Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин (ЛП) - Линч Карен - Страница 37
— Что? — спросила я.
— Просто пытаюсь тебя понять.
У меня вырвался смешок.
— Мы знаем друг друга многие годы, Эрик. Что тут понимать?
Он пожал плечами.
— Шестьдесят лет, плюс-минус парочку. И за всё это время я никогда не видел, чтобы ты был вовлечён в дела с сиротами. Обычно ты и дождаться не можешь, когда же вызовут команду, и ты вернёшься к работе.
— Это ведь не простая сирота, — сказал я, постаравшись сдержать свой тон обыденным. — Она внучка Тристана.
Эрик фыркнул и сложил руки на груди.
— Я видел фотографии девушки. Она не похожа на наших обычных сирот, и каждый раз, когда ты возвращаешься после встречи с ней, ты раздражённый. Не знай я тебя... — он шумно выдохнул. — Полагаю, Тристан и понятия не имеет; иначе он бы уже был здесь.
Я должен был знать, что не смогу скрыть всё от Эрика. Он был одним из самых проницательных и наблюдательных людей, кого я знал, именно поэтому я был рад, что он возглавлял поиски в Портленде.
Он поднял руку, когда я тут же не ответил ему.
— Я понимаю, почему ты держишь это в тайне, и я не выдам твой секрет, — потешливый блеск появился в его тёмных глазах. — Но я не завидую тебе, когда тебе придётся рассказать Тристану, что ты неровно дышишь к его единственной внучке.
Я едва не рассмеялся от этого, потому как "неровно дышишь" даже близко не подходило к описанию моих отношений с Сарой. Я полагал, что Тристан будет шокирован, узнав о связи, и будет покровительственным к своей внучке, но он не встанет между нами. Единственной, кто сможет разорвать узы, была Сара.
— Я тоже, — я направился к двери. — Увидимся завтра.
Он повернулся к компьютеру.
— До завтра.
* * *
Я подъехал к дому по адресу, который мне послал Крис, и заглушил двигатель. До меня донеслась музыка с заднего двора большого дома, и я улыбнулся, когда снял шлем. Мы с Сарой не разговаривали со времени, как она объявила перемирие между нами, и я с нетерпением желал снова увидеть её. То есть, если она не попытается спихнуть меня в озеро, когда выяснит причину моего появления здесь.
Крис встретил меня ещё до того, как я успел обойти дом, и стоявшее в его глазах самобичевание в ужасе скрутило мои внутренности.
— Прости, Николас. Она снова это сделала, — сказал он раньше, чем я смог заговорить.
— Как? — требовательно спросил я. — Ты не должен был выпускать её из виду.
Он покачал головой, когда ринулся в лесной массив через дорогу.
— Я не сводил с неё глаз. Они с Питером катались на гидроциклах, и внезапно рванули на другую сторону озера. Я никак не мог остановить её.
— Черт её возьми! — я побежал за ним. — В какую сторону они направились?
— Напрямик, менее чем в пятнадцати милях отсюда, если мы поедим по берегу.
Я снова выругался, когда рванул следом за ним. Используя скорость своего Мори, мы могли покрыть это расстояние за пять минут, но Сару могло ждать транспортное средство на другой стороне.
О чём она вообще думала, снова сбегая подобным образом? Впервые я понадеялся, что это был обычный подростковый бунт, а не что-то, что могло иметь дело с её отцом. Я понимал её потребность смириться с потерей. После убийства Елены я охотился и вырезал каждого повстречавшегося мне в Виргинии вампира. Но я был подготовленным воином и я не выходил в одиночку. Сара, вероятно, считала, что оборотень сможет защитить её, но никто из них и понятия не имел, какие могли встать перед ними проблемы, если Эли или один из его нанятых демонов обнаружат их.
Я крепко стиснул челюсть, потому что был зол, как на себя, так и на Сару. Если бы она была кем-то другим, я бы уже добрался до сути происходящего. Но становилось всё сложнее и сложнее думать объективно, когда дело касалось её. Впервые в своей жизни моё умение воина правильно разбираться в ситуациях было нарушено, и это было не очень приятное чувство.
— Там, — крикнул Крис, когда мы добрались до противоположной стороны озера. — Думаю, именно туда они направились.
