Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
 - Героическая фантастика
 - Городское фэнтези
 - Готический роман
 - Детективная фантастика
 - Ироническая фантастика
 - Ироническое фэнтези
 - Историческое фэнтези
 - Киберпанк
 - Космическая фантастика
 - Космоопера
 - ЛитРПГ
 - Мистика
 - Научная фантастика
 - Ненаучная фантастика
 - Попаданцы
 - Постапокалипсис
 - Сказочная фантастика
 - Социально-философская фантастика
 - Стимпанк
 - Технофэнтези
 - Ужасы и мистика
 - Фантастика: прочее
 - Фэнтези
 - Эпическая фантастика
 - Юмористическая фантастика
 - Юмористическое фэнтези
 - Альтернативная история
 
Детективы и триллеры
- Боевики
 - Дамский детективный роман
 - Иронические детективы
 - Исторические детективы
 - Классические детективы
 - Криминальные детективы
 - Крутой детектив
 - Маньяки
 - Медицинский триллер
 - Политические детективы
 - Полицейские детективы
 - Прочие Детективы
 - Триллеры
 - Шпионские детективы
 
Проза
- Афоризмы
 - Военная проза
 - Историческая проза
 - Классическая проза
 - Контркультура
 - Магический реализм
 - Новелла
 - Повесть
 - Проза прочее
 - Рассказ
 - Роман
 - Русская классическая проза
 - Семейный роман/Семейная сага
 - Сентиментальная проза
 - Советская классическая проза
 - Современная проза
 - Эпистолярная проза
 - Эссе, очерк, этюд, набросок
 - Феерия
 
Любовные романы
- Исторические любовные романы
 - Короткие любовные романы
 - Любовно-фантастические романы
 - Остросюжетные любовные романы
 - Порно
 - Прочие любовные романы
 - Слеш
 - Современные любовные романы
 - Эротика
 - Фемслеш
 
Приключения
- Вестерны
 - Исторические приключения
 - Морские приключения
 - Приключения про индейцев
 - Природа и животные
 - Прочие приключения
 - Путешествия и география
 
Детские
- Детская образовательная литература
 - Детская проза
 - Детская фантастика
 - Детские остросюжетные
 - Детские приключения
 - Детские стихи
 - Детский фольклор
 - Книга-игра
 - Прочая детская литература
 - Сказки
 
Поэзия и драматургия
- Басни
 - Верлибры
 - Визуальная поэзия
 - В стихах
 - Драматургия
 - Лирика
 - Палиндромы
 - Песенная поэзия
 - Поэзия
 - Экспериментальная поэзия
 - Эпическая поэзия
 
Старинная литература
- Античная литература
 - Древневосточная литература
 - Древнерусская литература
 - Европейская старинная литература
 - Мифы. Легенды. Эпос
 - Прочая старинная литература
 
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
 - Астрономия и космос
 - Биология
 - Биофизика
 - Биохимия
 - Ботаника
 - Ветеринария
 - Военная история
 - Геология и география
 - Государство и право
 - Детская психология
 - Зоология
 - Иностранные языки
 - История
 - Культурология
 - Литературоведение
 - Математика
 - Медицина
 - Обществознание
 - Органическая химия
 - Педагогика
 - Политика
 - Прочая научная литература
 - Психология
 - Психотерапия и консультирование
 - Религиоведение
 - Рефераты
 - Секс и семейная психология
 - Технические науки
 - Учебники
 - Физика
 - Физическая химия
 - Философия
 - Химия
 - Шпаргалки
 - Экология
 - Юриспруденция
 - Языкознание
 - Аналитическая химия
 
Компьютеры и интернет
- Базы данных
 - Интернет
 - Компьютерное «железо»
 - ОС и сети
 - Программирование
 - Программное обеспечение
 - Прочая компьютерная литература
 
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
 - Военная документалистика
 - Искусство и Дизайн
 - Критика
 - Научпоп
 - Прочая документальная литература
 - Публицистика
 
Религия и духовность
- Астрология
 - Индуизм
 - Православие
 - Протестантизм
 - Прочая религиозная литература
 - Религия
 - Самосовершенствование
 - Христианство
 - Эзотерика
 - Язычество
 - Хиромантия
 
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
 - Здоровье и красота
 - Кулинария
 - Прочее домоводство
 - Развлечения
 - Сад и огород
 - Сделай сам
 - Спорт
 - Хобби и ремесла
 - Эротика и секс
 
