Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Живи! (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 17
— Понимаешь, — убеждённо отозвался Леерд. — Сможешь её… успокоить?
Я вздохнул.
— Мой господин, я всего лишь красивая домашняя зверушка…
— …и я сейчас выволоку тебя на поводке из твоей клетки, — раздражённо продолжил Леерд. — Не забывайся, рей-на, расшевелишь её к утру, и… Почему ты на меня так смотришь?
Это было странным, правда. Всё: беседа, моё поведение, то, как он со мной разговаривал — точно с равным. Почти равным. Мои инстинкты кричали, что надо повиноваться, и если бы не усталость, громадная, давящая — я бы слушался. На этот раз, как и в первые дни плена, мне просто хотелось, чтобы меня оставили в покое, а для этого надо было умереть.
Я улыбнулся.
— Просто жду, господин, что вы можете мне предложить? Мою жизнь? — я усмехнулся, не опуская взгляд.
Леерд прищурился — гнев, надо отдать должное, он умел скрывать мастерски. Для человека.
— На девчонку тебе плевать?
— Вам тоже, — отозвался я.
— И жить тебе надоело?
Я смотрел на него и думал, когда бы сломался этот напыщенный, расфуфыренный человеческий герцог, если бы его запихнули хоть на недельку в мою шкуру? В первый день — или продержался бы чуть дольше?
— Я хотел по-хорошему, — вздохнул Леерд, ставя фонарь и входя в клетку.
К комнатам госпожи он тащил меня лично — какая честь! — естественно, за уши. Кивнул страже у двери, пинком отправил меня в гостиную — я кубарем покатился по ковру, сшиб столик с подносом и, кажется, разбил стоящий на нём графин.
— Не сможешь оживить её до завтра — удушу лично, — бросил Леерд и запер дверь.
Я остался один в тёмной гостиной, воняющей кровью и человеческими лекарствами. Шторы были задёрнуты, свечи не горели, но струйка дыма слабенько тянулась из спальни — госпожа нашлась там, в кресле у зашторенного окна. Кровь капала с её безвольной руки, собиралась в лужицу на полу, пачкая ковёр. На коленях госпожи — платье она так и не сменила, как я машинально отметил, — поблёскивал заляпанный кровью кинжал.
Всё это печально напомнило мой первый день во дворце. Госпожа точно так же невидяще смотрела перед собой и никак не отреагировала на моё появление. Только теперь рана на её руке затягивалась на глазах — быстрее, чем раньше.
— Моя госпожа?
Вместо ответа она молча, словно верёвочная кукла, взяла кинжал и полоснула себе запястье. Кровь потекла снова. А мне отчего-то захотелось накричать на неё, влепить пощёчину — искушение было настолько сильным и нелогичным, что меня бросило в дрожь.
Я забрал у неё кинжал и принялся готовить успокоительное. Когда отвар настоялся, я подал его госпоже — она слепо шарила руками перед собой, ища кинжал.
Успокоительное на неё не подействовало. И пока я размышлял, влить ещё одну чашку и надеяться, что госпожа не умрёт, или просто подождать; она, не найдя кинжал, принялась методично взрезать руку своими же когтями.
Я смотрел на неё и понимал, что успокоительное не поможет. Хоть три чашки, хоть ведро — будет резать себя, пока не лопнет. И ещё я очень чётко понял — сидя перед ней на коленях, глядя, как её кровь собирается в лужицу и пачкает дорогой ликийский ковёр, — я не знал, что делать. Осознание этого мурашками пробежалось по коже: она просидит так до завтра, меня убьют, и её тоже — когда Леерд или кто-то ещё достаточно крепко утвердится на троне. Как же это глупо — иметь могущество, равного которому нет среди человеческих магов, и умереть так легко, как эти людские… как их?.. коровы, которых ведут к мяснику.
Не знаю почему, но сама мысль показалась мне смешной — я смеялся и никак не мог остановиться. Госпожа чиркала когтями по запястью и смотрела в сторону пустыми глазами.
Истерика — это то, что случается с людьми. Но, видимо, я достаточно долго прожил среди них и набрался их мерзких, нелогичных повадок. После истерики меня захлестнула ярость — такая, какую я не ощущал с первых дней рабства, когда впервые понял, что ничего не могу сделать, никак помешать этим безволосым обезьянам, возомнившим о себе Праматерь знает что… Тогда я ещё бросался на прутья клетки — людям на потеху.
