Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой Мир (СИ) - Куклева Мария - Страница 26
Агенты сели на четвереньки, пытаясь вцепиться в скользкий белый пол, но с каждым сдвигом платформы, они становились все ближе и ближе к воде. Люк и Виктория не могли встать на ноги, они пытались ползти вперед, чтобы обогнать уход под воду, но это сокращало их от неизбежного всего на пару секунд.
Люк попытался встать, но его вовсе выкинуло в черную воду, он не успел ничего сказать, как альбиносы утащили в глубины своего дома. У Виктории не было времени и сил оплакивать погибшего товарища, она сражалась за собственную жизнь. Пока что она жива, а значит, жизнь сохраняется за ней, теперь осталась одна она, погибнет Виктория — в игру входят следующие игроки.
Сквозь шум от тряски, плеск воды и урчание акул, она слышала, что Лекса что-то кричит по ту сторону невидимой занавесы, но она не могла повернуться. Страх сковал ее, она только сейчас начала осознавать, что ее друг больше нет, альбиносы проглотили его, не оставив даже капельки крови. Она сдалась, слезы проступили на глазах, Виктория не знала, что ей делать. Девушка боялась встать, вспоминая, как упал ее друг, но и сидеть вечно она здесь не могла. Если с заданием не справиться за определенное время, вся команда попадет в руки БИТ, а это уже будет скандал двух самостоятельно-функционирующих предприятий, а последствия будут ужасающими.
Она решилась, ее ноги подкашивались, но Виктория встала и сразу же бросилась к следующей платформе. Но она слишком промокла, ботинок, вступил на скользкую вязкую жижу, и блондинка метнулась прямо в открывшуюся черную пропасть с острыми белыми кинжалами.
Последнее, что увидели Лекса и Алекс, как альбинос скрылся в черной бездне, платформы перестали шататься, невидимая грань, на которую все это время упирался Алекс, исчезла. Женский голос программного обеспечения провозгласил:
— Вы проиграли. Попытка номер два.
Милтон и Такер переглянулись, они решительно подошли к полосе, где начинаются черные воды.
— Вперед. — Скомандовал Такер.
Глава 37
Катсу Сато не заметил того, как уснул в кресле в своей гостиной. После того, как он навестил своего питомца, Сато плюхнулся в любимое кресло, мысли улетели со скоростью света далеко от его тела… дома… планеты… А затем, он просто уснул.
Очнулся Сато от разрывающего тишину звука домофона. По этому устройству ему звонит только охрана. Посмотрев на часы, которые показывали половину второго ночи, Сато в недоумении направился к висящему у двери телефону.
Его охрана прекрасно знала, что ночью хозяина не беспокоить ни при каких обстоятельствах. Если охранник не намерен терять работу (а судя по зарплате, что им платит Сато, это исключено), Катсу понял, что должно быть случилось что-то очень важное.
«Если там какая-то чепуха, клянусь, всех уволю к чертовой матери, да еще и с такими отзывами, что их не возьмут в морг трупы охранять.»
Он поднял трубку и с ходу сказал:
— Я очень надеюсь, что знаете, что делаете!
— Эээ… Сэр… — Проговорил нерешительный голос на том конце линии.
Сато, разумеется, узнал обладателя этого голоса. Им был начальник его домашней охраны — Конор Корфор.
— К вам посетитель.
Катсу был весьма удивлен сразу по двум причинам:
Во-первых: с какой стати начальник его охраны будит хозяина ради какого-то посетителя в неурочное время. Корфор прекрасно знает, что ночью Сато никого не принимает, и прекрасно понимает, хозяин будет в гневе, если подчиненный разбудит его в такой поздний час.
Во-вторых: кто такой этот посетитель, что даже охрана не побоялась позвонить ему? К тому же прийти в такой час совершенно некомпетентно, такой поступок совершенно нельзя считать вежливым.
Немного подумав, Сато ответил охраннику, чтобы он проводил гостя внутрь и зашел вместе с ним.
Через пять минут в дверь постучались, и Катсу пригласил войти в дом. На пороге первым показался высокий крепкий мужчина, он сказала своему начальнику, что осмотрел посетителя, оружия при нем не было. Сато одобрительно кивнул и пригласил гостя войти.
На пороге появилась длинная узкая тень, которая подходила все ближе и ближе. Через несколько секунд из-за угла в комнату вошел худощавый высокий парень в очках. Сато, конечно же, сразу узнал своего незваного, но дорого (во всех смысла) гостя.
