Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин (ЛП) - Линч Карен - Страница 72
— Они, должно быть, устали, — произнёс один из парней. — Может, стоит теперь попытаться их ловить?
Я посмотрел, куда он указывал и увидел Сару, державшую спящего карка, в то время как дюжина созданий расселись на поверхностях вокруг неё. Став свидетелем того что она смогла сделать с оборотнем и двумя церберами, я знал, что сейчас она занималась тем же самым.
Подойдя к ней, я тихо выговорил:
— Ты это делаешь?
— Да, но не уверена как долго это будет работать на них. Надеюсь, Сахир скоро объявится.
— Кто-то должен получить выговор за эту катастрофу, — высказалась Селин, подойдя с Тристаном к нам.
Я не потрудился сказать ей, что ничьей вины в этом нет. Она была слишком расстроена из-за белого помёта, прилипшего к её волосам, чтобы прислушаться к голосу разума.
Один из парней подбежал к нам, принеся сумки для инвентаря.
— Это поможет?
— Хорошая идея! — Сара улыбнулась ему и позвала других стажёров помочь им.
Они умудрились собрать всех спящих созданий в сумки, но это было ничто по сравнению с сотнями кварков, летающих по всему залу. Окончательно плохо стало, когда только что вылупившимся каркам стало невмоготу, и они начали гадить повсюду. Тристан вскинул руки, и мы с ним и Крисом стояли вместе и наблюдали за зрелищем.
Неожиданно Сара и один из стажёров столкнулись с Селин, и они втроём свалились клубком запутанных рук и ног, и всё что мне оставалось — это не рассмеяться.
Сара, покрытая зловонным пометом карков, села и пробормотала: "Ах, чёрт", и мне пришлось задушить выплеск смеха, который едва не сорвался с моих губ. Я только что провёл утро, пытаясь растопить её лёд в отношении меня, и у меня не было никакого желания начинать всё с самого начала.
Я отправился помочь ей, но Крис опередил меня. Так что вместо этого мне пришлось помочь Селин. Она уцепилась за мою руку на миг, а затем отпустила её, посмотрев на себя и увидев покрывшую её грязь.
— Если я кому-нибудь понадоблюсь, следующие несколько часов я буду отмокать в ванне, — объявила Селин, послав мне взгляд, говоривший, что я мог присоединиться к ней в любое время.
Это была новая для меня ситуация: получить непристойное предложение от бывшей любовницы, в то время как моя пара, которая не знает, что она была моей парой, стоит всего в нескольких футах от нас. Я посмотрел на Тристана и Криса, которые открыто смеялись, и Крис губами вымолвил "Удачи тебе в этом". Всё это было так абсурдно, что я смог лишь покачать головой и рассмеяться.
Сахир выбрал этот момент и появился с седативом.
— Извините, что так долго. Мне пришлось разбавить седатив и перелить его в распылитель, чтобы вещество смогло достичь карков.
Ради демонстрации, он поднял разбрызгиватель и распылил немного вещества на двух карков. Спустя минуту седатив подействовал и свалил карков.
Сара подняла одного и улыбнулась Сахиру.
— Работает!
Сахир повернулся к Тристану.
— Я разбавил седатив, но он всё равно может вырубить людей, если слишком много его вдохнуть. Мы должны очистить холл, прежде чем я распылю ещё больше вещества.
Тристан приказал всем до одного покинуть вестибюль. Он посмотрел на меня, когда мы направились в ближайшую комнату отдыха.
— Не хочешь присоединиться ко мне после обеда, у меня будет созвон со спецподразделением? После того как мы оба приведём себя в порядок, конечно же.
— Мы можем заняться этим около пяти вечера? Мы с Сарой собирались поработать над её обучением.
Он озадаченно посмотрел на меня.
— Её обучением?
— Да, похоже, мы упустили из виду эту часть её подготовки. Она даже не знала, как вампиры достигают зрелости, пока я не рассказал ей.
Тристан выглядел пристыженным.
— Она того же возраста, что и остальные стажёры, все из которых уже получили образование. Я даже и не подумал, что Сара...
Из вестибюля раздался крик боли.
Сара.
