Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сплаттерпанк (ЛП) - Коллектив авторов - Страница 10
Я отвел глаза и увидел, что Лиза-Мэй вынимает маленькую чашку из большой и кладет поверх металлическое сито.
Затем Лиза-Мэй сходила на кухню и принесла пластмассовые весы.
- Сперва нужно просеять муку, - сказала она, взвешивая некоторое количество и высыпая на сито.
Лиза-Мэй показала мне, и дальше я стал делать это сам. Она же зачерпнула ложкой немного имбиря с содой и высыпала в муку. Чтобы просеять муку, потребовалось некоторое время. Но я проявлял терпение и делал, как она мне показала. Стараясь не ерзать и не сгибаться, хотя чувствовал, будто в животе у меня скачет маленький кролик. Всякий раз, когда я уголком глаза замечал ее взбивалку, или яйца в коробке, я чувствовал в штанах какой-то импульс. Неприятное ощущение, которое было в шаге от крайне болезненного.
Наконец, мы закончили просеивать муку.
- Очень хорошо, Дэйл. Теперь отложи это в сторону.
Я отодвинул чашку от себя, как она сказала.
Лиза-Мэй взяла вторую чашку, масло и сахар. Я наблюдал, как она взвешивает сахар, затем высыпает его в чашку. Потом отрезает кусок масла и небрежно бросает сверху.
- Ну, ты готов взбивать, Дэйл?
Мне казалось, что я не смогу говорить. В горле у меня пересохло, и я боялся, что лишь пискну либо вообще ничего не произнесу. Из-за тесноты в груди стало трудно дышать, и я почувствовал, что по лицу у меня течет пот.
- Ты в порядке? Не перегрелся?
Конечно, я перегрелся. Но не из-за жары в трейлере. Я ерзал на стуле, испытывая жуткое неудобство. А лезвия моего причиндала терлись друг о друга с приглушенным звяканьем.
Я увидел, что глаза у нее чуть расширились. Она услышала.
- Что у тебя там?
Тон ее голоса был таким добрым, таким открытым и бесстрашным, и... Не знаю, как сказать, но я почувствовал себя гораздо увереннее.
Ноги у меня были как ватные, но я сумел обрести над ними контроль и встал. Несмотря на мешковатые штаны, выпуклость была огромной. Я опустил глаза, боясь встретиться взглядом с Лизой-Мэй. Боясь того, что могу увидеть.
Я услышал, как она ахнула, затем сделала долгий и медленный выдох.
- У вас что-то в кармане, мистер?
Голос у нее был спокойным. Не сердитым, но уже и не дружелюбным. Я покачал головой. Лицо у меня пульсировало. Я весь буквально взмок от пота.
- Что это?
Я не мог говорить. В смысле, я пытался, но у меня получилось лишь пискнуть. Я был напуган и расстроен. Мне казалось, будто я вот-вот умру от стыда. Но та клятая штуковина у меня в штанах была как всегда живой, огромной и тупой. Я ненавидел ее. Ненавидел себя, за то, что пришел сюда, за то, что поставил эту добрую даму в такое ужасное положение. Да что со мной такое?
Она сделала еще один вдох, и на этот раз, когда она заговорила, в ее голос снова вернулась доброта.
- Покажи мне.
Мои руки двигались, словно сами по себе. Я схватился за поясную резинку, оттянул ее, чтобы она не зацепилась, и спустил с себя штаны. Голову мне тоже пришлось опустить, чтобы я мог смотреть на те лезвия. Они были направлены на меня, и слегка покачивались, под небольшим углом от живота.
Я просто таращился на них, потея и тяжело дыша. Думал, что так и буду стоять, пока она не тронула меня за подбородок. Я поднял глаза, боясь встретиться с ней взглядом, но не смог отвести глаз. Она наклонилась вперед, и мне стало хорошо видно, что у нее под топиком. Мне казалось, будто меня немного трясет, хотя, возможно, это было лишь внутреннее ощущение.
Я встретился с ней взглядом. Глаза у нее были ярко-голубыми и очень красивыми. Я почувствовал, что паника во мне немного поутихла. Лиза-Мэй не кричала, не вышвыривала меня за дверь. Она смотрела на меня, как будто все было в порядке.
- Милый... Так ты из-за этого пришел сюда? Из-за этого захотел печь?
Я кивнул, продолжая смотреть ей в глаза. Раньше я не смел взглянуть, а теперь не мог отвести взгляд.
- Кто-нибудь делал это с тобой? - Ее голос звучал очень нежно и осторожно.
Я покачал головой.
