Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс чести (ЛП) - "Рэдклифф" - Страница 61
— Я хочу знать, как только они определят своё местоположение. Я хочу подойти как можно ближе.
В любое другое время Старк высказала бы какое-то возражение, но она этого не сделала. С того самого момента, как Блэр позвонила ей и объяснила ситуацию, Старк сделала всё возможное, чтобы вытащить Блэр сюда.
— Как только я что-нибудь узнаю, ты тоже узнаешь, — сказала Старк. — И как только у нас будет безопасное место для базы, я доставлю тебя туда.
Лицо Старк в мерцающем свете было торжественным, сильным. У неё всё ещё были плавные черты молодости, но в её тёмных глазах проявился только тяжёлый опыт. Любовь накапливалась в груди Блэр.
— Я не думаю, что когда-либо говорила тебе, как я рада, что ты отвечаешь за мои детали. Кэм сделала правильный выбор, когда порекомендовала назначить тебя ответственной. Я доверяю тебе, как и я ей.
Старк сглотнула.
— Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы заслужить это.
— Я знаю. Просто найди способ отвезти меня к ней.
Старк кивнула. Блэр поняла её молчание. Кэм никогда не давала обещаний, которые она не могла сдержать.
***
Кэмерон задремала, прислушиваясь к тому, как Данбара дышит. Антибиотики, казалось, помогали. Данбара была менее беспокойной, её дыхание было медленным и ровным. Сама рана не должна быть изнурительной в долгосрочной перспективе, пока они держат инфекцию под контролем, но она потеряла кровь, достаточно, чтобы ослабить её, и Кэмерон беспокоилась, что она не сможет терпеть длительный поход в ближайшем будущем.
Температура замерзает. 03:30.
Охранники убрали подносы с обедом и выключили свет несколько часов назад. Она слышала тихий шёпот голосов снаружи — несколько охранников, возможно, ещё больше, расположенных поблизости. Их лучший шанс на спасение будет, когда их перевезут. Джонс указала, что они уйдут с первым взглядом. Их продержали около девяти часов. До утра они должны были позволить ей поговорить с кем-то в округе Колумбия.
Она не могла сказать, что могло бы помочь властям найти их. Она без сомнения знала, что у Люсинды будет команда, которая будет их искать, но она понятия не имела, какую информацию они должны были использовать. Она была слепой.
Поскольку она ничего не могла сделать с тем, что происходило снаружи, она провела время, собирая воедино, как и почему их захватили. Кто-то раскрыл цель её встречи со Скайларой Данбарой, и организация Дженнифер Патти поняла это. Похищение её было отчаянным шагом, и те предположили, что они уверены, что любые репрессии будут минимальными. Это предполагало, что у них были сильные покровители. Может быть, это было причиной утечки — может быть, этот заговор достиг всего округа Колумбия, до областей, которые им ещё предстояло рассмотреть. Она хотела выяснить, кто был их молчаливым благодетелем. Независимо от того, что случилось с FALA — и в конечном итоге они будут раздавлены в результате этого шага — будут другие. Внутренний терроризм был на подъёме, и сколько бы они ни ломались, пока не отключат источник питания, проблема никогда не кончится.
Из темноты Данбара тихо сказала:
— Если у вас есть шанс уйти завтра, возьмите его.
— Мы пришли вместе, мы идём вместе. И мы собираемся домой вместе.
— Я не собираюсь быть такой же быстрой, как обычно. Вам нужно уйти отсюда — вам нужно выяснить, кто за этим стоит.
— Мы будем.
— Если завтра нас разлучат, — сказала Данбара, — я бы хотела, чтобы вы кому-то передали сообщение.
— Если я увижу их раньше вас, хорошо.
— В Renegades есть агент под прикрытием — байкерский клуб с оружием в этом районе. Лорен МакЭлрой. Её нужно вытащить. Её прикрытие, вероятно, сорвано.
— Ваша оперативница.
Данбара глубоко вздохнула.
— Она была. Она больше, чем сейчас. Мне нужно, чтобы вы убедились, что с ней всё в порядке.
— Готово.
— Что-то другое. Мне нужно, чтобы вы сказали ей, что я идиотка. Она поймёт, о чём я говорю. — Данбара тихо рассмеялась. — Скажите ей, что я должна была упомянуть, что я тоже её люблю.
— Точные слова?
— Да уж. Особенно часть того, чтобы быть идиоткой.
Кэм вздохнула.
— Тем больше у вас причин говорить ей самой.
