Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волгари в боях за Сталинград - Тажуризин Анвер Тажуризович - Страница 31
Многие бывалые водолазы стали замечательными воспитателями молодежи. Павел Иванович Кобылкин и Павел Иванович Орлов, например, старательно передают свой богатый опыт молодым специалистам подводных работ.
Живут и множатся в нашем отряде славные традиции волгарей. На смену бывалым эпроновцам приходят молодые специалисты-патриоты, ежедневно совершающие трудовые подвиги.
Ю. Беркович, А. Лебедев-Морской
СКВОЗЬ ЛЬДЫ
Еще с вечера вражеские самолеты обнаружили новую переправу и сейчас гитлеровцы направили туда всю мощь своего огня. Погрузка временно прекратилась, но каждый находившийся здесь понимал, что приказ командования о завершении переброски подразделений и приданной им техники к шести ноль-ноль завтрашнего утра должен быть выполнен во что бы то ни стало.
За час до полуночи капитану Челышеву пришло от командования переправы короткое распоряжение: «Буксирному пароходу „Краснофлотец“ с баржей перейти на новый участок, на полтора километра ниже». Такое же распоряжение получили и командиры подразделений.
Челышеву хорошо было знакомо это место. Там, за крутым поворотом берега, где стояли оставленные еще с осени понтоны наплавного моста, было надежное укрытие от огня противника. Но как подойти туда? К какому месту установить баржу? Крутые берега отделялись от воды широкой песчаной отмелью, забитой сейчас льдом. Чем больше вспоминал Челышев это место, тем упорнее работала мысль: как туда подойти?
Медленно отошел «Краснофлотец» от причала. За ним на коротком буксире двинулась баржа.
Пароход подходил к месту, где у крутых берегов начиналась широкая песчаная отмель. Челышев, стоявший на мостике, поднес рупор к губам и крикнул в сторону бака:
— Вахтенный! Как глубины?
Разорвавшаяся где-то в вышине ракета осветила на мгновение берега, палубу буксира и поднятую на баке тонкую полосатую наметку. Через несколько секунд ракета погасла, а холодный ветер донес из темноты высокий девичий голосок:
— Десять с половино-о-ой!
А через полминуты снова:
— Одиннадца-ать!
— Раиска на вахте, — прислушиваясь к знакомому голосу, подумал капитан. — И это в такую ночь! А почему в «такую»? Разве вчерашняя была не такой, а лучше? Разве все те девяносто дней и ночей, которые они провели здесь на переправах, были другими?
— Десять с половино-о-ой!
Ударивший ветер оборвал последние звуки и унес их вместе с налетевшим снежным вихрем куда-то в сторону.
…А все-таки лучше бы не брать ее в такое плавание: ни спокойного сна, ни отдыха человеческого… Не устоял против просьб — взял на судно… Еще тогда приятели шутили: «отец — капитан, дочка — рулевой, сын — матрос. Возьми еще жену в старшие механики — и семейный экипаж скомплектован».
— Девять с половино-о-ой!
…Жена осталась дома, а вот Раиска и Геннадий плавают с ним. Ей пошел шестнадцатый год, ему — четырнадцать. Оба любят реку, знают каждый хуторочек от Астрахани до Горького. Да и как не знать? Ведь и родились-то на волжских плесах. Раиска на пароходе «Сильный», а Генка на «Микуле Селяниновиче».
— Восемь с половино-о-ой!
…А все-таки лучше бы не брать или в крайнем случае отправить на зиму домой, к матери. Зря не сделал так! Зря похвастался несколько дней назад полковнику: «Не команда, а орлы!» Ну какой она орел? Чижик, пуночка… Есть такая птичка заполярная, где-то слышал о ней. A-а… Вспомнил: читал стихотворение, посвященное папанинцам. Хорошие слова: «И пуночки плачут о вас…»
— Восе-эмь!.. Семь с половино-о-ой! — доносил с бака порывистый ветер.
Глубины терялись. Поднимая и кроша тяжелыми плицами лед, пароход подходил к песчаной отмели.
С берега временами едва долетал на мостик приглушенный рокот моторов, скрежет танковых гусениц, неясные голоса людей. Здесь было спокойнее: разрывы снарядов и вой мин остались позади.
Где-то близко рассыпалась ракета, осветила на миг берег, черные точки понтонов, людей, копошившихся возле них, и погасла. Из темноты донеслись неясные, протяжные голоса команды.
