Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Икс (ЛП) - Графтон Сью - Страница 35
— Без обид, мисс Сиземор, но вы несете чушь.
Она потянулась за сумкой и встала.
— Мы к этому вернемся. Теперь ко мне должна прийти клиентка, и мне нужно бежать.
18
— Кто вас спрашивал? — крикнула я вслед. Не только ответ был слабым, но она уже ушла к тому времени.
Я повернулась и смотрела в окно, как Тарин уходит по дорожке. Она помахала мне через плечо, уверенная, что последнее слово осталось за ней.
Ну, разве не была я сердита и расстроена? Я думала, что психотерапевты должны хранить свое мнение при себе. Я даже не была ее клиенткой, и вот она оспаривает мое мнение о Пите, которого я знала годами. Это я была свидетельницей его морального падения. Идея о том, что я должна после его смерти привести в порядок его незаконченные дела, показалась мне нелепой и смехотворной. Меня особенно задело то, что я уже планировала найти оставшихся женщин из списка и послушать, что они скажут. Согласно анализу Тарин Сиземор, это было все равно что брать на себя расследование Пита, чего я точно не собиралась делать. У меня полно своей работы. Вроде бы.
Я собиралась написать заявление в полицию о взломе, но какой был смысл? Я представила, как жалуюсь на то, что злоумышленник размотал рулон туалетной бумаги.
Это не будет убедительным для офицеров полиции, которые поклялись бороться с преступностью в нашем прекрасном городе.
Я обошла внутреннюю и наружную комнаты, проверила замки и ликвидировала беспорядок, созданный Недом. Это заняло три минуты. У меня не было никаких доказательств, что это был он, так что эту идею можно было вычеркнуть.
Я вернулась во внутреннюю комнату и замерла, только переступив порог.
Где коробка с Х на крышке?
Я уставилась на пол, как будто отмечая пустое место. Коробка должна была стоять возле двери, где я ее оставила, но ее не было. Я знала, что привезла коробку с собой на работу.
Я вытащила пакет из двойного дна, убрала в сейф и отставила коробку в сторону. Я собиралась еще раз просмотреть содержимое, но коробка исчезла. Я испытывала сильное сожаление и пыталась придумать другое объяснение. Я не оставила ее дома, не так ли? Я помнила, как несла коробку в машину, а потом — в офис.
С беспокойством я отогнула ковер, набрала комбинацию сейфа и открыла его. Пакет был там. Я вытащила его, открыла и проверила содержимое. Все было на месте. Вернула пакет в сейф и заперла его.
Я сделала еще один круг по бунгало, зная, что не найду того, что ищу. Села за стол и уставилась в окно, пытаясь придумать другое объяснение, кроме очевидного, что кто-то украл коробку. “Кто-то” был Недом Лоувом.
Я знала, что мое состояние называется “психологическая оценка” — бесконечное перебирание событий в надежде, что результат изменится. Я остановила себя. Это сделано. Коробки нет. Если я не нашла чего-то важного, уже поздно. Действительно, может я оставила коробку в багажнике? Вряд ли.
Время заняться чем-то практическим, подумала я. Вместо того, чтобы печалиться о том, чего у меня нет, может быть, настало время вернуться к тому, что у меня есть.
Я достала листок с именами. О последних двух женщинах до сих пор ничего не было известно. Я сняла трубку, набрала номер справочной службы в Тусоне, Аризона и попросила список с фамилией Мэйси. Их оказалось двадцать одна. Я не думала, что у оператора хватит терпения зачитать их все по одной, так что я попросила первые десять, с номерами телефонов, которые я записывала на карточках: Эндрю, Кристина, Дуглас, Э. (наверное, Эмили или Эллен), Эверетт… И так далее.
Я от души поблагодарила и нажала на рычаг, собираясь обзвонить первую порцию, пока не угас запал. Я не была уверена, что говорить. Конечно, я могла просто позвать к телефону Джанет, надеясь, что повезет, но я чувствовала, что нужно быть готовой объяснить причину своего звонка. Обзванивать незнакомых людей — это долгое и утомительное занятие, и чем дольше я его буду откладывать, тем более соблазнительным будет казаться избежать всего этого вообще.