Я замедлился до нормальной скорости и посмотрел на два гидроцикла, прилаженных к небольшому причалу. Крис обогнал меня, прыгнул на причал и, нагнувшись, потрогал один из них.
— Всё ещё теплый, — он выпрямился и внимательно осмотрел территорию. — Они не могли далеко уйти.
— Если только у них не было транспорта, — я присоединился к нему на причале. — Давай разделимся.
Потребовалось менее десяти минут, чтобы понять, что Сара с Питером скрылись. Мне хотелось рычать от своего разочарования. Они могли направиться куда угодно.
Я позвонил Крису и сказал ему возвращаться к дому на другом берегу озера, где остались наши мотоциклы. Я собирался прочёсывать каждый дюйм этого городка, пока не найду её. Мне оставалось лишь молиться, что я первым до неё доберусь, нежели кто-то другой. И затем она расскажет мне правду о том, что она утаивает. Если она хочет и дальше оставаться тут, ей придётся быть честной со мной, чтобы я смог обеспечить ей безопасность. Она может ругаться со мной из-за этого, но я лучше рискну навлечь на себя её вражду, чем потерять её.
Крис догнал меня на подходе к дому у озера и остановился, когда я направился к своему мотоциклу.
— Её друг Роланд всё ещё здесь. Готов поспорить на свои колеса, он знает куда они отправились.
Я пошёл обратно к дому и поискал оборотня на вечеринке. Он стоял на причале с сотовым телефоном в руках, и он поднял взгляд, когда я стремительно зашагал через лужайку в его сторону. Выражение его лица подсказало мне, что он ожидал меня.
— Где она? — я с трудом контролировал уровень своего голоса, но каждая минута проведённая Сарой где-то не тут, была очередной минутой, когда она могла подвергнуться опасности.
Роланд медленно покачал головой.
— Я не могу тебе сказать. Но с ней Пит, так что всё с ней будет в порядке.
— Как и всё у неё было в порядке в Портленде? — резко спросил я. — Или когда напали крокотты?
Он сглотнул.
— Это другое. Сейчас середина дня, и она скоро вернётся.
— Gospodi! Когда же вы все трое вобьёте себе в головы, что больше нет такого места, нет такого времени, чтобы для неё было безопасно. Она неподготовленный Мохири, и не ровня ни одному из наших врагов. Вампир, который напал на неё, по-прежнему где-то там.
— Но сейчас солнечно и...
— Сколько угодно демонов могут выходить на солнечный свет, и они только и рады будут исполнить пожелания вампира за приемлемую цену.
Страх и неуверенность вспыхнули в его глазах.
— Она лишь поехала... Она скоро вернётся.
— Чем она занимается, Роланд? Что может быть такого важного, из-за чего она снова сбежала подобным образом?
— Я-я не могу сказать. Она заставила меня поклясться.
Мой Мори зарычал и подался вперёд, в попытке сдержать его я стиснул зубы так сильно, что у меня заболела челюсть. Его намерения были ясны, единственное, что остановило меня от вытряхивания истины из оборотня, это Сара. Она никогда не простит меня, если я причиню ему боль. В любое другое время я бы выразил восторг непоколебимой лояльности этой троицы друг к другу, но прямо сейчас это препятствовало моему праву обеспечить ей безопасность.
— Просто скажи мне, что они не покидали город, — умудрился выговорить я.
— Не покидали, — поспешил он уверить меня. — Я лишь могу сказать тебе, что она поехала кое с кем поговорить.
— О чём? — мой Мори немного смягчился, узнав, что она до сих пор была в городе. — Это насчёт её отца?
Он встревожено посмотрел на меня.
— Нет... Почему ты об этом спрашиваешь?
Выражение его лица сообщило мне, что я был прав.
— Скажи мне где она, Роланд.
— Не могу, — его тон был оправдывающимся, но сразу было понятно, что он не предаст доверие Сары. Он взглянул на телефон: — Они скоро вернутся. И тогда ты можешь спросить у неё.
Ох, я и собираюсь. Я сложил руки на груди, уставившись на другой берег озера, как будто это могло заставить её волшебным образом появиться.
- Предыдущая
- 37/174
- Следующая