Она кивнула, попыталась улыбнуться. У нее получилось.
- Ты - смелый мальчик, если пришел сюда, Дэйл. Теперь я вижу... У тебя... они у тебя двигаются?
На секунду мне показалось, что я упаду в обморок. Но этого не случилось. Я просто сказал:
- Нет, мэм. – Голос у меня дрожал, и я изо всех сил старался не разрыдаться.
Она улыбнулась еще шире.
- Что ж, давай посмотрим, что мы можем с этим сделать?
Следующее, что я помню, это то, что я стою на четвереньках на стойке. Она поставила под меня смесительную чашку, затем сказала:
- Вперед, сладкий.
И я наклонился к чашке с маслом и сахаром. Почувствовал их у себя на лопастях. Чувство было ошеломляющим и раздражающим одновременно. Весь мой живот трепетал.
Но ничего не произошло. Стиснув зубы, я напрягся, но мой причиндал не шевелился. Казалось, он хотел, но...
- Сладкий, не возражаешь, если потрогаю… там у тебя? Просто посмотрю, можем ли мы запустить твою штуковину?
Я покачал головой, радуясь, что не приходится смотреть на Лизу-Мэй. В ушах у меня стучало от прилива крови. Я, наверное, был весь красный. Я чувствовал это. Чувствовал возбуждение и испуг. Чувствовал, что я не прав и прав одновременно.
Ее пальцы скользнули по лопастям, к тому месту, где трубка соединялась с моим телом. Я не мог не содрогнуться, но лопасти не двигались.
- Прости, сладкий, я просто пытаюсь...
- Со мной все в порядке, мэм.
- Что ж, думаю, ты можешь называть меня Лиза-Мэй. Учитывая все то, через что мы прошли.
Пока она говорила это, ее пальцы добрались до моей съежившейся мошонки. Внезапно я что-то почувствовал, и у меня перехватило дыхание.
- Ох. - В ее голосе звучал не осторожность, а скорее... Не знаю, нетерпение? Любопытство? Что-то такое. Она помассировала там кожу, затем ее пальцы нащупали какое-то уплотнение, где, как я думал, были мои яйца. Как только ее пальцы коснулись его, я не удержался и застонал.
- Ох. - На этот раз ее голос был более уверенным. - Сладкий, по-моему, у нас тут кое-что есть. Хочешь, чтобы я...?
- Да, пожалуйста, мэ... Лиза-Мэй, пожалуйста...
Ее пальцы сжали уплотнение еще крепче. Оно шевельнулось, и внезапно я почувствовал, что лопасти тоже начали вращаться, взбалтывая масло, перетирая его с сахаром, смешивая их вместе.
- Это потрясающе, м... Лиза-Мэй!
- Ты очень хорошо перемешиваешь. Подожди.
Она поменяла руки, а затем разбила в смесь яйцо. Я почувствовал, как прохладная слизь из белка и желтка смешивается с маслом и сахаром под моими вращающимися лопастями. И это было очень приятно, перетирать между ними смесь. Мой живот напрягся еще сильнее, когда она разбила еще два яйца, все это время не убирая палец с уплотнения. Я принялся крутить бедрами, взбалтывая в чашке смесь. Полетели брызги. Лиза-Мэй захихикала приятным голосом, будто почувствовала мое наслаждение. Я же чувствовал, что делаю то, что всегда должен был делать. Будто все в этом мире впервые обрело смысл. Наконец, Лиза-Мэй добавила в смесь патоку и поддала мне жару. И блин, я почувствовал, как во мне что-то нарастает, а затем вспыхивает. Поднимается вверх по ногам к позвоночнику, затем отдается пульсацией в моих лопастях. Я издал звук, похожий на "Ггггг!". А лопасти просто крутились и крутились, перемешивая. Я почувствовал, как что-то выходит из меня в смесь, но я ничего не видел. И решил, что, возможно, мне это показалось. Ощущение было невероятным. Но тут я заметил, что лопасти стали немного замедляться и съеживаться.
- Все в порядке, сладкий. Ты – молодец, - сказала Лиза-Мэй и положила на стул полотенце. Я сел на него, со спущенными штанами, и стал наблюдать, как она добавляет муку и делает тесто. Как месит его, затем раскатывает и начинает нарезать фигурки. Я почувствовал, как что-то зашевелилось, и был уверен, что те обмякшие лезвия снова начали расти. Сперва ощущение было немного неустойчивым, но они определенно росли. Лиза-Мэй увидела это, посмотрела на меня, с искоркой в глазах, и сказала:
- Предыдущая
- 10/22
- Следующая