Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владеющий словом (СИ) - Еслер Андрей - Страница 44
Библиотека вовсе не была основной частью здания. Для самого профессора, это место было больше, чем дом, это была вся его жизнь.
Ряды книжных стеллажей, скрупулёзно собранная библиотека — память старика. Кухня — его желудок. Лаборатория, в которую мы пришли и в которой застали внучку, определённо сердце.
— Обычно, маги пользуются деревом, которое вырастили с помощью своей магии, это самый лучший проводник для мага.
Альфи, девочка лет пятнадцати-шестнадцати, смешливая, удивительно неуклюжая и чертовски умная.
Внучка Даниеля имела гибкую формирующуюся фигурку, умный взгляд с эдаким прищуром, волосы тёмно-русые, причёска по-мальчишески короткая. На правой руке у девочки была перчатка, но по тому, как она держит предметы было видно, мизинца и безымянного пальца нет, или они не двигаются. Плохая маскировка.
Представив меня, профессор Блейк покинул нас, оставляя наедине.
Общий язык мы нашли быстро. Девочка блистала умом, а значит имела мало друзей, в таком возрасте она не могла сдерживать себя, искренне считая умнее других. Всё, что мне потребовалось, просто слушать и запоминать, а полезного было много.
— Ты сказала, подходит для магов. — я задумчиво почесал затылок. — А есть кто-то или что-то, что потребляет большое количество магии? Кроме самих магов, больше самих магов, намного больше? Вот тебе задачка.
— Не могу ничего придумать, нужно время. — подумав немного, произнесла Альфи.
В этот момент сверху раздался шум, будто, что-то взорвалось.
Мы с Альфи переглянулись, а затем вместе бросились на звук.
До места мы добежали меньше чем за минуту. Перед нами была последняя дверь, за которой начиналось крыло с библиотекой, оттуда вело две лестницы на верхние этажи и массивная дверь на улицу. Я осторожно выглянул.
Представшая картина заставила меня мысленно выругаться.
Какой-то гориллоподобный мужик, заросший волосами по самый нос, держал профессора Блейка за горло, от чего ножки старика беспомощно болтались. Справа и слева, отрезав пути к отступлению, стояли ещё парочка мужиков, расположившись на лестницах.
— Что ты рассказал Владеющему? — прогремел державший старичка нападающий.
Похоже проблемы находят меня сами. А ведь день так хорошо начинался. Я переглянулся с замершей девчонкой, которая до крови закусила губу.
Вот зачем… Какого чёрта…. Я такой кретин!
Пора в бой. Война — это не одна битва, нельзя выиграть её, избегая конфликта.
19
— Ой, — Альфи тоже выглянула в фойе, испуганно пискнув, лицо её сильно побледнело. — У ни Имперские Жезлы!
— Что за жезлы? — у двух из трёх нападающих и правда были какие-то короткие палки. Я подумал, что это ослабленная версия посоха.
— Достать их можно только в ордене магов, как у этих гаргов оказалось такое мощное оружие?! — яростно шептала Альфи, наверное, больше для себя. — Мой щит не выдержит и пары минут!
— Щит? — я удивился. — А минуту выдержит?
— Минуту? Да, скорее всего. А что? — кажется, я сбил
— Есть идея.
Непонятные гарги удивились, когда к ним вышла хрупкая девочка, нервно махнув рукой. Профессор скосил глаза и увидев внучку, кажется, сдулся, обмякнув в руках верзилы и сокрушённо всхлипывая.
Я в который раз чертыхнулся, пожалев, что оставил охрану в доках. Вот где шабини бы понадобились, отработав в полном объёме. Что там сказала девчонка? В руках волосатых злодеев мощные игрушки?
Сейчас, как никогда, я ощутил страх.
Это, наверное, первая моя серьёзная драка, где всё зависит только от меня. В такие моменты ощущаешь, что жизнь у тебя всего одна.
Но не время для страхов.
Тихонько выскользнул из-за двери, покосившись на отвлёкшихся нападающих.
Тут пришёл не страх, а банальный ступор. Вот чем пригреть горилл, когда они находятся в каменном коридоре. Как назло, рядом ничего не было, ни вазы, ни горшка с цветком, я был бы рад сиротливо стоящему табурету. Тут то на меня и обратили внимание, а я замер, лихорадочно призывая магию.