— Я сделаю это как можно лучше.
— Тогда этого будет достаточно. А теперь поспите. Мы собираемся быть занятыми утром.
Глава тридцать седьмая
При звуке машины, въезжающей в лагерь, Джейн поднялась со стула, где она ждала, так как её отец уехал, чтобы встретиться с Хукером и забрать деньги на оружие. Его шаги были тяжёлыми и уверенными на крыльце снаружи, такими же твёрдыми и грозными, как и он. Дверь открылась, и он вошёл на порыве холодного ветра, его лейтенанты позади него. Джейн отсалютовала.
— Капитан. — Август Грейвс кивнул в сторону своего кабинета, и Джейн широко открыла дверь, чтобы он вошёл первым.
Как будто по невысказанному приказу остальные остановились на пороге, и только Джейн последовала за ним. Она закрыла за собой дверь и стояла в параде, ожидая. Грейвс положил большую чёрную нейлоновую сумку, которую он держал в правой руке, затем снял лётную куртку и повесил её на столб у двери. Только тогда он посмотрел на неё. Он улыбнулся.
— У нас есть деньги. Какое у тебя расписание обмена оружием и заключёнными?
— Я договорилась, чтобы Робертс поговорила с Вашингтоном в ноль четыре. В это время они подтвердят, что Дженнифер находится в самолёте, который должен быть доставлен в точку сближения в ноль шесть тридцать. Это займёт всего полчаса, чтобы подобрать оружие. Тогда я перенесу Робертс и Данбару вниз по склону горы.
— График плотный.
— Да, я знаю, — сказала Джейн, стараясь посмотреть ему в глаза, чтобы он мог видеть, что она уверена в своих планах. — Я хотела узкие окна, чтобы предотвратить мобилизацию Вашингтоном контрмер.
— Ты уверена, что у Вашингтона будут лейтенантские могилы здесь для обмена?
— Да. Казалось, они очень хотят, чтобы Робертс вернулась.
Он фыркнул.
— Да, я думаю, что так и есть, учитывая, что дочь президента завладела ею.
— Я дала понять, что не позволю им говорить с Робертс как можно раньше, и что, как только мы дадим им подтверждение жизни, мы рассчитываем произвести обмен в течение трёх часов. Это заставляет их следовать нашему расписанию.
Он кивнул.
— Хорошо. Это оставляет власть у нас.
— Да, это был и мой вывод.
Он поднял сумку и протянул ей.
— Хукер уверяет меня, что это намного больше.
— Хукер оказался ценным активом.
— Хукер — наёмник, и он играет по обе стороны улицы. Он вступит в союз с тем, кто платит ему больше всего и обладает наибольшей властью. Подобные ему наёмники не доверяют политикам, поэтому его симпатии, скорее всего, принадлежат нам. На момент. — Грейвс сел за свой стол и задумчиво посмотрел на неё. — Ты знаешь, ты и Хукер были бы очень хорошей командой. Мы должны подумать об этом.
Дрожь страха пронзила грудь Джейн, но она старалась не показывать этого. Она познакомилась с Хукером лишь ненадолго, когда доставила ему вирус в Атланте. Он немного напомнил ей её отца — большой, агрессивный, сексуальный. Он был привлекательным в грубом смысле, но она не могла представить, что была близка с ним. Но тогда она редко рассматривала близость вообще. У неё не было времени для такого рода запутывания.
Тем не менее она кивнула.
— Это то, что нужно учитывать, когда мы достигли наших целей.
— Всегда будет другая миссия. Никогда этого не забывай.
Она выпрямилась во внимании.
— Я не буду. Спасибо, что доверил мне это.
— Как только ты предоставишь Вашингтону доказательство своей жизни, возьми оружие. Я хочу, чтобы лагерь был полностью вооружён, когда ты отправишься на обмен. Я вызвал ещё пятьдесят солдат. Они будут здесь до рассвета.
— Я сообщу, как только у меня будет оружие.
— Хорошо. Держи меня в курсе.
— Да, сэр. — Джейн отдала честь, подняла сумку и вышла из здания.
Уложив деньги в Хамви, она отправилась в лазарет. Охранник у двери отдал честь и отошёл в сторону, чтобы она могла войти. Внутри комната была затенена, единственное освещение исходило от небольшого света в ванной в дальнем конце. Обе пленницы всё ещё были в кроватках, где они были в последний раз, когда она их видела. Как она и ожидала, Робертс сидела без сна.
- Предыдущая
- 61/67
- Следующая