Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка металла. Том I (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 41
-Думаю, тебе стоит объясниться.
-Потом, - буркнул я, открывая люк и смело спрыгивая вниз.
Идея оказалась немного опрометчивой, так как я тут же ушел в мрану почти по самый пах.
-И что теперь? - спросила фуори, нависая сверху и держа фонарь над моей головой.
-Минутку, - поморщился я и активировал магнитные поля вокруг себя. Почти сразу ощутил тот самый металлический предмет и потянул его на себя.Если тот и сдвинулся, то лишь на чуть-чуть.
Ещё разочек….
-Что ты делаешь?
-Не мешай…..
Я попробовал поступить иначе. Для начала ещё увеличил окружающее поле настолько, что оно теперь доставало до самой оси повозки. Её я стал использовать как точку опоры, и вновь потянул предмет на себя.
Мана при этом стремительно поползла вниз, а перед глазами всплыло сообщение о том, что я смог повысить уровень маны до ста одиннадцати. Но тут же скрыл оповещение, вновь сосредоточившись на предмете.
-Ох! - охнула фуори где-то сверху, когда мрана резко расступилась, и на поверхности показался массивный черный ящик.
Маны почти не осталось, из носа вновь ручьем лилась кровь, а голова жутко болела. Похоже, подобные трюки для меня ещё слишком сложны.
-Клянусь сиськами Сэльены, ты был прав, Дрейк! - воскликнула фуори.
-Ага… Прав… - устало кивнул я, поежившись от вида этого ящика. А все потому, что это был не ящик, а большой металлический гроб.
Глава 28. Первый контракт (6)
-Это что… гроб? - поморщилась Фуори.
-Судя по форме - да, - кивнул я, касаясь металлического ящика. Утопая во мране, я все-таки сделал круг вокруг находки, но не нашел ни намека на замок. Эта штука казалась абсолютно монолитной. Я не заметил шва или чего-то похожего. И что не менее интересно, сам гроб никак не реагировал на мои способности по управлению металлами. Я смог его поднять только потому, что на двух концах металлического ящика имелись стальные скобы.
-Что будем делать? - посмотрев на девушку, спросил я.
-Я думаю, - с легким раздражением ответила фуори. Она предстала перед крайне непростой дилеммой. С одной стороны, нам совершенно не должно быть дела, что там везет торговец. Даже если это контрабанда, все, что нам нужно - сообщить таможенной службе, как только мы прибудем в Турим. А с другой, нападение гоблинов, странный гроб – все это было слишком странным.
-Если хочешь знать мое мнение, то предлагаю вытащить эту штуку наружу, остановить караван и прямо спросить Алима, что за хрень происходит. Псимант, управляющий гоблинами, монолитный гроб. Слишком много странностей, чтобы продолжать рисковать своей шкурой, даже за мешок кархов.
Сэльма недовольно покусывала нижнюю губу, сверля взглядом треклятый ящик.
-Хорошо, вытаскиваем его, а затем… - она замолчала на полуслове. - Тц… А я ещё думала, что умею подкрадываться…
-Сэльма?
-Вылезай, парень, и без резких движений, - послышался требовательный голос Саира. - Дёрнешься, и она лишится головы.
-Дрейк, делай, что он говорит, - тихо сказала Сэльма, поднимая руки над головой.
Я медленно стал выбираться из люка, и лишь сейчас увидел, что Саир стоит позади Сэльмы и держит свое огнестрельное оружие у её головы.
-Что все это значит, Саир? Разве мы не на одной стороне? - спросила фуори, продолжая держать руки над головой.
Лицо начальника охраны выглядело непроницаемым, почти неживым, и я никак не мог понять, о чем тот думает. Он действительно выстрелит в Сэльму? Или это просто блеф?
-Опусти оружие, - тихо сказал я. - Мы же все друзья, какое бы недопонимание между нами не произошло.
-Зря вы туда полезли, - тихо произнес Саир, прищурив глаза. В этот момент я понял, что он выстрелит.
-Нет! - воскликнул я, применив магнитный толчок к оружию и доспеху мужчины, но ничего не произошло. Его не отбросило или что-то в этом духе. Вся обрушенная на него сила словно ударилась об похожую силу и развеялась.
В следующий миг он нажал на спусковой крючок, но вместо выстрела я услышал лишь щелчок.
