Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийца яутжа (СИ) - "Sascha_Forever_21" - Страница 25
— На его счету очень много хищников. Может, и хорошо, что ты попала к нам. Поверь, яуты — охотники чести, и они никогда не тронут слабого. Им не позволит Кодекс. Но у твоего хищника не было никаких тормозов. Он делал то, что ему приказывали. Вырезал целые отряды. Не щадил ни рабов, ни детей, ни женщин.
Лея встряхнула влажными волосами и отжала их.
Ее слова задели меня, но слыша все это, я допускала, что Киан’дэ мог все это делать.
====== 18 ======
Округ Вермонт, 08:18
Мы прибыли к стенам Вермонта с населением, как Лея упоминала, в пятьдесят с лишним тысяч жителей. На сей раз яутам требовалась только одна женщина.
Путешествие от Касл-Рок до Вермонта заняло два полных дня, весь третий световой день мы устраивали лагерь.
Трое яутжа из восьми в группе отбыли в Вермонт, а мы в общем-то занимались обычными хозяйственными делами. Я и Кэти отправились к найденному яутами ручью, чтобы там простирнуть свои грязные вещи, и это дело заняло у нас не меньше полутора часов.
Но, когда мы уже отжимали мокрое белье и складывали его в корзины, к нам присоединился Су-Тэ, один из молодых воинов Лок’На.
Его длинные дреды прыгали по спине и плечам, он резко остановился возле нас и махнул рукой, поторапливая.
— Что-то случилось, что ли? — прошептала мне Кэти. Мы спешно собрались, взвалив корзинки на предплечья, и устремились за яутом, который шел последним и присматривал за нами.
Меньше чем через десять минут мы уже были в лагере, красные и запыхавшиеся, и увидели, как все собрались перед палатками.
— Что произошло? — я оставила корзину на земле и подошла к Лее, но Казул преградил мне дорогу и глухо заворчал.
Впрочем, тут же над ним грянул рык недовольного Лок’На, который оказался тут как тут. Я невольно отступила ближе к нему, испуганно глядя на Казула. Он презирал меня, отказываясь даже брать из моих рук еду, единственный из всех воинов ненавидя меня за связь с Киан’дэ. Возможно, в этом было что-то личное? Я не могла этого знать.
«Посмотри» — эхом приказал голос Лок’На.
Порой он прибегал к телепатическому общению, но оно никогда не было болезненным, как в случае с Киан’дэ. Возможно, он делал это часто, в отличие от молчаливого убийцы. Так или иначе, я проследила за когтистой рукой и вздрогнула, сперва не заметив то, что лежало в центре кольца, образованного яутами.
За их широкими спинами я увидела три головы, начисто срезанные кем-то необычайно ловко. Я похолодела.
— Еще одна мина-ловушка, — доложил Су-Тэ, войдя в шатер воина. Лок’На молча опустил голову, а Казул зарокотал.
— Погибли Карн, Даг-Гар, Кло! И тот, кто сделал это с ними, был очень зол. На уманов я не думаю: это сделал кто-то из своих.
— Кто? — Лок’На цокнул, невесело раздвигая мандибулы. — Тот к’хан? Так его убили каиндэ амедха. А если не они, то он просто истек твеем. Когда мы уходили, он был без сознания, ты последним оборачивался и видел, что приближалась матка, а он лежал на земле. И ты сам видел, как медленно он двигался. Он бы не успел сбежать от королевы, даже будь он здоров. Это невозможно.
— Тогда нужно узнать, кто это! — рыкнул Казул. — Наши воины обнаружили уже три мины! Кто бы ни устроил нам эти ловушки, он точно знал, куда мы идем, где остановимся.
— Он следит за нами, я это знаю. — Воин сохранял спокойствие, но внутри него уже кипела ярость. — Казул, я скорблю о павших, но наш Кодекс ты знаешь. Мы не оплакиваем воинов, погибших в бою. Наши братья уже в руках Кетану, а нам нужно позаботиться о своих жизнях.
Казул бросил колючий взгляд на девушку-рабыню, прибиравшуюся в шатре, и цокнул:
— Мне не нравится, что к’житова самка трется тут!
— Она не понимает нашего языка.
— Все равно, мне она не нравится! Я не доверяю ей.
Главный воин положил когтистую руку на светлое плечо яута и сжал его:
— Брат. Он получил по заслугам. Судьба повернулась к нам лицом, чтобы мы смогли отомстить ему за твоих воинов.
