Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дурная кровь (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" - Страница 52
– Джети, ты очнулась! – Хок сжал мою руку, и я слегка сдавила ее в ответ.
– Как мама? И ребенок? – хриплым шепотом спросила я.
– Все хорошо, ты справилась. Магистр Таринус, которого прислал ваш глава клана, теперь ею займется.
– Прошу тебя, побудь с ними.
– Но я… - Хок растерялся.
– Я настаиваю, - сдавленно шепнула я, пытаясь унять головокружение. Никогда раньше не возвращала двоих одновременно. Скорее всего, если бы второй не был нерожденным младенцем, я бы не справилась.
Хок исчез с поля моего зрения. Минутой позже рядом со мной опустился Корр. Прошел пальцами по лицу, будто стирая следы засохших слез и крови, в которой я успела испачкаться.
– Ты не перестаешь меня удивлять, - Корр поднял меня на руки и направился из комнаты, - тебе нужно отдохнуть.
– Погоди, поставь меня, пожалуйста, я должна…
– Ты же без сил, - возразил он.
– На это моих сил хватит, - заупрямилась я. Корр позволил себя уговорить. Поставил меня на пол, придерживая за руку. Я обвела комнату взглядом, замечая в ней высоких плечистых мужчин, облаченных в красные плащи с накинутыми на голову капюшонами.
– Пойдем, - я двинулась по коридору, стремясь увидеть лишь одного человека. На пределе сил и возможности, давя в себе желание, бежать к маме и быть рядом с ней, пусть и не как целитель.
Я нашла его в кабинете. В привычном кресле он держал в одной руке бокал с вином, вторая рука расслабленно лежала на подлокотнике.
– Джети? – увидев меня, он даже не пытался подавить удивление. Разумеется, сейчас я должна быть в отключке, приходить в себя после похода за черту.
– Верно, это я, - я высвободилась из рук Корра и прошла в кабинет. Отчим встал мне навстречу. Между нами оставался шаг, когда я с размаху нанесла удар. Не кинжалами, на них бы у меня сейчас не хватило сил. А кулаком. Так, как учил меня торш Рейвен. Удар за ударом, превращая смазливое ненавистное лицо в кровавый синяк.
Меня подхватили на руки и оттащили от жертвы, не давая завершить начатое. Я почти рычала от злости и бессилия, вырываясь из рук эфета. До меня донеслись ругательства леора, и его крик:
– Убери отсюда эту девку!
– Вот видишь, любимая, как легко желать кому-то смерти. Достаточно просто его возненавидеть.
Ненавистный голос Кошмара ворвался в ускользающее сознание.
– Значит, она дала ему клятву. Интересно, какую именно? Что не будет тебя любить? Спасать твою жалкую жизнь? Или позволит превратить себя в безвольную куклу, исполняющую приказы хозяина? Тебя ведь это жутко в ней раздражало. Ее послушание, отстраненность, покорность…
– Даэль, помоги, - шептала я на грани сознания и бреда, - не дай ему свести меня с ума.
Глава 25
– Как долго это продолжается? – когда я открыла глаза, эфет стоял у окна, смотря на медленно загоравшиеся звезды. В моей комнате царил полумрак, но на фоне окна фигура мужчины выделялась особенно четко.
– Что именно? – сиплым после обморока голосом уточнила я.
– Что именно? – эфет резко обернулся, – а есть что-то еще помимо…
Он развел руками, словно призывая меня вместе с ним оценить масштаб, и хмуро воззрился на меня.
– Как давно леор Клависсио знает, что ты не его родная дочь?
Я застыла, стараясь заглушить в себе противный липкий страх. Но вопрос был задан, а эфет не тот, кто отступает.
– Давно. Еще до моего рождения. Мама не скрывала своего положения, и его все устраивало. Леор в этом браке имел собственную выгоду.
По мере своей речи я расслабилась, страх исчез. Надоело! Если судья и палач решил вывернуть всю мою жизнь наизнанку, что же, кто я, чтобы ему мешать?
– Какая еще постыдная тайна нашей семьи тебя интересует? – я облокотилась на подушку и согнула ноги в коленях, устаиваясь поудобнее.
– За что ты избила своего отца? – эфет отошел от оконного проема и сделал несколько шагов ко мне. Внезапно захотелось укутаться в одеяло или набросить на себя что-то из одежды. Почему-то до сих пор я не осознавала, что мое платье совершенно не подходит для пребывания наедине с мужчиной в запертой комнате. И потемневший взгляд эфета это подтверждал.