— Навали-и-ись! Взяли-и-ись!
Но потом голоса резко обрывались и, судя по тому, что за ними не слышно было обычных в таких случаях дружных «поше-ол», «поше-ол», становилось ясным, что то, на что наваливались, упирались плечами и спинами, стояло на месте, как припаянное.
«Наверное, хотят из понтонов плавучий причал сделать, — подумал Челышев. — Только зря надрываются: куда проще легонько буксиром дернуть». — И, повернувшись в сторону бака, крикнул:
— Вахтенны-ый!
Маленькая фигурка рванулась с бака к трапу, в несколько секунд преодолела полтора десятка металлических ступенек и, как только показалась меховая шапка над палубой капитанского мостика, звонко ответила высоким знакомым голоском:
— Есть вахтенный!
Проворству Раиски всегда дивились: в школе, где она была первой заводилой, и дома, где ее звали «стрекозой-непоседой», и здесь, на судне, где не раз при тушении «зажигалок» выручала ее сноровка, и даже бойцы в окопах, переправлявшиеся через Волгу на «Краснофлотце», не раз потом вспоминали: «Ну и матросик! Не дивчина, а молния!»
Челышев, всегда относившийся на судне к дочери и сыну с подчеркнутой строгостью, не мог сейчас скрыть улыбки. «Верно, что стрекоза. Будто ветром вынесло на мостик». «Стрекоза» не заметила в темноте этой улыбки, но уловила своим тонким девичьим слухом какую-то нежность в отцовском голосе. Ночной декабрьский ветер метнул в сторону и унес в темноту обычные слова команды:
— Всех наверх, приготовиться к спуску шлюпки и завозке буксира на берег!
Девушка звонко повторила слова команды, лихо повернулась на одной ноге и вихрем метнулась обратно, в сторону трапа.
Десять минут спустя шлюпка со стальным буксиром отвалила от борта к берегу. Рулевой Павлуша Зиновьев и пожилой матрос Александр Яковлевич Кашкин, упираясь багром в лед, прокладывали путь шлюпке. Старший помощник Смолин, стоя на корме, правил громадным веслом, а у его ног мелькали руки Раисы, распускавшей и выкидывавшей за борт стальные кольца буксира.
Метрах в пятидесяти от парохода и примерно в таком же расстоянии от берега шлюпка остановилась; багры тщетно упирались в лед: тонкая корка легко впивала в себя острие, податливо разбивалась под ударами тяжелых весел, но с предательским упорством не пускала шлюпку ни на один метр вперед.
— Застряли, — коротко и невесело произнес стоявший на носу шлюпки третий помощник капитана Можнов, — приехали!
Стальной виток буксира, готовый минуту назад нырнуть в воду, неподвижно повис на борту.
— Придется, пожалуй, пешком добираться — другого выхода нет…
Эту мысль, которая была на уме у каждого находившегося в шлюпке, первой высказала вслух Раиска.
— Давайте, я пойду, — предложил Павел Зиновьев, — не ночевать же здесь…
Кашкин связал несколько легостей, длиной метров по двадцать пять каждая, прикрепил один конец к буксиру, а другой отдал Павлу. Зиновьев осторожно закинул ноги на лед, попробовал его крепость, а потом, выставляя впереди себя багор, двинулся в сторону берега. Лед здесь был крепкий, приплывший сверху, но метрах в тридцати от берега перешел в тонкий смерзшийся наст. Павел попробовал обойти наст стороной, найти где-нибудь лед потолще — тщетно! Тогда он лег и пополз. Лед треснул, выпустив на поверхность темную холодную воду. Не поворачиваясь, Павел пополз обратно. Он добрался до шлюпки мокрый, в липком снегу, злой.
— Никак не выдержит. Трещит как стекло — и крышка!
В шлюпке стало тихо. Свистел ветер, шелестела снежная поземка на льду, а люди молчали. И снова первой нарушила тишину Раиска:
— Александр Иванович, — решительно обратилась она к старшему помощнику Смолину, — а что если мне попробовать? Павел вон какой тяжелый, а я ле-о-гонькая!
Переправа боеприпасов и продовольствия в Сталинград в условиях ледохода. Ноябрь 1942 г.
- Предыдущая
- 31/39
- Следующая
