Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 102
– Раньше твоё отношение к магам было мягче, – сказала Рикарда.
– Если бы не золото, я бы им воду из реки не стал продавать. Утомили они меня. Видите, до какого состояния? Не помню, чтобы делал им что-то плохое. А они меня то сжечь пытаются, то ежовым ядом травят.
– Ох, недоговариваешь, – она покачала головой. – С травами всё? Хорошо. Кларет, помоги Эвите подобрать пары.
Мы подождали, пока женщины уйдут. Эвита, к слову, совсем не выглядела недовольной, что её отправляют на долгую прогулку по фермам. Наоборот, она была рада, что такое важное, на её взгляд, решение было принято.
– У Васко всё хорошо? Как дети?
– Хорошо. Я получила только короткое послание. Дети здоровы, Васко тоже. Через семь дней прибудет почта, тогда и почитаем. Старухи опять начнут воевать за то, где она будет жить, и кто за твоей семьёй присмотрит. Тебе шатёр поставили в центре посёлка старшего рода. Ещё один в поселке у Серой реки, рядом с шатром старой Вейги. Но, думаю я, Васко может решить уехать к Илине. Главное, чтобы до драки не дошло.
– Всё у Вас не как у людей, – вздохнул я, протягивая ей конверт. – Я ей письмо написал, передайте. От Илины весточки не было?
– Через меня письма от неё не проходили. К ним редко кто заезжает, так что ты особо не жди. Но если напишешь письмо сам, я могу отправить кого-нибудь его передать.
– Напишу. Завтра.
– Не делай такое лицо. Радуйся, в твоей семье родились близнецы. Скоро ещё одно пополнение. Следующим летом обязательно навести их. Мой тебе совет: раз в неделю пару листов написать не так уж и трудно. Ты сразу чувствуешь, что родные где-то рядом, когда получаешь письма регулярно. О чём ещё хотел поговорить? – перевела она тему.
– Дайте минуту, собраться с мыслями, – я растер лицо ладонями. – Так. Поговорить хотел об Эдгарде Беке. Он появлялся на Имперском совете.
– Помню, ты рассказывал.
– Я отправил сообщение Белтрэну Хорцу сегодня утром. Хочу к нему наведаться после обеда. Составьте мне компанию.
– Что конкретно тебе нужно от Беке́? Почему ты всегда не договариваешь? Если я должна догадаться, то ты зря на это рассчитываешь. Говори прямо в чём подозреваешь, и что тебе от него надо?
– Подозреваю, что он не тот, за кого себя выдает. Собственно, в этом и состоит претензия. Я вообще думаю, что он не человек, и хочу это проверить или опровергнуть.
– Почему Хорц?
– Он рассказывал мне, что лично видел Эдгарда Беке мёртвым. А сейчас не придает этому значения. Я списывал это на влияние одноглазого бога, но сейчас рядом с Белтрэном находится Вигор. Получается, тут что-то другое.
– И как ты это проверишь? – прищурилась Рикарда. – Если он «не человек», то кто?
– Есть задумка, но надо смотреть.
– Каждая твоя «задумка» кончается десятком убитых и сотней раненых, – проворчала она, но быстро смягчилась. – Ладно, отдыхай пока. Через пару часов поедем. Можешь располагаться в моём кабинете или в лечебном покое.
– Я на склад трав загляну пока. Позаимствую кое-что. Не против?
– Заимствуй, – махнула она рукой. – Для нас только трав успокоительных оставь немного.
В гости к Хорцу мы приехали часам к четырём после полудня. Я успел неплохо выспаться в лечебном покое. Вроде прилёг на минуту, а несколько часов пролетели как один миг. Жаль, что сон принёс не так много бодрости, как хотелось бы. Это добавляло раздражительности и неприятного беспокойства, из-за чего немного путались мысли. С Белтрэном мы пересеклись на третьем этаже, недалеко от его рабочего кабинета. Он что-то обсуждал с парой подчинённых. Широкоплечие мужчины носили тяжёлые плащи, под которыми проглядывали очертания кожаных доспехов. Суровые воины, склонив головы, молча слушали начальника. Одного из них я точно встречал во время бала у Кортезе.
– Герцог Хок, – Белтрэн заметил нас и жестом отослал подчинённых. – Госпожа Адан. Вы очень своевременно. Как Ваше здоровье?
– Спасибо, мне уже лучше, – ответил я. – Здравствуйте.