Деловая литература
- Банковское дело
 - Внешнеэкономическая деятельность
 - Деловая литература
 - Делопроизводство
 - Корпоративная культура
 - Личные финансы
 - Малый бизнес
 - Маркетинг, PR, реклама
 - О бизнесе популярно
 - Поиск работы, карьера
 - Торговля
 - Управление, подбор персонала
 - Ценные бумаги, инвестиции
 - Экономика
 
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь во времена драконов (ЛП) - Макалистер Кейти - Страница 28
— Какое дело? Ты наняла Савиана что-то сделать? — спросила Май, стоя в дверях.
— Не Салливан, Гарет, — заговорил из холла Бром, разгружая книги, которые он купил в книжном магазине, где мы провели последний час. — Он пытается спасти нас от плохих драконов.
— Иди играй со своими мумиями! — приказала я, указывая в сторону задней части дома.
— Ты сказала, что я не могу пока с ними играть!
— Не делай, как я говорила… делай, как я говорю!
Он закатил глаза и пробормотал что-то о людях, которых невозможно понять, но он должным образом побежал в сторону подвала.
— Может быть, нам все же лучше поболтать, — сказала Май, пристально посмотрев на меня, когда вошла в комнату. — Я хотела бы услышать о плохих драконах.
— Кто плохой? — спросил Габриель, входя после нее. — Савиан! Что привело вас в нашу скромную обитель?
Я вздохнула и плюхнулась в тяжелое кожаное кресло.
— Ну, я попыталась.
— Да, попыталась. Несмотря на все твои попытки членовредительства, моя печень будет жить еще один день, — сказал Савиан, жалобно кряхтя, когда опускался на длинный, низкий кожаный диван.
— Что это с ним? — Габриэль посмотрел на Май.
— Очевидно Ясолд пыталась превратить его яички в бородавки.
— Брови на бородавки, яички в репу, — поправила я устало. Я махнула вялой рукой Савиану. — Давай. Скажи им. Разрушь то, что осталось от моей жизни.
Он проигнорировал меня, обращаясь к Габриэлю.
— Я был послан, чтобы спасти прекрасную деву и ее маленькую мальчишескую радость от лап банды убийц-драконов. Никто не сказал мне, что дева с силой дракона и с неестественным интересом к моим яйцам.
— Меня не интересуют твои яйца. Я никогда бы не заинтересовалась твоими яйцами, кроме желания убрать их куда-нибудь подальше, желательно с тобой.
— От лап банды? — сказала Май, выглядевшая потрясенной.
— Это не то, как это звучит, — сказала я поспешно, прежде чем она и Габриэль обидятся.
— Кто тебя нанял? — спросила Савиана Май.
— Человек по имени Гарет Хант.
Я зыркнула на него, и его рука защитно легла на его промежность.
— Почему твой муж думает, что ты нуждаешься в спасении? — спросил Габриэль мягким, абсолютно вводящим в заблуждение голосом. Воздух потрескивал от ярости.
— Вот видишь, что ты наделал? Теперь ты счастлив? Все злятся на меня, — сказала я Савиану.
— Когда ты тут расхаживаешь, угрожая заколдовать яйца людей, я их не виню!
— Ясолд? — спросил Габриэль, явно ожидая какого-либо объяснения.
— Я припомню тебе это, — сказала я Савиану, прежде чем повернулась к Габриэлю. — Гарет позвонил мне несколько дней назад, и предупредил меня, что я в опасности, если останусь с вами. Я сказала ему, что вы ничего мне не сделали, кроме как были щедры и внимательны в вашей заботе обо мне, пока я спала, и даже привезли ко мне Брома, но он… ну, Гарет очень упертый. Когда у него появляется идея, он цепляется за нее с упорством терьера. Я вас уверяю, что у меня нет абсолютно никаких претензий по поводу вашего гостеприимства, и я не намеренна сбегать. Вот что я делала, когда вы нас нашли. Я пыталась избавиться от этого надоедливого человека.
— Я очаровательно мужественный и совсем не раздражающий! — запротестовал Савиан.
Май и Габриэль обменялись тяжелым взглядом.
— Хорошо, ты самый очаровательный человек, которого я когда-либо встречала. Теперь, пожалуйста, считай себя безработным. Ты можешь сохранить то, что мой муж заплатил тебе… он заслуживает того, чтобы потерять деньги на что-то подобное против моей воли.
— Поскольку ты в свободном плаванье, — сказал ему Габриэль, открывая дверь и жестикулируя, — возможно, я могу заинтересовать тебя небольшой работой. Ясолд считает, что она видела Балтика в городе, и я хотел бы, чтобы ты нашел его.
