Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спецназ навсегда (СИ) - Соколов Вячеслав Иванович - Страница 50
В кармане у Белки что-то пиликнуло, и она с умным видом уставилась в экран коммуникатора, выглядевшего как обычный смартфон. Затем кивком предложила выйти из конференц-зала.
Идём по коридору, и тут нас нагоняет майор, и пытается взять девушку под ручку.
— Это излишне, — убирает локоть и холодно спрашивает: — Майор, а вам разве не надо идти тренироваться? Подготовиться к дуэли?
— Я всегда готов, — самодовольно бросает офицер, окидывая меня презрительным взглядом.
Хмыкнув, Белка быстрым шагом направляется вперёд, и мы оказываемся в зале приёма посадочного терминала. То есть там же, где ждали прилёта наших друзей.
Остановившись возле кофе-автомата, Белка неожиданно ехидно улыбается:
— Мажор, угостишь девушку кофе? — сбивает щелчком невидимую пылинку с моего плеча.
— Легко, — губы расползаются в улыбке, — для вас любые капризы.
— Особенно бесплатный кофе, — цедит так и следующий за нами майор Стивенсон. Мне показалось или он зубами скрипнул?
— Вы ещё здесь? — деланно удивляется Белка.
— Конечно, — сверлит её взглядом. — Если вы не забыли, моя работа наблюдать за проведением и подготовкой к операции.
— Серьёзно? — генерал-лейтенант Пересветова повышает голос. Так что люди вокруг начинают оборачиваться. — Тогда не подскажете ли, почему вы вместо того чтоб наблюдать, пытаетесь сорвать её?
— Я? — хлопает глазами Стивенсон.
— Конечно, — кивает Белка, взяв в руки стаканчик с кофе, который как раз набрался. — Устроили скандал, вызвали на дуэль, по надуманной причине, старшего офицера группы идущей на задание. Разве этого мало?
— Что? Да как вы можете? — майор аж задохнулся от возмущения. — Это не я устроил скандал, а лейтенант вёл себя по хамски со старшим офицером.
— Неужели, — отпив глоток горячего кофе, Белка щурится от удовольствия и, причмокнув, выдаёт: — Лейтенант всего лишь безобидно отшутился, на мою подначку, озвученную лишь для того чтоб снять общее напряжение.
—Безобидно! — вспыхивает майор.
— Конечно, — кивает Белка. — Если бы вы на совещании в штабе, слушали инструкции, а не пялились на девок, то знали бы что присутствующие здесь Валькирии и Коршуны находятся в дружеских отношениях. В частности мы с Мажором. Так что это была всего лишь дружеская шутка. Как с моей стороны, так и с его.
— Дружить вы можете в неслужебное время! А не во время него! — зло цедит майор. — А уж разводить шашни, это вообще за гранью. Я доложу об этом.
— Конечно, — Белка вновь отпивает кофе, — а ещё думаю надо доложить о том, что вы пытаетесь сорвать операцию. Может вы Ренегат?
— Ложь! — вспыхивает Стивенсон. — Вы просто пытаетесь выгородить своего любовника!
— Вас это не касается, майор, — вспыхивает генерал-лейтенант Пересветова. — А вот вас, товарищ подполковник, — кивает стоящему за спиной Стивенсона Васильеву, — наверняка, заинтересует то, что майор, мало того, что спровоцировал скандал и вызвал на дуэль лейтенанта, так ещё и условием окончания поставил — падение без сознания. Ведь был уже прецедент, а, Джон? Когда ты вырубил противника и, не давая ему упасть, переломал ему все рёбра, пока тот не мог сопротивляться?
Ух, как интересно? А майор то оказывается коварный тип. Вон чего удумал, вырубить и хорошенько отметелить. Ну не гад ли? Ну что ж, в эту игру можно играть и вдвоём. Тем более, что, кажется, Белка очень хочет избавиться от майора. Ну, разве можно игнорировать генеральские намёки? Ха. Конечно, можно, но я не буду.
— Очень интересно, — хмыкает Васильев, — никто не возражает, если я ознакомлюсь с записью брифинга… Если что, это не вопрос был, — обрывает попытку Стивенсона что-то сказать.
— Конечно, — Белка допивает кофе, — за десяток минут да нашего выхода из зала, подполковник.
Васильев достав из кармана, такой же коммуникатор, как и у Белки, и потыкав в него пальцами замирает. Хм… Видимо в ухе у Васильева наушник, так как не слышно не единого звука.