Порыв ветра поднял нападающих в воздух, закружив по коридору. В вихре магии ребят неплохо так прикладывала о стены, но они так и не выпустили из рук жезлы. Когда, туша в порыве магии ударялась о стену, поток воздуха разбивался и как итог, подвешенный человек летел на пол, падая грудой мяса.
Словно дирижёр, я махал рукой, избивая напавших на профессора громил. Кто это? Уж точно не коллекторы, пришли явно по мою душу, но я ничего не должен. Обладатели жезлов пытались достать меня, какими-то фиолетовыми лучами, как в ранних фильмах Стар-Варс.
Продолжая крутить злодеев, я даже на секунду отвлёкся, за что и поплатился. Один из жезлоносцев, остававшийся в сознании, сумел зацепить меня. Прямо в плечо ударил фиолетовый луч. Меня будто бы проткнули горячим рельсом, от чего пот заструился по груди. Рука отнялась, а на лице стрелка расцвело торжествующее выражение.
В следующий мир я попытался себя осмотреть.
Грудь была мокрой, рука висела словно тряпка, на полу лужа крови… Крови?!
Так вот что заструилось по мне! Чёрт, какая кровопотеря, даже нет желания смотреть на плечо. Похоже я уже не жилец.
Пол прыгнул прямо на меня, больно ударив в лицо. Свет потух.
***
Пришёл в себя, по ощущениям уже через секунду после отруба. Чувство времени потерялось, наверное, потому что этот раз отличался от всех прочих. В этот раз я не видел никаких снов или видений, которые насылает сознание в момент, когда ты спишь или в горячке.
Рука тут же потянулась к плечу. Ощупав повреждённое место, упёрся в тугую повязку, но боли что удивительно не почувствовал. Рука на приказы откликалась, от чего я даже облегчённо вздохнул. То ощущение онемевшей конечности, в бою, ввергло меня в настоящую панику.
Вокруг была лаборатория Альфи.
Сразу я и не заметил, но в комнате находился не один. Рядом на стуле уместился гигант шабини, кажется, Кирк, и как он тут оказался? Или я в бреду?
— Кирк, что ты тут делаешь?
— Стою на страже господин, — гигант расплылся в улыбке, вообще он светился будто начищенная ложка, прямо завидно. — Вы пробыли в беспамятстве около трёх часов.
— Тогда уж сидишь на страже, — съязвил я. — Что случилось? Давай по порядку. Я тут думал, что уже на тот свет отправился, просыпаюсь, а вместо пышногрудых красоток с вином твоя рожа.
— Дайв и Клавс вернулись домой, от гномов. Я начал спрашивать, где вы, а эти… — я так понимаю, хоть Клавс и старший в группе, но Кирк устроил ему нагоняй за то, что владыку потеряли. — В общем побежали искать, Клавс сказал, что вы к профессору собирались. Вот мы и помчались. А тут вы, воюете! Мы в тот момент и вошли, когда вас гарг подстрелил.
— Кто-то из нападающих выжил? — увидев виноватую рожу Кирка, понял и сам, никого не оставили. — А как я жив остался?
— Так Инси вас и вытащила, вы же знаете, этот народ ещё и не такое умеет.
— Какая Инси? — опешил я.
— Девчонка, которую вы вчера привели. — недоуменно пробасил Кирк.
— Как-то и не спросил даже, как зовут её. Уж слишком необычное у нас было знакомство.
Я лежал на столе, который Альфи использовала для работы. Свесив ноги, я сел, стараясь собрать по лоскутам испорченный костюм. Сначала его видимо порвал удар, а затем порезали спасающие меня друзья.
В лабораторию вошла Альфи и профессор Блейк.
— Рад видеть вас относительно целым, молодой человек. — жизнерадостно поприветствовал меня Блейк. Волосы его были уложены, сам он чисто выбрит, новенькая мантия на теле, острые носки наканифоленных сапог, нарядился как на свадьбу. Вот что близость смерти с людьми делает! Не то что я, лежу тут, пытаюсь открытые части тела прикрыть остатками костюма. — Я отправляюсь к Императору на аудиенцию, но сначала хотел бы с вами поговорить.
— Спасибо, если бы не ты… — Альфи обняла меня, от чего я болезненно поморщился. Если бы не я, твоему деду бы вообще ничего не грозило. Про себя дополнил я, ну, а вслух ответил.
- Предыдущая
- 44/52
- Следующая