Сейчас я всё-таки влепил госпоже пощёчину. Её голова мотнулась — как у куклы. А рука снова потянулась к окровавленному запястью — я перехватил её. Госпожа дёрнулась пару раз и замерла.
Если бы раньше, во время обучения я достаточно времени уделял целительству, у меня, наверное, был бы хоть намёк, хоть малейшее представление, что делать со сбрендившей полукровкой, которая ушла в себя так глубоко, что у человеческих лекарей опустились руки. Но я был непростительно горд, считая, что моих знаний в этой области достаточно. Запах крови, темнота, шаги стражи за дверью, — всё это рождало панику, липкую и ледяную, как речная гидра. Я не знал, как быть — и потому, чтобы прогнать страх стал делать то, что привык.
Сначала я приготовил ванну. Руки госпоже пришлось связать её же декоративным пояском — иначе она тянулась к запястью, как заведённая. Я тщательно смыл кровь и, завернув госпожу в одеяло, отнёс на кровать. Потом, как мог, прибрал спальню и тщательно проветрил. За это время госпожа развязала пояс — и постельное бельё пришлось тоже менять, оно очень быстро промокло от крови.
Пить кровь госпожа не хотела — упорно стискивала зубы, даже если я зажимал ей нос. Только расслаблялась, словно хотела сказать: "Да убей же меня наконец".
Так что остаток ночи я провёл в кровати вместе с ней, обнимая — а на деле фиксируя ей руки. Где-то под утро госпожа, похоже, заснула — или потеряла сознание. Я слушал, как просыпается дворец, сам то и дело проваливаясь в тяжёлую дремоту, и нет-нет, но думал, что сделает этот Леерд, когда придёт утром. Если он заберёт у меня госпожу, она умрёт. Никто из этих идиотов-людей не знает, что ей нужно. Им и в голову не придёт. Праматерь, но почему меня это волнует?
Леерд привёл с собой стражу. Солнце только-только поднялось над горизонтом — часовая башня ещё даже не зажглась, а меня уже выволокли в гостиную и бросили ему в ноги.
— Не смог, — вздохнул герцог, слушая краткий отчёт капитана. — Ну и в бездну тебя, — и склонился надо мной, теребя в руках шнурок или ленту, не знаю, я не смотрел. Я обнял его ноги и насколько мог подобострастно принялся умолять простить меня за все мирские грехи и дать второй шанс. Наверное, у меня в голове всё окончательно перепуталось, но почему-то это казалось очень важным, просто необходимым — не оставлять госпожу сейчас.
Леерд поколебался. Потом поднял меня за плечи, заглянул в глаза и усмехнулся.
— Прекрасное представление, рей-на. Не знаю, умом ты тронулся или что ещё с тобой произошло. Но мне ты бесполезен, так что… — и отпустил меня внезапно, отступая на шаг.
Упасть снова на колени мне не дали. Госпожа вцепилась в меня, как малыш держит маму за шкирку. Окутала дымом и цветами.
— Моя королева, — начал было Леерд.
Госпожа была лаконична.
— Уйдите.
— Но Ваше Величество…
— Уйдите! — и на этот раз гром за окном зарычал, вторя приказу.
Они ушли — Леерд бросил на меня предостерегающий взгляд напоследок. Наверное, мысленно казнь придумывал. В тот момент это меня не особенно интересовало.
Госпожа осела на пол и спустя мгновение подняла на меня отчаянный взгляд.
— Ллир, ты же знаешь… умоляю… скажи… как, как мне покончить со всем этим? Я хочу умереть, Ллир, пожалуйста, я не могу так больше. Я не могу…
Если я умом тронулся, то госпожа давно уже составила мне компанию.
— Зачем…?
Она схватила мою руку — вцепилась до боли.
— Пожалуйста! — и снова зарычал гром, а тучи набухли дождём, чёрные, тяжёлые тучи. — Ллир, я сойду с ума, а ты представляешь, что тогда будет? Я начну убивать направо-налево, я не могу, тебе всё равно, а я не могу, — она бормотала, как в бреду и всё дёргала мою руку. — Ллир, ну что мне сделать? Скажи, что я могу для тебя сделать? Я сделаю, всё, всё, что прикажешь, только останови это, останови, я не могу, не могу, не могу…
И это когда корона теперь её, когда она действительно может изменить всё — в чём дело? Она так глупа, что не понимает?
- Предыдущая
- 17/25
- Следующая