Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон для жениха (СИ) - Светлана Крушина Викторовна - Страница 83
— Подобного приказа я не отдавал, — со сдержанным достоинством возразил тот.
— Однако же, меня уволокли, — подразнила Ядвися.
— Это была ошибка. Мои люди перестарались.
— Пусть так! Они могли забрать и Эрику из одного усердия…
— Довольно предположений, — прервал уставший от препирательств пан Иохан. — Я осмотрю вагон и поищу панну Эрику. Возможно, отыщется и еще кто-то… уцелевший.
С изрядным чувством облегчения, удивившим его самого, он усадил Улле на шершавый белый валун, нагретый солнцем. Та немедленно принялась обмахиваться тончайшим батистовым платочком; ей было очевидно жарко, несмотря на легкое платье.
Пан Иохан, оставив девиц под присмотром Фреза (иного выхода, как довериться графу, у него не было), быстрым шагом пошел вдоль поезда, отыскивая вагон, в котором ехала королевна со своими фрейлинами. Он собирался проверить и остальные вагоны, но позже; в первую очередь он считал себя обязанным отыскать бедняжку Эрику. Должно быть, это нежное создание вне себя от ужаса! Ядвися могла наслаждаться приключениями, но Эрика, по мнению пана Иохана, принадлежала к той категории девиц, которые способны потерять сознание при виде паука, подбирающегося к шкатулке с рукоделием…
Тем сильнее было его удивление, когда он не обнаружил Эрику среди перепуганных и заплаканных фрейлин, сбившихся в стайку в одном из купе.
При виде знакомого лица, да к тому же мужского, они все наперебой жалобно защебетали и грозьдями повисли на обескураженном пане Иохане, позабыв все приличия. Кажется, они даже не обратили внимания на его дикий, растерзанный вид. Щебет же их, собственно, сводился к двум фразам: «Спасите нас!» и «Помогите нам!» Не успевал барон отцеплять от себя одну пару ручек, как взамен к нему тут же прицепливались две новых.
Такое внимание со стороны представительниц слабого пола было даже для него в новинку, несмотря на несчетное число побед у дам и девиц, так что он даже растерялся. В роли спасителя прекрасных дев выступать барону еще не доводилось, и он не знал, что делать и что сказать, тем более что его не очень-то и слушали.
Потребовалось приложить немало усилий, дабы успокоить разошедшихся девиц; пан Иохан даже начал терять терпение и едва сдерживался, чтобы не рявкнуть на них совершенно некуртуазным образом. Останавливало его большей частью соображение, что рык его произведет, вероятнее всего, отнюдь не успокаивающее воздействие, а совсем напротив.
Наконец, барону удалось снять с себя нескольких прицепившихся особенно перепуганных девиц, а затем и добиться некоего подобия порядка. Барышни обступили его полукругом, и ему стало несколько не по себе от направленных на него ожидающих, исполненных надежды взоров. Что он мог для них сделать? Увы, почти ничего! Впрочем, хорошо было уже то, что ни одна из девиц, по всей видимости, не пострадала, никому не был нанесен вред, все они только перепугались насмерть и были без сил после бессонной ночи. Убедившись в этом и успокоив совесть, он принялся спрашивать об Эрике, тревога за которую возрастала с каждой минутой. В поезде ее нет, люди Фреза ее не крали… так где же она?
Девицы бросились просвещать барона наперебой, и он не сразу разобрался, что непосредственных свидетельниц, имеющих представление о судьбе Эрики, не десять и не пять, а всего две, и только они говорят по делу. Эти две молоденькие фрейлины, путешествующие в одном купе с королевной и Эрикой, поведали пану Иохану леденящую душу историю о вторжении бандитов и о неразумной, но отважной королевне и ее наперснице, ушедшей в ночь и, разумеется, пропавшей без вести. Барон буквально схватился за голову.
Подобного безрассудства от тихой, робкой Эрики он не ожидал. Уйти одной, в ночь, понадеявшись найти какую-то фантастическую помощь! Не побоявшись ни диких зверей, ни разбойников!.. Он чуть не замычал от отчаяния, подумав о том, что могло приключиться с беззащитной девицей ночью в горах. И что теперь делать, где искать безумную?.. ему было ясно, как день, что путешествие в страну драконов придется отложить до тех пор, пока не отыщется Эрика… живая или мертвая. О, если он погибла, и ему лучше не возвращаться!