Казул сжал мандибулы и опустил голову, но промолчал.
— Но теперь у нас новый враг, и я уверен, что к’житово отродье мертво. — Настаивал лидер.
— Не знаю, Лок’На. — Казул покачал головой. — Я видел его глаза. Он явно не из тех, кто отступает от своего.
Нам запретили выходить из лагеря, покидать его границы и даже выходить к ручью. Оказавшись «взаперти» с пятью обозлёнными яутжа, мы поняли, что дело дрянь, и притаились, не желая попасть под горячую руку.
Я гадала, кто мог сделать это. Мало ли у хищников врагов… Я беспокоилась, глядя на выход из шатра и понимая, что шансов, что это мог бы быть Киан’дэ, нет.
Визит в Вермонт отложили, хищники были всегда начеку. Надо отдать им должное, они были великолепно дисциплинированны и внимательны, дежурили круглые сутки, не смыкая глаз.
О нас в суматохе воины забыли. Они рвались найти атаковавшего их чужака и отомстить ему за смерть своих. Так, прошло ещё два дня.
Вечером третьего дня разыгралась непогода. Дождь лил как из ведра, вдали гремел гром и пару раз сверкнули молнии.
До этого с утра накрапывал слабый дождик, небо было серым и пасмурным, а Кэти мучилась мигренью и жаловалась на головную боль.
Закутавшись в свою накидку, я задумчиво смотрела на горящий снаружи костёр, когда вдруг один из яутов молча упал на землю.
Что за дела?!
Я услышала щелчки и быстрый цокот его товарищей, не в состоянии в полутьме различить, кем был тот, кто упал.
Я поднялась с места и подбежала к выходу из шатра.
Тут же ко мне подлетел Казул, крепко держа за руку Лею и толкая ее в шатёр.
«НАЗАД!» — зарычал он, разворачиваясь и выпуская из запястных наручей двойные лезвия.
Но кругом было тихо. Только дождь шумел по листве и по ткани натянутых шатров.
Яуты замерли на открытой местности, по их телам стучали капли, скатывались по доспехам.
Неожиданно один из яутов что-то крикнул…
— Сзади! — крикнул Кол-Сан, и вовремя пригнулся. Сюррикен пролетел над его головой и метко вонзился в череп другого хищника, упавшего замертво.
— Встать спина к спине! — скомандовал Казул, оглядываясь. — Кто бы это ни был, он в камуфляже.
Он настроил оптику своей маски и ощетинился:
— Су-Тэ, пригнись!
Молодой воин успел нырнуть, и тотчас на его месте оказался ещё один сюррикен, вонзившийся в итоге в дерево.
— Бейся честно! — зарычал Лок’На, поспевая к своим воинам и становясь четвёртым.
Нападавший, решив, что скрываться смысла нет, двинулся на воинов, отключая камуфляж.
Он был покрыт чёрной накидкой, лицо и маска спрятаны под глубоким капюшоном, так что разглядеть, кто это, было невозможно.
Он двигался очень быстро, так, что Су-Тэ, пытающийся навести на него прицел лазерного оружия, сбивался. Мелькая за деревьями, атакующий на миг скрылся…
… чтобы налететь на Кол-Сана и схватиться с ним.
Хищники яростно фехтовали под дождём, Кол-Сан отбивался телескопическим копьём от такого же продолговатого оружия, завершавшегося изогнутыми клинками с двух сторон.
Чужак едва не получил копьём по ногам, но вовремя подпрыгнул, контратаковал, развернулся, ударяя наотмашь, и наконец крутанулся на месте, обманным маневром заставляя яута приподнять руки с копьём и пронзая его насквозь.
— Нет! Брат!
Су-Тэ рыкнул, бросаясь вперёд.
Казул поспешил с другой стороны.
Поразительно, но хищник поспевал драться с обоими. Ярости его хватало на двоих. Он сбил с плеча юного яута плазмопушку и сделал Казулу подсечку. Казул ловко отбил выпад, наступая на противника, а Су-Тэ взмахнул двойными лезвиями в наручах, скрещивая их с металлическим древком глефы.
Вместе с тем, свои лезвия с оружием чужака скрестил и Казул. Он яростно сверкнул зелёными глазами, напирая и давя на напавшего, но тот мощно ударил в голень Су-Тэ, так, что даже под доспехом хрустнула кость, и взвился в воздух, одним ударом отшвыривая на землю Казула.
- Предыдущая
- 25/85
- Следующая