— Кай. — удивленно проговорил Сато. — Что вы в такое время здесь делаете?
Сато и Логов пожали друг другу руки, и Катсу отпустил своего охранника, заверив его, что все в порядке.
— Срочный разговор. — Торопливо ответил Кай.
Сато пригласил присесть посетителя в кресло и сам сел напротив. Хозяин дома достал из-под столика небольшую бутылку коньяка и два стакана и разлил по несколько глотков себе и гостю.
— Так, что привело вас в такое время? Вы же знаете, я общаюсь с клиентами только в офисе. К тому же, всегда через вашего связного…
— Ах, да… Джонии… дойдем и до него.
В глазах у гостя горели огоньки, Свто встречался с Каем всего два или три раза, он показался ему довольно робким и практически неэмоциональным человеком, но сейчас он был похож на коршуна, который кружит над добычей.
— Скажу честно… — Начал говорить гость. — Вы мне по душе. Вы являетесь самым влиятельным человеком мира, и мне было бы полезно иметь в команде такого человека, как Вы.
— Что ж, мне, весьма лестно это слышать, но разве мы с вами и так не сотрудничаем, Кай?
— Ох, да, следовало начать с главного. — Гость приподнял брови и осушил стакан с коньяка. — Ммм… хороший алкоголь… О чем это я? Ах, да. Я не Кай, друг мой.
Катсу сначала с неким недоверием смотрел на своего гостя, а заем и вовсе расхохотался.
— Да, знаю. Я бы тоже не поверил. — Широко улыбнулся гость. — Чтобы узнать, кто я, посмотрите материалы, их на днях вам принес Джони.
— Вы же знаете мое кредо — никогда не читать хранящуюся у меня информацию. — Оправдывался Сато.
— Знаю. Я разрешаю вам. Нет, даже лучше — умоляю.
— Но, что же вам нужно? — С любопытством спросил Сато.
— Ваша помощь. Небольшая. Только и всего. — Развел рукам посетитель.
— И в чем она заключается?
— Хороший вопрос, друг мой. — Гость навел на него указательный палец правой руки и встал с кресса, а затем еще раз, только на несколько тонов тише. — Хороший вопрос.
Посетитель кинул на стол маленькую бумажку и произнес:
— Позвоните мне, как все прочтете. Я буду ждать.
— Но у меня есть уже ваш номер. — Оживленно ответил Сато.
— Это номер Кая! Запомните, звоните мне.
После этих слов гость направился к выходу, кинув последнее слово:
— Не провожайте, я знаю, где выход.
Хлопнула дверь, Сато остался один в комнате, он вопросительно смотрел на лежащею белую бумажку. Катсу потянулся за ней и чуть не обронил стакан с недопитым напитком.
На бумажке бегло был написан номер сотового телефона и только одно слово «Сергей».
Разумеется, Катсу знал, как звали отца Кая, но представить он еще не мог, с кем только что вел беседу. Сейчас он даже не подумал вспомнить о его отце. Сначала он подумал, что Кай просто сошел с ума, но ему все же не давали покоя его слова.
Катсу пробыл в раздумьях еще какое-то время, а затем вынул телефон из кармана.
— Конор, вызывай шофера, я еду в офис.
Глава 38
Оставшиеся агенты в лице главы отряда — Алекса Такера и члена его команды Лексы Милтон, успешно справлялась с задачей, которую не выполнили их коллеги.
Со стороны они не только переживали за Викторию и Люка, но и набирались опыта, следили за ними, вычисляли их ошибки и просчеты, чтобы потом не наделать таких же. К тому же, у них был стимул куда важнее, чем у их предшественников. Так уж вышло, что Алекс и Лекса очень похожи в одном — они не хотят подвести МИР и, зная, что кроме них никто не сделает эту работу, они прикладывают все усилия, чтобы раздобыть информацию и самим не пойти на корм вечно-ненасытным альбиносам.
Прежде, чем войти в игру, они разделились. Так как Люк и Виктория много времени потратили на восстановление равновесия друг друга, Алекс и Лекса решили не допускать подобной ошибки, ведь времени у них осталось очень мало. По отдельности они быстрее справлялись с препятствием, параллельно друг с другом перепрыгивая с плиты на плиту.
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая
