Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 76
Я с минуту смотрел на него. Вот почему он так странно формулирует вопросы? Не хочет, чтобы в вопросе звучал ответ? Или наоборот?
– Если говорить начистоту, то да, выпустил. Люди оказались в тяжелейшей ситуации и готовы были уйти к мятежникам.
– Думаешь, южане надолго задержатся у тебя в провинции?
– Уверен. Вы считаете, что они уйдут на север, присягнув Блэс? В землях, которые герцог Блэс может дать как приданое своей дочери, нет достаточно больших рек, чтобы по ним смогли ходить галеры. А это ключевой фактор. Барон Бран может использовать эти земли как запасной план, если в моей провинции ему станет совсем тяжко. А я постараюсь сделать так, чтобы до этого не дошло, и им было чем заняться.
Признаться, я был впечатлен осведомлённостью Императора о том, что у Брана и одной из дочерей Блэс скоро должна пройти помолвка.
– Довольно скоро ты узнаешь, как легко и быстро союзники становятся врагами, – сказал он. – У Сагрэдо на людей Брана были планы. Но южане слишком своенравные и гордые. Вот он и хотел немного эту гордость прижать. Но не рассчитал, что среди герцогов появится молодой и амбициозный человек, как ты. Который вот так запросто примет его людей. Ему ведь предстоит отстраивать пострадавшие города, и каждый человек на счету. А ещё ко мне попал отчёт, в котором говорится, что ты причастен к смерти его племянника.
– Да? Это кто-то из тех людей, кто решил использовать магию в присутствии асверов и против них? Требую признать их самоубийцами, со всеми вытекающими последствиями.
– Прочти, – он положил на край стола свиток с красно-синей лентой. На ленте был прикреплён знак магов, выдавленный в ярко-красной смоле.
Это оказался отчёт об использовании магии в городе Лужки и выводы комиссии, которую направил туда Экспертный совет. Судя по описанию, там было использовано быстродействующее и опаснейшее проклятие со сложным и ничего не говорящим мне названием. По истечении десяти дней оно должно было полностью разрушиться, не оставив следов. В конце свитка автор резюмировал, что данное проклятие было сродни тому, что использовалось герцогом Хауком против легиона мятежного герцога Янда. Тем более, герцог Хаук посещал Лужки незадолго до гибели города, и у него был конфликт с бароном Литтером.
– В этом отчёте сразу четыре неточности, – сказал я, положив его обратно на стол. – Когда я добрался до Лужков, запах разлагающихся тел стоял такой, что сбивал с ног. Мы сами стали жертвой проклятия. Мне повезло, а вот Клаудия Лоури сильно пострадала. Третья неточность – у меня не было конфликта с бароном Литтером. Ну и самое главное. Это было не проклятие, в его истинном понимании. Кто-то выпустил в городе магическую пиявку – Чёрную Нефу. У них очень сложный путь развития. Сначала споры должны попасть в тело живого человека, в котором будут развиваться в течение дня. После этого носитель умирает, и полностью сформировавшаяся пиявка будет ждать, пока не появится жертва. Во второй фазе она убьёт обычного человека за день, или дня за три-четыре, если это маг. Третья фаза – это формирование новых спор. Нам повезло, что они могут размножаться, только поедая магов. Иначе мир бы утонул в молниеносной и смертельной эпидемии.
– Город Лужки, – продолжил я, – до сих пор опасен. Маги из Экспертного Совета ничего не смогли сделать с Чёрной Нефой. Единственный способ обезопасить город – накрыть его Фрактой, как когда-то дворец. Или ждать, пока пиявки не умрут. А это отнюдь не десять дней.
– А та магия, что убила легион Янда? – спросил Император.
– Из раздела исцеления. Заклинание, которым обычно убирают трупы, чтобы избежать болезней и эпидемий. Когда тела невозможно сжечь или надлежащим образом похоронить. Это дар Пресветлого Зиралла и к тёмной магии не имеет никакого отношения.
– Если хочешь, я дам тебе полномочия и возможность разобраться с этим, – лукаво спросил он, показывая на свиток.
– Спасибо, но я трезво оцениваю свои силы и возможности, поэтому вынужден отказаться.
