Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полет феникса - Суэнвик Майкл - Страница 66
– Вы никого не убили. Разве что тех бедняг, что пали от вашей руки на поле боя.
Царевич только слабо отмахнулся.
– Они знали, на что шли. Как и я. Выигрывает сильнейший, вот и все. Что касается вины, мои учителя этики говорили, что морально нет разницы между намерением и деянием.
– Разница есть, да еще какая. Взять меня – с самого детства я намеревался разбогатеть, но пока ничего не вышло. Если бы все было так просто, как вы говорите, каждый простолюдин метил бы в цари и все мы умерли бы от голода в ожидании, что нас накормит кто-то другой.
– Я… по-моему, я не понимаю вашей логики.
– Пойдемте со мной. – Даргер вздернул царевича на ноги и привычно поискал взглядом Умелого Слугу. Опомнившись, сам порылся в аптечке и вытащил полупустую фиолетовую бутылочку с какой-то густой жидкостью. – Вас ждет путешествие в уборную.
Отхожее место нашлось неподалеку. Оставшись снаружи, Даргер сунул царевичу бутылочку.
– Глотните хорошенько. Это антиинтоксикант. Боюсь, последствия вас не порадуют. Из вас польется с обоих концов. Но я не могу с вами разговаривать, пока вы в таком ужасном состоянии.
Минут десять из уборной доносились очень впечатляющие звуки. Затем дверь открылась, и на пороге показался царевич Блистательный Первенец – бледный, но трезвый.
Даргер похлопал его по плечу.
– Ну как, прояснилось в голове? Вот и хорошо. Пойдемте ко мне в палатку, поговорим.
Беседа протекала за бокалами персикового нектара. Царевич выдал очередную нелепую речь о своей вине. Выслушав его, Даргер заметил:
– Император – обычный человек. Его жизнь стоит не больше вашей или моей.
– Он оказался девчонкой.
– Тогда уж женщиной. Но не в этом суть. Не забывайте, жизнь Тайного Императора укоротилась на один-единственный день. Зато мы живы. Это само по себе чистая выгода. Но еще жив каждый солдат под вашим командованием, и Бессмертные, включая дивизии Союза Желтого Моря, и мужчины, женщины и дети Севера. Все они могли погибнуть в огне безумицы. В том числе и ваша любимая женщина. Женщина, которая тоже вас любит, хотя, надо заметить, после сегодняшнего дня это и вовсе необъяснимо.
Царевич Блистательный Первенец спрятал лицо в ладонях.
– Если бы только она была здесь.
– Ни одна женщина не захочет нянчиться с мужчиной в самый мрачный момент его жизни, – солгал Даргер. Но тут же разбавил обман правдой: – Ей нужен мужчина, на которого можно равняться, мужчина, который всегда подскажет, как ей себя вести.
– То же самое твердили учителя при дворе отца, – согласился царевич Блистательный Первенец. – Однако, когда я и Белая Буря были особенно близки, мне казалось, что ничего подобного ей не нужно.
– В этом вы должны разобраться с ней сами. Расправьте плечи, друг мой. Глубоко вдохните. А теперь идите к ней. Сделайте лицо посмелее. И ни слова о деяниях прошлой ночи. Скажите только, что обезумели от страха ее потерять. Все понятно? Хорошо. Ступайте.
Царевич Блистательный Первенец поспешил прочь с таким видом, будто собирался разрыдаться, как только снова увидит Белую Бурю. Даргер решил, что для них обоих это, наверное, самое лучшее, что может случиться.
Плюхнувшись в походное кресло, он покопался в аптечке в поисках карманной фляжки, но так ее и не нашел. Вдруг до его слуха донесся шорох, и в палатку заползла Маленькая Паучиха.
– Царевич Блистательный Первенец уничтожил все запасы вашей выпивки, – наябедничала она.
– А ты, проказница, что здесь делаешь? – спросил Даргер, скорее удивившись, чем оскорбившись.
– Я шпионила за царевичем. Тренировалась. Зачем вы наговорили ему всю эту чепуху про то, чего хотят женщины?
– Таков мой подход: если нет причин поступать иначе, я всегда говорю простофиле то, что он хочет услышать. Я заверил царевича в том, что мир соответствует его ожиданиям, и это придало ему смелости отправиться на поиски Белой Бури. Может, теперь, когда их защитные барьеры опущены, они придут к взаимопониманию.
