тобой. Пожалуйста, Харлоу?
Ее глаза так холодны, но своими я умоляю ее. И мне нужно, чтобы она выслушала и поняла, почему я так сделал.
— Я не могу. Не могу Круз. Я потратила четыре месяца, чтобы забыть то, что ты мне сказал, и не важно, что ты говоришь сейчас, это не изменит того, что ты говорил. Ты можешь извиниться, но это не поменяет ничего.
Из рации снова звучит голос, но мне все равно.
— Что если… Если я скажу, что люблю тебя? Что я вовсе не имел в виду те слова, что говорил тебе?
Харлоу смеется вибрирующим смехом, который идет через меня и причиняет боль, потому что я знаю, что она мне не верит:
— О, пожалуйста! Ты не способен на это. Ты даже не знаешь значения этих слов. Я говорила, что любила тебя, а ты поступил со мной так, как будто это были другие слова английского языка. Но это не так, по меньшей мере для меня. Ты не любил меня, Круз! Я была игрой. Игрой, которую ты проиграл, или выиграл, смотря как ты считаешь. Когда ты любишь кого-то, то чувствуешь это везде, ты живешь этим, дышишь этим. Это не то, чем можно играть. Не для такого, как ты. Ты не понял бы, что это за понятие, и даже не попытался бы.
Я теряю ее. Я чувствую это. Харлоу отступает назад с высокоподнятой головой, смотря прямо на меня. Она не видит. Она не видит, как сильно я люблю ее.
— Я отдала тебе свое сердце, но тебе оно было не нужно. Что я должна с этим делать сейчас? — Слова жалят меня, но Репка продолжает. — Я должна идти. Оставь меня одну.
Она бежит к лодке, в которой сидит Нокс.
Ублюдок.
Я не сдамся без боя. Я не дам ей уйти.
Глава 20
Мне следовало бы поддаться
Круз
— Нам нужны все офицеры, которые доступны, чтобы сообщить в Сэнди Коув! Марина немедленно! Тяжелый случай на воде со множественными травмами и, может быть, смертельный, и береговая охрана уже на пути туда. Ты записываешь?
— Записываю.
Прекрасно. Моя ночь будет полна действий, и я не должен буду сидеть и думать, как потерял одного человека, который единственный что-то значил для меня в моей жизни.
- Предыдущая
- 54/56
- Следующая
