Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон для жениха (СИ) - Светлана Крушина Викторовна - Страница 66
— Прошу вас поумерить свой пыл, панна Ядвися, — пропыхтел негодяй, продолжая упорно карабкаться вверх. — Потерпите немного, и мы снимем с вас веревки.
Ядвися так удивилась, что прикусила язык и едва не расплакалась от боли.
— Откуда вы знаете мое имя? — зашипела она.
— Мы с вами знакомы.
— Шутите? — Ядвися попыталась вывернуться и заглянуть ему в лицо — но, разумеется, тщетно.
— Разумеется, не шучу, — отрезал он в столь знакомой манере, что Ядвися ойкнула и снова прикусила язык. Да, голос был знакомый, и манера выговаривать слова — тоже (да и взгляд светлых глаз, как теперь поняла девушка), но вот имя никак не приходило на память.
— Кто вы такой? — требовательно вопросила она.
— Прошу вас, поспокойнее, панна Ядвися. Не брыкайтесь так. Если мы сорвемся вниз, то едва ли останемся живы.
Впечатленная не столько его словами, сколько предельно серьезным тоном, девушка попритихла — но молчать не собиралась.
— Где мой брат? Куда вы меня тащите? Я требую, чтобы вы…
— Черт возьми, — с натугой выдохнул разбойник, — надо было и рот вам заткнуть. Прошу прощения…
— Грубиян!
Постепенно Ядвися переставала бояться, и ситуация начинала представляться почти в комическом свете. Меж тем, прогретый солнцем и напитанный ароматами летних трав воздух сменился вдруг сырым и холодным; свет дня угас, и вместо каменистой тропы Ядвися увидела под сапогами своего похитителя гладкий, будто нарочно отшлифованный пол. Затем на несколько минут она перестала видеть вообще что-либо, погрузившись во мрак.
— Это пещера? — спросила она, невольно понизив голос.
— Система пещер. Учтите, панна Ядвися, ходы здесь очень запутаны, убежите — рискуете никогда не выбраться…
Сам разбойник, очевидно, ориентировался в запутанных коридорах превосходно даже в темноте — ни разу он не остановился и не сбился с шагу. А вот сзади Ядвися различила на стенах отблески света: те, кто шел за ними, разбирал дорогу далеко не с такой легкостью.
Ядвисе уже надоело болтаться на чужом плече, как куль с мукой; она собиралась с силами, чтобы вновь начать борьбу за освобождение, но не успела ничего предпринять. Тьма уступила место рассеянному дневному свету; Ядвисю наконец сняли с плеча и поставили на ноги. Оказавшись в вертикальном положении, она огляделась и увидела, что находится в небольшой пещере с двумя выходами: с одной стороны зиял темный провал, откуда принесли Ядвисю, с другой стороны сиял дневной свет — полукруглая каменная арка вела, вероятно, куда-то наружу. Ядвися тут же стала примеряться, как бы улизнуть через нее.
— Там обрыв, — предупредил разбойник, словно угадав ее мысли. — Прошу вас, панна Ядвига, оставьте мысли о побеге, вы только себе навредите. В свое время мы вернем вас домой, даю слово.
— За выкуп, да?
— Когда бы мне нужен был выкуп, я бы выбрал другую девицу, побогаче. Денежные дела вашего брата известны мне слишком хорошо.
— Тогда зачем вы меня… украли?
Разбойник поморщился, это было заметно даже под полумаской.
— Досадная ошибка. Люди переусердствовали, — он обернулся к темному провалу в стене, словно ожидая кого-то. — Черт возьми, где они запропастились? — пробормотал он.
— Не туда свернули, — злорадно предположила Ядвися и напомнила: — Вы обещали меня развязать.
— Дайте слово, что не попробуете бежать.
— Не дам.
— Два сапога пара, — сквозь зубы процедил разбойник едва ли не с отвращением и достал из-за пояса нож.
— Вы что это? — снова испугалась Ядвися. — Прекратите! Ну, хотите, дам слово…
Не успела она закончить фразу, как веревка грудой дохлых змей свалилась на пол; исполнив обещанное, разбойник не спешил убирать нож и многозначительно поигрывал с ним, пристально глядя на Ядвисю.
— Знаете что? — внезапно разозлилась она. — Ежели желаете зарезать меня, то уж приступайте к делу, довольно пугать. Терпеть не могу бессмысленного красования…
Разбойник хмыкнул (как показалось Ядвисе — одобрительно) и спрятал нож.