— Ну что ж, — хмыкнув, подполковник, убирает коммуникатор в карман, — мне сложно вынести решение о вине майора Стивенсона, или кого-то ещё, всё очень сумбурно. Однако, не вижу повода для ареста.
— Вот, я же говорил! — воодушевляется Стивенсон.
Белка же недовольно поджимает губы.
— Хотя, явно конфликт раздут, и, возможно, что намеренно, для того чтоб устроить дуэль, — Васильев стучит себя пальцем по челюсти. — Учитывая, что лейтенант всё-таки пытался отшутиться и избежать столкновения, но майор Стивенсон настоял. Нет этого не достаточно для ареста.
— Ха! — майор выпятив грудь победно посмотрел на меня, при этом ещё и подмигнул, гад.
— Но вполне достаточно для задержания, для выяснения всех обстоятельств, и отстранения его от миссии.
— Вы не имеете права, — взрывается майор.
— Имею, — качает головой Васильев, — вы действительно поставили под угрозу выполнение миссии. И очень возможно, что собирались покалечить лейтенанта. Но я не следователь. Так что, вы задержаны, до выяснения обстоятельств.
— То есть решила, вот так подло, исподтишка, защитить своего любовничка? — шипит на Валькирию Стивенсон. — Ничего не выйдет, задержание не арест, так что дуэль всё равно состоится.
— Конечно, — кивает Васильев, — однако если подозрения генерал-лейтенанта Пересветовой подтвердятся, и вы действительно планировали, воспользоваться формулировкой: «Пока не упадёт без сознания», чтобы покалечить лейтенанта, то арест вам обеспечен. И заодно обвинение. Бойцы! — из-за угла выбегает шестеро вооружённых парней в броне. — Проводите майора в камеру.
Серьёзно? За углом в засаде шестеро головорезов? Ой, не говорите мне, что Васильев с охраной за кофейком ходит. И кажется мне, что, то сообщение прочитанное Белкой перед уходом было от него.
Хотя не исключено, что это импровизация. Но одно я знаю твёрдо, некоторые генералы, нарываются на серьёзный разговор. Например, в коленно-локтевой позе. Определённо!
Глава тридцать шестая
Ну что же, жильё, в которое поселили Белку, представляло из себя двухкомнатный номер, так сказать, гостинная и спальня. Диван, пара кресел, журнальный столик, неизменный стол с чайником у стены, небольшой холодильник, раковина с краном в углу и голые пластиковые стены. А в спальню я пока не заглядывал. Надеюсь только пока…
Упав в кресло, задал животрепещущий вопрос:
— Что это было?
— Могу спросить тебя о том же, — садится в кресло напротив и закидывает ногу на ногу. — Ты чего с майором сцепился?
— Неправда, я всеми силами пытался избежать провокации с его стороны, — мотаю башкой. — И ты сама мне кивнула, чтоб я соглашался на дуэль.
— Кто бы сомневался, — забавно морщится и смеётся, — чтоб Мажор и сразу сознался, — махнув на меня рукой, поясняет: — Да я решила воспользоваться ситуацией, достал он меня хуже горькой редьки.
Та-а-ак! А вот это радует. Раз решила воспользоваться ситуацией, значит, не планировала такого. А то я уже начал было подозревать, что подруга использовала меня втёмную.
— Скажем так, — ёрзая на кресле, меняет местами ноги, видимо, нервничает, — майор в своё время обломался с тем, чтоб натянуть меня поглубже. А теперь решил исправить ситуацию и даже вызывал меня на поединок, но я отказалась.
— И что не обещал ославить тебя, как трусиху? — приподнимаю бровь.
— А смысл? — удивляется. — Если провести грубую аналогию, вот ты на Земле пригласишь девушку в ресторан, а она откажется, ты что её в трусости обвинишь?
— Ну-у-у… — развожу руками, понимая, что аналогия пусть и грубая, но довольно точная в отношении Валькирий.
— Вот именно, и заметь, не в случае ресторана, не в случае поединка девушка не обязана прыгать в койку, — кривит губки, — но слухи поползут. А учитывая репутацию Джона, как главного трахателя Валькирий, все будут уверены, что я с ним переспала.
— Так разве для этого не требуется победить? — удивляюсь.
— Конечно, — кивает, — и в своё время, на ножах, я его сделала, пусть не легко, но сделала. Но он-то хотел в рукопашную. Даже схитрить пытался… Дескать, пригласил на тренировку, посмотреть на его бойцов.
- Предыдущая
- 50/59
- Следующая