– Я получил Ваше довольно странное послание, – сказал он, подходя ближе. Бросил короткий взгляд на Диану, как будто прочёл её намерения. Чтобы не брать большую группу, Рикарда взяла её в качестве поддержки. Она была уверена, что сегодня без драки не обойдётся, поэтому сама держала меч под рукой и на Диану надавила, чтобы та сменила облик. – Не люблю короткие послания как раз из-за того, что они оставляют после себя огромное число вопросов.
– Вы пригласили его? – спросил я.
– Есть хороший повод, поэтому мы уже час обсуждаем опрометчивые поступки гильдии магов. Прошу, – он сделал приглашающий жест, первым входя в помещение.
В кабинете Хорца всегда царил порядок, что мне казалось странным. Он должен получать огромное число писем, доносов, отчётов, и всего за пару дней кабинет должен погружаться в бумажный хаос. Но, входя, ты не видишь ни одной бесхозной бумажки или оброненного на пол письма. Голову даю на отсечение, если заглянуть в ящик стола, можно узнать много интересного и необычного из тайной жизни столицы и всей Империи. Возможно, в этом столе лежит небольшая папка с письмами, в которых через слово упоминается и моё имя. Странно, что Хорц не побоялся оставить в кабинете гостя. А именно Эдгарда Беке. После всего, что произошло с магами за последние полгода, тот умудрился подняться на высокий пост. Ему пророчат должность главы гильдии целителей. А ведь он когда-то поддерживал заговорщиков вместе с наследником Императора.
– Доброго дня, герцог Хаук, – Эдгард встал, чтобы поприветствовать нас. – Госпожа Адан.
– Здравствуйте, – я благожелательно кивнул, заступив путь Диане, чтобы она не пыталась встать между нами. – Спасибо, что выступили на Имперском совете в мою поддержку.
– Это не стоит благодарности, – он потёр подбородок, – я всего лишь выступил как официальное лицо гильдии магов. И очень надеюсь, что Вы не держите зла на гильдию целиком только из-за того, что несколько предателей додумались решать свои цели её руками.
– Да, да, очень похож, – кивнул я ему, прошёл к свободному стулу в другой части кабинета. – Я сяду, если не возражаете. Усталость берёт своё. Подняться на третий этаж было тяжело. О чём я? Точно, о сходстве. И жесты, и облик, и даже тень силы ощущается точно так же, как у Эдгарда Беке. Идеальная маскировка… почти.
– Очень интересно, – удивился он, усаживаясь на стул. – Не расскажите, о чём Вы сейчас говорите?
– Уважаемый Хорц, – я посмотрел на хозяина кабинета, который занял своё рабочее место, положив руки на стол, – Вы говорили мне, что лично видели тело Эдгарда Беке. Насколько он на тот момент был мёртв?
– Это имело место, – кивнул он. – В доме семьи Беке молодой Ингвар нашёл тело своего отца в рабочем кабинете. Меня вызвали сразу. Эдгард был мёртв настолько, насколько это вообще может быть с человеком, у которого изъяли внутренности. Странно, что этот факт вылетел у меня из головы, пока Вы не напомнили.
– Вы уверены, что видели там именно моё тело? – спросил старший Беке. – Не может ли это быть очередными происками культистов? Буквально три дня назад мы с Вами встречались с молодым жрецом Пресветлого Зиралла. На мне нет серого балахона, и фонарь с собой я не ношу. Так же предпочитаю мыться не реже двух раз в неделю. Герцог Хаук, как целитель целителю – отдохните пару дней, придите в норму, мы ещё обязательно вернёмся к теме что я – это не я.
Единственной в комнате, кто по-прежнему верил в мои слова как в непоколебимую истину, была Диана. Даже Рикарда колебалась, не говоря про Белтрэна Хорца.
– Я встречался с Эдгардом трижды, чтобы запомнить тень его магической силы. Ваша очень похожа, но я могу уловить небольшой изъян. Проверять ничего не нужно, – опередил я его. – Есть простой способ удостовериться, прав я или не прав. Нужно пролить немного крови. Покажите нам, что она красная – порежьте ладонь.
Эдгард хмыкнул, улыбнулся, вольготно расположившись на стуле. Его улыбка всё удлинялась и удлинялась. Уголки губ медленно двигались к мочкам ушей, открывая вид на ровные белоснежные зубы. В какой-то момент даже показалось, что его голова развалится на две половинки, разделённая линией губ. При этом руки Эдгарда медленно вытягивались из рукавов мантии целителя.
- Предыдущая
- 102/120
- Следующая