Девушка тут же метнулась к светлой арке — и едва успела остановиться, что есть сил вцепившись пальцами в каменные кромки. Под ногами была пропасть такой глубины, что закружилась голова.
— Ой-ей, — обессилено выдохнула Ядвися.
— Я же вас предупреждал, — проговорил за ее спиной разбойник. Голос его звучал как-то иначе, вроде бы звонче, и Ядвися настороженно обернулась.
— Граф! — изумленно воскликнула она. — А вы-то как здесь оказались?
— Отойдите от края, панна Ядвися. Не ровен час, оползень случится.
— Нет, не отойду, пока не скажете, что все это значит!
Нахмуренный Фрез шагнул к ней, протягивая руку; Ядвися качнулась вперед.
— Вот увидите, прыгну!
— Упрямая девица! — упрекнул ее граф, отступая. — Хотите назло мне свернуть шею?
— Назло вам? Еще чего! Просто держитесь от меня подальше.
— Хорошо же. Можете стоять там, сколько угодно. Я никуда не тороплюсь, — и с этими словами Фрез отошел к стене и застыл там, скрестив на груди руки.
Мысленно Ядвися послала ему самое страшное проклятие, какое только знала, и, бережно подогнув платье, осторожно села боком в проеме, упершись спиной и ступнями в противоположные боковые своды арки. Чуть подвинься в сторону — и полетишь вниз, вниз, по острым камням. А что и оставалось, как не сохранять хорошую мину при плохой игре?
— Я тоже никуда не тороплюсь, — сообщила Ядвися в воздух.
Она приготовилась сидеть долго, но из темного провала с другой стороны пещеры послышалось шарканье ног, пыхтенье и приглушенные голоса. Спустя минуту на свет показались два запыхавшихся бандита, у каждого на плече по девице. Ядвися ожидала, что сейчас Фрез вернет на место полумаску (почему-то она решила, что он откроется только ей), но — ничего подобного. Он повернул к новоприбывшим нахмуренное лицо и привычно отрывисто спросил:
— Где вас носило, черт возьми?
— Поворот спутали, — виновато отозвался малый, сгружая с плеча королевну Маришу, такую бледную, словно она готовилась вот-вот упасть в обморок.
Второй малый опустил на пол посланницу Улле, столь же румяную и жизнерадостную, как и в момент остановки поезда.
— Я же говорила, — злорадно заметила Ядвися. — Ни на что ваши люди не годны, граф. Даже похитить толком не умеют.
На сей раз Фрез не обратил на ее слова ни малейшего внимания. Глядя только на королевну, он четким шагом подошел к ней и, к великому изумлению Ядвиси, отвесил по-военному краткий и быстрый, однако же глубокий поклон.
— Ваше высочество, приношу свои извинения…
Снова на свет явился устрашающего вида нож, и в мгновение ока королевна освобождена была от веревок.
Бац! Королевская ручка, унизанная перстнями, отвесила графу Фрезу звонкую оплеуху. Мариша, даром что чуть не зеленая от слабости, сознания все-таки не лишилась, а немедленно приступила к активным действиям.
— Так его! — азартно воскликнула Ядвися, от удовольствия аж подпрыгнув (в эту секунду она совершенно забыла, что сидит на краю пропасти, одно неверное движение — и конец!).
Глаза Фреза сверкнули, желваки на скулах вспухли, но в целом граф снес оплеуху даже с кротостью, как заслуженную кару.
— Я готов предоставить все объяснения…
Бац! Королевна, совершенно очевидно, не расположена была слушать объяснения, и на второй щеке графа остались кровавые полоски от острых кромок камней, вставленных в перстни.
— Мы действовали ради вашего же блага…
На третьей оплеухе терпение Фреза иссякло; бережно, но крепко он перехватил королевскую ручку, занесенную для удара.
— Извольте сперва выслушать, ваше высочество…
— Вас похоронят в Лазуритовой крепости, граф, — снизошла разомкнуть бледные уста королевна. Ядвися от души позавидовала холодности и надменности ее голоса. Вот бы ей так уметь! — Отправят на каторгу. Нет, на эшафот.
— Да выслушайте же! — взорвался, наконец, неистовый Фрез; кротости его ненадолго хватило. — Мы не хотели отдавать вас нелюдям. Вы же на погибель идете, ваше высочество! Как это можно было допустить?
- Предыдущая
- 66/115
- Следующая