Пока он стоял и терзался, кто-то тихо подошел к нему сзади и коснулся локтя. Вздрогнув от неожиданности, пан Иохан обернулся, отвлекаясь от продолжавших верещать барышень, и увидел Ядвисю, взирающую на него с необычайно серьезным видом.
— Плохие новости, брат?
— Куда уж хуже… — вздохнул барон. — Эрика пропала…
— Как пропала? Ее похитили эти разбойники?
— Нет… не знаю. Она ушла на поиски помощи и не вернулась, — и пан Иохан пересказал сестре все, что узнал от всполошенных девиц.
Ядвися задумалась на минуту, и решительно встряхнула растрепанной головой:
— Мы обязательно найдем ее, не тревожься. Далеко она уйти не могла.
— Но захочет ли ее высочество терять время на поиски своей фрейлины?..
— Неужто ты думаешь, что ей безразличны жизни людей, сопровождающих ее в путешествии? — нахмурилась Ядвися. — Если так, ты неправ, брат. О, как неправ! К своим фрейлинам ее высочество относится очень… тепло.
— Вот уж не подумал бы, — пробормотал пан Иохан, в понимании которого определение «тепло» не подходило к королевне ни в коей мере.
— Пойдем, не будем терять время, — потянула его за рукав сестра.
Впрочем, чтобы увести его за собой, предварительно пришлось отцепить от него парочку взволнованных девиц.
Королевна выслушала новости с очень серьезным и сосредоточенным видом и тут же заявила, что Эрику, конечно, необходимо отыскать как можно скорее, не дожидаясь прибытия к месту крушения гвардии. В каком направлении искать — для нее не было сомнений. Как дважды два, королевна доказала, что Эрика должна была пойти вперед по железнодорожным путям, в надежде добраться до ближайшей станции. Предположение показалось весьма разумным, никто даже не стал спорить.
— Значит, решено, — заключила королевна Мариша. — Выдвигаемся немедленно, как только возьмем лошадей.
— Лошадей и припасы, — вставил молчавший доселе Фрез. — Не знаю, как вам, а мне не улыбается перспектива питаться сушеными сусликами.
— Хорошо, позаботьтесь достать провизию.
— Я этим займусь, — вызвался Фрез, поднимаясь с земли.
— Поторопитесь, граф, — сурово напутствовала его королевна, и он широкими шагами направился к поезду.
Пан Иохан оглядел оставшихся на его попечении девиц, и вдруг вспомнил, что за всеми тревогами, связанными с исчезновением Эрики, он совершенно позабыл о другом, не менее важном своем намерении: выяснить, нет ли в вагонах раненых. Молча, он повернулся было, чтобы идти назад к поезду, но его окликнула удивленная Ядвися:
— Иохани, ты куда?..
В нескольких словах он объяснил свою цель, но сестра с сомнением пожала плечами:
— Мне кажется, ты слишком много на себя берешь. Мы не можем помочь всем…
— Нет, барон прав, — остановила ее королевна величественным жестом. — Мы непростительно забыли о несчастных, коим может требоваться помощь. Как знать, вдруг прямо сейчас кто-нибудь умирает от раны?.. Нет-нет, мы должны немедленно отправиться к поезду и сделать все, что только в наших силах.
Ядвися так и всплеснула руками:
— Да что мы можем сделать? У нас нет ни бинтов, ни медикаментов, ничего!
Но королевна приструнила ее взглядом, и она сочла за лучшее прикусить язык и подчиниться.
Что до Улле, та даже не пошевелилась — ежели только не считать шевелением мученическое закатывание глаз.
— Как пожелаете, ваше высочество, как пожелаете! — пролепетала она. — Но только я лично с места не двинусь, пока… пока не найдется какое-нибудь средство передвижения. Любое! Какое угодно. У меня совершенно, совершенно нет сил.
— Как пожелаете, — эхом отозвалась королевна, не вступая в спор (к всеобщему удивлению); правда, голос ее звенел льдистым холодом. — Оставайтесь… и ждите. А мы, с вашего позволения, пойдем.
Увы, столь внезапно вспыхнувшее рвение ее высочества пропало без всякой пользы, ибо раненых, как ни странно, в вагонах не нашлось — если не считать дракона с замотанной головой, обнаруженного в одном из купе.
- Предыдущая
- 83/115
- Следующая