– А если у них ничего не выйдет?
– Я успешно выпроводил его из палатки. Так что все равно веду в счете.
* * *
На совете Трех Главнокомандующих, как позже прозвали это событие историки, новый Тайный Император первым делом выслушал план Хитрой Лисы по нападению на Север, заранее удостоверившись, что стенографисты записывают каждое ее слово.
– Машин главжива Белой Бури как раз хватит, чтобы пробить брешь в городских стенах, – рассказывала главком. – Если разумно выбрать место удара… – она коснулась модели города в точке, которая, по докладам шпионов, была плохо защищена, хоть к ней и примыкал главный проспект, ведущий в самый центр, – …наши солдаты окажутся внутри до того, как Север сориентируется и ответит. Я оцениваю потери в пару сотен человек, в основном от лобовой отвлекающей атаки на ворота Вечной Стабильности. Вполне приемлемо. У солдат, проникнувших в город, три цели: удерживать часть стены в месте прорыва, чтобы могли подтянуться остальные войска, завладеть арсеналом и направить поджигателей в самые бедные и людные кварталы. Так мы не просто посеем неразбериху, но…
Речь ее длилась долго. Потом Тайный Император разрешил задавать вопросы. Вопросов было немного, стенографисты записывали их вместе с обоснованными ответами Хитрой Лисы.
– Есть ли у вас запасной план, если не получится пробить брешь в стене? – спросил главком Смеющийся Ворон.
– Как обстоит дело с лечебными пунктами для раненых? – осведомилась главком Заботливое Облако.
– Разумеется, Песья Свора будет охранять передвижной мост, – брякнул Довесок.
На последнюю фразу Хитрая Лиса ответила коротким «нет». Насчет лечебных пунктов пояснила, что в течение дня вполне можно обойтись полевыми госпиталями, а позже в их распоряжении окажутся все больницы Севера. А вот в ответ на первый вопрос она описала шесть запасных планов, разнящихся в зависимости от того, где может подвести основной, и пояснила, как учитываются дополнительные обстоятельства в каждом из них, если вдруг что-то пойдет не так. Презентация получилась великолепной, и к ее концу все советники в зале, кроме Даргера (но он одобрительно покивал), не сговариваясь разразились аплодисментами.
Поддельный император перешел ко второй части совещания, которая состояла в том, чтобы отослать Хитрую Лису и Мощного Локомотива на юг.
– Отлично! Безупречно! Лучше и быть не может! – воскликнул он. – Вы с генералом Мощным Локомотивом достойны высшей похвалы. Утром можете принять командование над своими самыми доверенными офицерами, сотней моих лучших солдат и необходимым количеством лодок. Вам надлежит вернуться в Три Ущелья и заняться оставшимися там войсками.
Из всех уголков зала поползли изумленные шепотки.
– Ваше величество? – поразилась Хитрая Лиса.
– Здесь ваша работа окончена. Но южные государства Китая не покорены. Жалость наполняет мое сердце, и я желаю как можно скорее сделать их частью возрожденной империи.
– Я… я благодарю ваше величество за объяснение, но должна возразить.
– Великий монарх! – вскочил с места Мощный Локомотив. – Соблаговолите выслушать!
Когда Тайный Император вскинул руку, призвав всех к молчанию, Даргер выступил из теней, в которых таился, и легонько дотронулся ладонью до его кресла.
– Это еще не все, – сказал мнимый император. – В знак признания ваших выдающихся способностей я жалую вам самое ценное из того, чем может одарить император, – титул Гениального Стратега. Носите его с честью, пока будете завоевывать для меня южные земли.
На лице Хитрой Лисы отразилось не меньшее изумление, чем то, что охватило Даргера.
– Но тогда меня станут путать с… – начала она. Затем понимающе улыбнулась. – Ясно. Ясно. Хорошо, я принимаю новый титул и буду использовать его для устрашения всех непокоренных земель Великого Китая, дабы они склонились перед вашим праведным и милосердным правлением.
Генерал Мощный Локомотив попытался заговорить, но главком Хитрая Лиса его стукнула, и он не издал ни звука.
- Предыдущая
- 66/74
- Следующая