Я проверила десять номеров и набрала первый. Через шесть минут я оставила сообщения на четырех автоответчиках, два номера были отключены, два не отвечали, а по одному не знали Джанет Мэйси. Усилия были бесполезными, но, по крайней мере, это не заняло много времени. Набирая последний номер, я решила, что на сегодня хватит.
Когда женщина взяла трубку, я сказала:
— Извините за беспокойство, но я звоню из Санта Терезы в Калифорнии и пытаюсь найти Джанет Мэйси. Это правильный номер для нее?
— Больше нет, — ответила женщина. Она казалась старой, усталой и раздраженной.
— А. Но раньше был?
— Да, был.
— А у вас есть ее новый номер?
— Нового номера нет, насколько мне известно. Джанет ушла из дома, и я ничего о ней не слышала. Не могу сказать, что меня это удивляет. Вы — ее подруга?
— Вообще-то, нет. Общая знакомая надеется ее разыскать, и я предложила помощь.
В этом объяснении не было никакого смысла, и если она начала бы расспрашивать, я не знала бы, что отвечать.
— Вы — ее мама?
— Да. Ее отец умер год назад.
— Жаль это слышать.
— Это длилось достаточно долго.
— Это должно было быть тяжело.
— Ну, — сказала она.
Я боялась, что она углубится в его медицинскую историю, так что двинулась дальше.
— Вы помните, когда последний раз разговаривали с Джанет?
— Дайте подумать. Наверное, этой весной будет три года. Она хотела сделать карьеру модели в Нью-Йорке. Я была против. Я говорила, что она слишком молодая и неопытная, но она упрямилась, как осел, и не хотела слушать. Это она в папашу, если хотите знать правду. Очень непривлекательная черта характера.
— Сколько ей было лет?
— В этом-то и дело. Ей не было шестнадцати, и она не могла уехать без моего разрешения.
У нее не было денег, и она не водила машину. Она до сих пор училась в школе. Училась все равно плохо, так что здесь невелика потеря.
— У нее не было денег, и она не водила машину, как же она собиралась добраться до Нью-Йорка?
— На автобусе, я думаю. На билет в один конец ей могло хватить. Возможно, она голосовала, хотя я ей этого не разрешала.
— Она знала кого-нибудь в Нью-Йорке?
— Да. Она познакомилась с фотографом, который думал, что у нее есть данные. Он работал на большое модельное агенство и помог ей составить портфолио. Я не думала, что из этого что-то получится, и мне не понравилась, что она уехала, не сказав ни слова.
— Вы заявили о ее исчезновении?
— Конечно. Что бы она ни думала, я до сих пор ее мать. Я пошла в отделение полиции и поговорила с полицейским. Он принял информацию, но не казался особенно заинтересованным.
— Было какое-нибудь продолжение?
— Нет, насколько я знаю. Я написала заявление, и все. Полицейский был вежливым. Он сказал, что возможно, не о чем волноваться, и чтобы я сообщила, если она объявится. Но она не объявилась. Для чего она вам понадобилась?
— Наверное, просто убедиться, что с ней все в порядке.
— Невозможно узнать, что с ней, если она сама мне не позвонит. Я ищу ее фотографии в модных журналах, но пока не встречала. Я всегда ей говорила, что для успеха нужно потрудиться. Наверное, она сама поняла.
— Да, наверное. Ну, спасибо за ваше время. Я ценю вашу любезность.
— Пожалуйста.
Я сделала пометку рядом с ее номером. Подчеркнула ее имя. По какой-то причине Пит думал, что она важна, но я не видела никакой связи.
Зазвонил телефон. Я сняла трубку и сказала:
— Расследования Миллоун.
— Кинси? Это Спенсер Нэш. Я сейчас улетаю, но подумал, что нужно рассказать вам новости о вашем приятеле Саттерфилде. У вас есть минутка?
— Конечно. Что случилось?
— Мне сказали, что прошлым вечером он был с женщиной в баре на Дэйв Левин стрит.
Место называется “У Луи”. Эти двое склонили головы вместе и оживленно разговаривали.
Описания женщины нет, но это могла быть ваша Хелли Бетанкур. По времени похоже, что она нашла его по вашей информации.
- Предыдущая
- 35/82
- Следующая