— Меня не собираются снова бить по голове, не так ли? — спросил Савиан, кряхтя, вставая с дивана на ноги. Он скользнул по мне взглядом, а потом вышел из комнаты вслед за Габриэлем. — Или разрывать мою печень? — Дверь тихо закрылась за ними.
— Ты думаешь, он сможет найти Балтика? — Я посмотрела на Май.
— Он работает в качестве вора для L’au-dela, — ответила она с легкой улыбкой на губах. — Вот как я встретила его. Но иногда он работает внештатным работником, и он очень хороший следопыт. Если кто и сможет найти Балтика, то это Савиан. Ты будешь готова через час?
Я кивнула.
— Хорошо. Мы все вместе спустимся вниз. Это должно быть интересным, а? — Она оставила меня с милой улыбкой, что заставило меня задуматься, что она знала.
— Ох, — сказала я спустя три часа, когда автомобиль проехал последний поворот, объехав ивы и липы, которые образовывали полукруг перед великолепным домом. — О мой бог. Это… — слова просто застряли у меня в горле.
— Я знаю, — сказала Май, вздохнув, когда оглядела передний фасад особняка эпохи Тюдоров. — Разве это не чудесно? Я пытаюсь увести его у Кости, но полагаю, что если у кого и есть на это право, то это ты.
— Он прекрасен, — сказала я, мое лицо прижималось к окну, когда я пыталась рассмотреть все это. Сам дом был расположенный на пологом холме, типичный образец архитектуры эпохи Тюдоров, с квадратной башней, которая возвышалась с величественным изяществом над всем домом, створчатыми окнами, угловым тесовым камнем в кирпичной кладке и парапетами, которые, казалось, смотрели вверх, к небу. — Просто это…
— Прекрасно, — закончила фразу Май, кивая головой. — Те самые слова, что сказала я, когда я впервые увидела его. Но, Ясолд, оно огромное. Лабиринт. И сады.
— Сады? — Я вытянула шею, чтобы посмотреть через Габриэля, сидящего на противоположном сиденье от Май и меня. — Где?
— Вон там. Ты можешь увидеть только немного всплеска цвета.
— Ох, — я вдохнула пьянящий воздух.
— Салливан любит растения, — сказал Бром, Май толерантно посмотрела на меня.
— Она родилась серебряным драконом. Все серебряные драконы любят растения, — сказал Габриэль, открывая дверь, когда машина остановилась. Он протянул руку сначала Май, потом мне. Я вышла, мое сердце вдруг запело.
— Я чувствую, что хочу петь, — сказала я, медленно поворачиваясь по кругу, погружаясь в прекрасную мягкую бархатистую лужайку, которая бесконечно распространялась перед нами.
— Я знаю, что ты чувствуешь. Я чувствую то же самое, — сказала Май.
Тисовый лабиринт был справа, отбрасывая прохладную интригующую тень на свои дорожки. Слева от дома был сад, и я сделала три шага к нему, прежде чем вспомнила, что я здесь не для того, чтобы увидеть его.
— Извините, — сказала я, обращаясь к остальным.
Май засмеялась и сказала:
— Не волнуйся. Мы понимаем.
Вторая машина остановилась позади нас, гладкий антикварный Роллс-Ройс, из которого вышли Эшлинг, Дрейк и Джим вместе с двумя рыжеволосыми охранниками Дрейка.
— Вау! — Сказала Эшлинг, запрокинув голову, чтобы посмотреть на вершину башни. — Это чертов замок! Неудивительно, что тебе он так нравится, Май. Он абсолютно великолепен! Это лабиринт? Джим! Не делай этого здесь!
— Когда ты должен сходить пописать, ты ходишь, — пожаловался демон, но опустил ногу и побрел к менее заметному кусту, уходя, — Не позволяйте Ясолд превратиться в дракона и стать психопаткой или взорвать дом, или то, что она собирается сделать, пока я не вернусь.
— Ты собираешься взорвать этот дом? — спросил Бром, оглядывая его с любопытством, но больше ни с чем. — Чем?
— Ничем. Игнорируй Джима… он болтает глупости. Твоя мама не собирается ничего взрывать, меньше всего этот дом, — сказала Эшлинг, когда поднялась по низкой парадной лестнице. Двойные двери открылись, Костя и Кирена вышли, Лорд и Леди поместья.
Я хотела засунуть их обоих в пруд, который я видела, когда мы остановились перед домом.
— Вы сделали это, как я вижу, — сказал Костя несколько кисло, его взгляд переходил от Дрейка, который, как я узнала сегодня утром, был его братом… и меня.
— Мы войдем? — спросил Габриэль, беря руку Май и ведя ее вверх по лестнице.
- Предыдущая
 - 28/64
 - Следующая
 