– Перед замужеством он заставил мать дать клятву на крови. Я поняла это только тогда у грани. До сих пор не понимала ее отстраненности и бесчувственности, копила обиду, хотя она всегда старалась меня защитить, как могла. Ей было очень тяжело, ведь верховный леор так и не простил ей ее выбора и даже не пытался поддерживать с нами видимость семейных отношений.
– Что за клятву заставил ее дать леор?
– «Отринь все то, что было до… Не будет для тебя иных желаний, кроме желаний твоего мужа и господина… – я произносила отрывки того, что успела понять и запомнить у грани.
– Эта клятва настолько давняя, что не каждый живущий может ее вспомнить. Хотя в некоторых старых семействах практикуется подобное – легче всего заставить юную невесту принести клятву и жить, даже не пытаясь как-то понять друг друга, идти на компромиссы, налаживать отношения, привыкать друг к другу. Женщина уже твоя, и никуда не денется, пока жива. Это противозаконно, так как полностью лишает жертву воли.
– Не думаю, что леор задумывался об ответственности в тот момент, – заметила я. -Он просто воспользовался тем, что само шло ему в руки.
Я запнулась и с надеждой посмотрела на Даэля:
– Теперь, когда клятва разорвана и не может причинить маме вред, можно ли ее освободить от леора Клависсио?
– Я могу предъявить ему обвинение, я даже смогу отправить его в тюрьму. Весьма комфортную и совсем ненадолго. Но это разрушит репутацию твоей матери. Готова ли она рискнуть всем и найти в себе силы уйти от мужа?
– Не знаю, – смутилась я. – Раньше мне казалось, что нет. Но теперь, когда я знаю причину… Мне нужно увидеть ее и поговорить.
– Я дам вам время принять решения и помогу, если ты решишься увезти ее с Юты. Но как быть с наследниками рода сент Рейн? Ведь у тебя четверо братьев. Двое достаточно взрослые, чтобы принимать решения самостоятельно. Но двое младших могут стать причиной долгой судебной тяжбы. И если твой отчим решит применить грязные методы игры, твоя мать никогда не получит опеку над своими детьми.
– Это то, что всегда останавливало нас. Не давало разорвать все одним махом.
– Почему ты никогда не говорила мне, что у тебя все так плохо? – тихо спросил эфет, присаживаясь рядом и осторожно касаясь мой руки своей.
– Ты не был в моих глазах тем, кому бы я осмелилась довериться. Бескомпромиссный и жесткий представитель закона. Извини.
Почему-то именно теперь мне захотелось быть с ним максимально откровенной. В пределах разумного, конечно.
– Тогда, если уж ты решила побыть со мной откровенной, расскажешь, что с тобой происходит? О чем ты говорила там, в парке.
– И, правда, детка, расскажи ему все о нас. Если сможешь, конечно, - мой Кошмар, улыбаясь, сел на кровать с противоположной от эфета стороны.
Я повернула голову и не сводила взгляд с призрака, сводящего меня с ума.
– Джети, ты меня слышишь?
– Я вижу его, – меня скрутило от боли, но какая-то внутренняя злость не дала ей отобрать у меня голос. – Алена сент Лора.
– Видишь? – глаза эфета подозрительно сузились, – того, кто уже давно мертв?
Я стерла выступившую из носа кровь и нервно усмехнулась.
– И ты подозреваешь, благодаря кому.
– Джети… – эфет собрался что-то сказать, когда в комнату вошел один из его людей.
– Мы выследили убийцу. Она задержана и доставлена резиденцию.
– Она? – переспроса я, невольно отвлекаясь от Кошмара.
***
– Мы получили приказ. Приоритет: высший, - в рубку ворвался Дронг, один из доверенных Псов. Клауд взял сообщение и озвучил Манфреду:
– Арестовать и сопроводить к месту проведения допроса в Канберию высокого леора Клависсио сент Рейна. Подозревается в заговоре против действующей власти. И ты не поверишь, где обитает наша цель.
– Где же? – Манфред не выглядел слишком заинтересованным. Скорее озадаченным смутным предчувствием, не дающим ему покоя вот уже несколько дней.
- Предыдущая
- 52/84
- Следующая