Оружие не сработало, отчего глаза Саира удивленно расширились, а Сэльма бросилась в сторону.
Фуори успела сделать всего лишь шаг, прежде чем оружие мужчины, больше напоминающее металлическую трубку с рукояткой, выплюнуло горсть металлических шариков. Произошло это так тихо, что ни я, ни Сэльма не успели среагировать.
Во все стороны брызнула кровь, а девушка с окровавленным лицом безвольно покатилась к краю крыши.
-Нет! - закричал я, бросившись к ней и подхватывая фуори за секунду до падения с крыши фургона. Но одновременно с этим огромная невидимая сила ударила по мне, швыряя на несколько десятков метров.
Я все ещё держу Сэльму, а под ногами добрый десяток метров до земли. Дергаю девушку на себя, одновременно пытаясь сгруппироваться. В спину что-то больно ударяется.
Ветка дерева.
Затем ещё одна.
Я все ещё прижимаю к себе Сэльму и стараюсь падать так, чтобы весь удар пришелся именно на меня. Кровь фуори лилась мне на лицо, сердце бешено стучало в груди.
В какой-то миг меня посетила полная безрассудства мысль. Я выхватил из-за пояса девушки оружие и со всей силы швырнул его куда-то под себя, а затем начал толкать, выжигая остатки собственной маны.
За несколько мгновений до падения я смог оттолкнуться от оружия достаточно сильно, чтобы замедлить падение, но этого оказалось недостаточно.
Боль.
Мрак.
И такое же резкое пробуждение.
Сэльма лежала на мне, продолжая истекать кровью. Переложив её на спину и взглянув на рану, я внутренне похолодел.
У неё не хватало кусочка черепа. Не слишком большого, у самого уха, но я вне всякого сомнения видел мозг.
-Ох…. Нет-нет-нет-нет… - забормотал я, прощупывая пульс.
Она ещё была жива, а значит ещё был небольшой шанс её спасти.
-Держись, Сэльма! - прорычал я, едва не вскочив на ноги и не бросившись к ползущему прочь каравану. Внутри горела ярость. Хотелось настигнуть этого ублюдка и заставить его заплатить за содеянное, но нейросеть погасила эмоции. И я был ей за это благодарен. У Сэльмы было совсем немного времени, нужно было вначале оказать ей помощь, а уже затем ввязываться в схватку.
Выругавшись, я аккуратно приподнял голову девушки и осмотрел внимательнее. Мне не показалось… снаряд оружия Саира раскроил ей череп.
Прикрыв на мгновение глаза, я сделал глубокий вдох. Не столько для того, чтобы успокоится, сколько чтобы решить, что делать дальше. Голова - это не раненая рука, нельзя просто взять и перевязать её.
В первую очередь нужно было извлечь из раны грязь, осколки черепа и возможные снаряды. Один из маленьких металлических шариков я почувствовал прямо там.
-Во имя Нальзы, Сэльма… - обреченно застонал я. - Слушай, - обратился уже я к нейросети. - Знаю, что многого в последнее время от тебя прошу. Ты меня постоянно выручаешь, и мне вновь нужна помощь.
Никакого ответа.
-Пожалуйста. Мы должны её спасти.
«Запрос на оказание срочной хирургической помощи».
«Запрос одобрен. Загрузка медицинских баз Элинара»
«Ошибка»
«Ошибка»
«Службы Элинара временно недоступны»
«Переадресация запроса»
«Получение доступа к локальным базам данных»
«Внимание! Локальные базы данных ограничены»
«Альфа-22: доступ к локальным базам предоставлен»
«Альфа-22: активация режима полевой хирургии»
Я облегченно выдохнул, когда передо мной пробежали строчки текста, и почувствовал удивительную уверенность в том, что собирался сделать. Но вначале мне нужно было пополнить запас маны.
У меня оставалось ещё четыре пузырька с зельями восстановления маны, один из них я немедленно осушил. Несколько секунд, и я готов, как морально так и физически.
Первым делом я достал из пояса Сэльмы несколько пуль и положил их рядом с собой, «натравив» почти половину всех имеющихся наноботов. Мне срочно нужно было пополнить их количество, но времени на это не было, так что придется делать все по ходу.
- Предыдущая
- 41/69
- Следующая