Глава 18
Я вбежал в вестибюль достаточно вовремя, чтобы увидеть массу белых телец, кишевших вокруг кого-то, кто пытался убежать от них. Она вскрикнула, и всё внутри меня ёкнуло, когда я осознал, что создания напали на неё.
Я нырнул сквозь карков и закрыл своим телом Сару, чтобы защитить её от удара, когда мы рухнули на мраморный пол. Упав, она оказалась на мне, и я быстро перекатил нас, и теперь она была внизу. Секундой позже мы были покрыты взбесившимися карками, и я ожидал почувствовать их острые маленькие зубы на своей спине. Но они полностью проигнорировали меня и, казалось, зациклились на возможности добраться до Сары.
К нам подбежал Сахир.
— Если я опрыскаю их, я могу и тебя задеть.
— Мне плевать. Просто сделай это, — приказал я.
Он поднял распылитель, и я опустил голову к голове Сары.
— Закрой рот и нос. Сахир собирается опрыскать всё вокруг нас.
Она зарылась лицом в мой свитер, и я максимально крепко притянул её к себе.
— Их тут слишком много, — выкрикнул Сахир.
— Продолжай опрыскивать нас.
Я бы поднял Сару на руки и убежал отсюда, но карков было слишком много, и они безумно пытались добраться до Сары.
— Я не могу. Если я распылю ещё больше вокруг вас, это отравит вас двоих, — заспорил он. — Я сделаю всё что могу, чтобы уменьшить их количество. Что, чёрт возьми, с ними не так? Почему они погнались только за ней?
— Не знаю.
Карки не нападали на людей без провокации. Только одно вещество могло заставить их вести себя подобным образом. Я склонил голову и, усилив демоническое восприятие, принюхался к волосам Сары. Вонь карков, но ничего подозрительного. Потом я понюхал её толстовку и уловил слабый чужеродный запах, смешанный с калом карков.
— Чем-то попахивает.
Сара фыркнула.
— Думаешь?
Мне надо было снять толстовку с неё. Если на ней была хоть капля феромона скарабея, стая не остановиться, пока не сожрёт его и всё, что он затронул. Я схватил низ толстовки и начал тянуть его наверх.
— Что ты делаешь? — взвизгнула она.
Я продолжил задирать толстовку наверх.
— Думаю, что-то на твоей одежде заставляет карков вести себя подобным образом. Я улавливаю что-то, что не пахнет тобой или их помётом.
Если бы на ней был феромон скарабея, когда мы вошли в вестибюль, карки бы незамедлительно атаковали её. А это означает, что она должна была сконтактировать с веществом с тех пор как мы тут, и единственный способ этого добиться — это кому-то распылить его на неё. Сама мысль о том, что кто-то в Весторне может желать навредить ей, казалась абсурдной, но рисковать я не собирался.
Она перестала сопротивляться, и я сорвал этот предмет одежды с неё и отбросил в другой конец зала. Десятки карков обрушились на толстовку.
— Господи, ты только посмотри на это, — заорал Сахир.
По мне пронёсся озноб, пока я наблюдал, как крошечные карки разрывают материал. На месте толстовки могла быть Сара, если бы я не поспел вовремя.
Сахир показал на нас.
— Они всё равно пытаются добраться до неё. Чем бы это ни было, должно быть, это также и на её футболке.
— Знаю.
Я сделал вдох и, подняв голову, посмотрел на Сару, которая дрожала подо мной. Мне ненавистно было делать это, зная какой скромной она была, но другого выхода не было.
— Сара...
Паника запылала в её глазах.
— Исключено! Забудь. Мы можем спастись бегством.
— Их здесь слишком много. Как только я слезу с тебя, они нападут.
Она мотала головой из стороны в сторону.
— Меня не волнует. Я не сниму свою одежду.
Я тягостно вздохнул. Вот вам и сблизились; мне повезёт, если она хотя бы через неделю после этого посмотрит на меня.
— Прости, но сейчас не время для скромности. Это просто футболка, и я накрою тебя.
Она прикусила губу, отвела от меня взгляд и потянулась к подолу футболки. Мне хотелось хоть как-то сгладить её дискомфорт, но знал, что она не захочет ничего слушать.
— Отступите, парни. Настало время девушкам показать, как это делается, — завопила девушка. — Запускай, Лив.
- Предыдущая
- 72/174
- Следующая
