Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка металла. Том I (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 36
-Нет, просто мимо проходил. Я чуть-чуть в этом разбираюсь…. - смущенно произнес он, почесав затылок. - И готов поспорить, что она не его родная дочь. Скорее всего, её удочерили.
-Только не вздумайте спрашивать её об этом, - мрачно заметила объявившаяся Сэльма.
-И в мыслях не было.
-Все, хватит сидеть на задницах. У нас куча дел. Я уже составила вам всем график дежурств, в ходе которых вы будете присматривать за грузом. Так что собирайтесь, через полчаса мы отходим.
***
Всего в нашем караване было четыре гигантские повозки, каждая из которых была размером с трехэтажный дом. Три были полностью заполнены мраной, ещё одну использовали одновременно и как жилье, и как склад для менее габаритного груза.
Торговцу со своей дочуркой было выделено несколько крупных комнат на самом верху повозки, остальным приходилось в буквальном смысле ютиться на небольших лежанках.
Путь у нас должен был занять почти неделю, так что свободное время я проводил в медитациях, стараясь хоть немного поднять запас внутренней энергии. И это давало свои плоды, так как теперь мой запас маны вырос до ста трех, а Ки - до ста одного.
-Можно присесть рядом? - спросила Альра, забравшись на крышу «жилой» телеги.
-Разве я могу запретить? - хмыкнул я, даже не взглянув на неё.
Девушка явно оказывала мне знаки внимания, но не думаю, что это был романтический интерес. Скорее простое любопытство к клановым воинам, а из всей нашей компании я выглядел самым нормальным.
Это её поведение дико раздражало Киру, но сейчас химера по графику находилась у первой телеги.
Дочь торговца устроилась рядом, вытянула ноги и запрокинула голову, наслаждаясь солнечными лучами. Она была симпатичной, но вот голос у неё был неприятный, слишком скрипучий. А ещё она любила задавать вопросы, на которые у меня частенько не было ответов.
-Мне тоже нравится сидеть тут. Чувствуешь себя как повелитель мира, - заявила она.
-А почему вы не доставляете груз воздушными кораблями? - поинтересовался я. - Мы ведь направляемся прямиком к ним? Так почему бы кораблю не прилететь к нам, учитывая объем груза.
-Полеты над центральным регионом, да и над большей частью провинций, запрещены. Лишь корабли, напрямую принадлежащие клану Дэарим, имеют право летать там, - ответила она, бросив на меня удивленный взгляд, словно я спрашиваю очевидную вещь.
-Даже так….
-Странно, что ты этого не знаешь.
-Я не так уж долго состою в Зальде.
Она хихикнула и начала насвистывать мелодию, которая меня слегка раздражала, так что я решил выбрать меньшее из зол.
-Альра, скажи честно, что именно угрожает твоему отцу? Саир говорил, что они хотели присутствие как минимум одного пятирангового, что звучит как минимум странно, учитывая, что мы везем всего лишь мрану.
Девушка тут же нахмурилась, явно показывая, что этот разговор ей как минимум неприятен. И, тем не менее, я настаивал. Сэльма так и не смогла добиться от Алима хоть какого-то внятного объяснения, а с Саиром вообще была на ножах. Возможно, мне удастся выудить какую-нибудь информацию из дочери.
-Отец просто хочет перестраховаться.
-Но если он хочет перестраховаться, то значит, есть причины.
Она долго смотрела на меня, забавно хмуря брови, но в итоге обреченно вздохнула.
-У него есть конкуренты, и он боится, что они попробуют испортить товар.
-А почему сразу нельзя этого было сказать?
-Потому что в таком случае вы, скорее всего, захотите узнать, что за конкуренты, а отец не хочет клеветать. Не думай об этом, Дрейк. Вряд ли что-нибудь случится.
Если она и говорила правду, то лишь отчасти. Нейросеть зафиксировала учащение сердцебиения при этом вопросе и слегка усилившееся потоотделение. Альра определенно знала больше, чем говорила.