– Скромничаешь, Берси, – он улыбнулся, но настаивать не стал, отложив свиток. – С главой гильдии магов я поговорю. И по поводу того, что они ничего не сделали в Лужках, тоже. А вот с герцогом Сагрэдо тебе придется разбираться самому. Я в будущую ссору вмешиваться не имею права, даже если симпатизирую одной из сторон. Ты же не думаешь, что обойдётся без последствий?
– Что-нибудь придумаю, – вздохнул я.
– Скажи мне, Берси, что ты думаешь о продолжении рода Хаук?
Я немного опешил от такого вопроса и резкой смены темы. Несколько минут думал, но так и не нашёлся что сказать.
– Мой вопрос о наследнике, – пояснил Вильям. – Поверь моему опыту, о наследнике стоит задумываться как можно раньше. И чем раньше, тем лучше. Иначе настанет тот день, когда ты поймёшь, что передать род тебе банально некому. И он растворится и исчезнет, как Лоури, как десятки других немалых родов.
– Кхм, так с этим, вроде, неплохо.
– Ты имеешь в виду детей Блэс? Они ведь оборотни. Чистокровные. Даже если учесть мизерный шанс, что у них родится человеком, это не значит, что сильная кровь не возьмёт своё у твоих внуков. А род оборотней в Империи отнюдь не Хаук. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Если в этом смысле…
Если подумать в таком ключе, то ни один мой ребенок не сможет стать наследником имени Хаук. Действительно, все дети от Бристл и Алекс должны будут взять имя Блэс и провести детские годы в глухих лесах. Даже девочки. Про асверов я вообще умолчу. Но можно выдать за человека Наталию. Тем более, брат у неё истинный барон и крупный землевладелец.
– Сложный вопрос, правда? – сказал Вильям, слегка растянув губы в улыбке. – Не сейчас, года через два-три, об этом можно будет подумать серьёзно. Когда провинция Хаука встанет на ноги, начнёт приносить хорошую прибыль. Когда соседи будут относиться к этому имени с уважением, а слуги во дворце, разнося сплетни, будут произносить его шёпотом. Знаешь, мне сейчас пришла интересная мысль. Как раз добавим веса твоему статусу. Немного придержим тех, кто пытается навредить или выступить против тебя. Мы объявим о твоей помолвке с моей старшей дочерью Лейной. Сейчас ты уже соответствуешь её статусу, а года через два никто не посмеет сказать и слово против.
– Нет, нет, нет, – быстро и взволнованно сказал я. – Ваше Императорское Величество, при всём уважении – нет. У меня уже есть две супруги, и жениться в третий раз, тем более так рано, я не могу. Не то, чтобы два, даже пять или десять лет слишком рано, чтобы взять ещё одну жену.
– Не рано, – глядя на мою реакцию, он улыбался. Как хищник, почти настигший жертву. Или хищники не улыбаются? – Ты должен успеть воспитать наследника, а не пытаться передать род маленькому ребёнку. Тем более, это только помолвка с отсрочкой на несколько лет. За это время всё может несколько раз поменяться.
– Я не могу принять такое решение сразу. Мне надо подумать, – вроде бы сдался я, оставляя лазейку для бегства.
– Конечно, – легко согласился он, но таким тоном, будто уже всё решено. – С каким же вопросом ты пришёл сегодня ко мне?
– Ваше Императорское Величество, я прошу повлиять на магов. Они должны вывести тёмную магию из города Лужки. Если оставить всё как есть, это грозит перерасти в серьёзную проблему. Пока туда забредают бандиты в поисках наживы, они не смогут разнести заразу далеко. Но если среди них будет маг, он может привести заразу даже в Виторию. Я выставил на всех дорогах заслоны, но можно ведь пройти к городу и другим путём. Я бы мог сам зайти в гильдию магов, – добавил я, видя взгляд Императора. – Но если учесть тот свиток, что Вы показали, это будет бесполезная трата времени.
– Второй вопрос касается культа одноглазого бога. Нужно оказать содействие молодому парню, последователю Пресветлого Зиралла. С его помощью культ не сможет долго прятаться и скрываться. Это всё замечательно, но, я боюсь, что может возникнуть конфликт между асверами и последователями Зиралла. Вигор может открыть храм в столице и даже проводить все необходимые службы и обряды, но пусть ближайшие несколько лет всё будет происходить без особого шума и, – я изобразил пространный жест, – пафоса, и…
- Предыдущая
- 76/120
- Следующая