***
Ближе к вечеру Сэльма меня «обрадовала», назначив на охрану второй телеги. Ночь обещала быть скучной, и я занял место на небольшой площадке над задним колесом. Над каждым из колес располагались такие площадки, оборудованные как идеальные посты наблюдения, заодно и огороженные небольшим бортиком, за которым можно спрятаться в случае нападения.
Массары были невероятно выносливыми животными, могли идти без остановки неделями, а затем столько же отсыпаться. Так что весь путь мы собирались проделать без остановок.
Это было тяжело и утомительно, не говоря о том, что Ральфа жутко укачивало. Да и на позицию над колесами его не отправишь, у некроманта боязнь высоты. Попытка отправить его закончилась тем, что он его вырвало, и одному из слуг торговца пришлось там убираться.
Устроившись поудобнее, я прикрыл глаза и собрал всю имеющуюся на одеждах металлическую пыль, которой нейросеть дала название «облако наноботов», и собрал её в ладони, создав нечто вроде сферы.
-Ну, и что теперь с тобой делать…? - вздохнул я.
Вспомнил гвоздь и попробовал придать этому живому металлу другую форму. К примеру…. Кинжал.
Задав команду, я попытался придать нужную форму сфере, попутно отмечая, что я могу влиять и на обычные металлы, но у тех есть что-то вроде сопротивляемости. Это же облако наноботов ощущалось частью меня и охотно выполняло приказы.
Создать кинжал оказалось куда сложнее, чем гвоздь. Точнее, придать им форму оружия было несложно, но когда я попытался воспользоваться им, ударив по деревянному бортику, тот треснул и рассыпался пылью.
Я притянул её на себя, вернув на одежду и огорченно вздохнул. Потратил на эти действия почти треть маны. Слишком большой расход… Но без тренировок я не добьюсь больших результатов.
Усевшись поудобнее, я вошел в медитацию и попробовал «поиграться» с магнетическими полями. В теории это должно было немного улучшить контроль над обычными металлами.
И тут я что-то почувствовал. Что-то металлическое, скрытое в телеге, на которой я ехал. И будь это «жилая» телега, то я бы не обратил на это внимания, но телеги с мраной представляли собой огромные цистерны на колесах.
-Во имя Нальзы…. - хмыкнул я, пытаясь определить, насколько глубоко находится металлический объект. Это явно не гвоздь или что-то вроде, слишком большое. Да и по ощущению металл был не простым железом. Возможно, закаленная сталь? Что бы это могло быть…
Я собирался попробовать сдвинуть предмет, несмотря на то, что он был далеко и за преградой.
Что-то гулко ударилось совсем рядом со мной. Я удивленно повернул голову и увидел стрелу, вонзившуюся в деревянную поверхность. Ещё бы чуть-чуть, и эта стрела пронзила бы мне голову.
Я тут же бросился за деревянную стенку, огораживающую платформу над колесом. Над головой просвистела ещё одна стрела, и зазвучал тревожный рог.
На нас напали!
Глава 25. Первый контракт (3)
После неожиданной атаки я первым же делом создал вокруг себя магнитный барьер, который должен был остановить стрелы, арбалетные болты и пули, но на практике проверять его не доводилось. Выглянув через защитный бортик, я попытался рассмотреть, кто именно в меня стрелял, но никого не увидел.
Телеги, запряженные массарами, были подсвечены фонарями, так что я видел, как мои товарищи зашевелились, тоже пытаясь понять, кто атакует. Рог смолк, где-то вдалеке я слышал крики.
-Да что к массарам происходит…? - выругался я. Стрелы больше не свистели над головой, да и таинственного лучника не видать.
Мне захотелось вернуться назад, к жилой повозке, и узнать, как там дела, но я подавил это желание. Меня не просто так назначили на этот пост. Что если за время моего отсутствия кто-то ранит массара или его погонщика?
Кстати о погонщике…
Сделав глубокий вдох, я сосредоточился. Наши повозки были деревянными, но их элементы скреплялись множеством гвоздей, а вот это уже моя стихия. Сфокусировавшись на всем металлическом, что было в повозке, я вытолкнул себя вверх и мощным рывком взмыл в воздух, приземлившись прямо на крышу цистерны с мраной. Приземление было жестким, я едва не выбил себе плечо.
- Предыдущая
- 36/69
- Следующая