Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассвет в закате (СИ) - Куклева Мария - Страница 21
«Повезло, что он бронированный.» — Вздохнула Лекса.
Алекс решительно передернул затвор своего пистолета и вылез в окно, пытаясь попасть по кому-нибудь из той машины. Низки ветки деревьев беспощадно били его лицу, но Алекс и не думал залезать обратно. Лекса решили поступить также, она выглянула в окно за Такером и помогала ему отбиваться от пуль. Позже вылез Майк и Алиса, для остальных уже не хватило свободного места.
Они стреляли по бронированным автомобилям, но пули то и дело, что отлетали от покрытия машины. Теперь у Команды численное преимущество в стрелках, и противникам пришлось скрыться внутрь машины.
Алекс попал в левое заднее колесо, а Лекса выстрелила в правое, и внедорожник людей Сато начало сильно развозить в разные стороны по дороге. Водитель всеми силами пытался остановить машину, но руль его не слушался, автомобиль повалился на бок и упал прямо на дорогу.
Феликс объехал стороной машину, второй машинист сделал то же самое. Гонка продолжилась. Но не долго. Они уже подъезжали к аэродрому.
Ленсен заверил, что Сато никуда не денется с аэродрома, так как его пилот так и не заправил самолет, а сам находится в кладовку, привязанный к водителю внедорожника.
Обнаружив брошенный и неподготовленный самолет, охрана Сато выехала в ангар, который соединяется со складом стеклянным переходом. Они рассредоточились в ожидании агентов МИРа.
Команда Такера и Команда Вояси встретились возле ангара. На этот раз молодой пятнадцатилетний курсант отправился с ними. Он припомнил своим товарищам, что обязательно может пригодиться, к тому же, он не собирается отсиживаться в укрытии, когда его команда будет рисковать жизнью на поле битвы. Он обязан внести свой вклад в этот бой. Старшие коллеги одобрительно поддержали юного бойца, они выдали ему оружие и похлопали по плечу самого молодого бойца в своей группе.
Вояси и его помощник прошли вперед, чтобы разузнать, как там обстоят дела. Камилла Абрамова повела следом остальную команду.
Каманда Такера и Команда Вояси окружили вход ангара. Они смотрели друг на друга, а затем Алекс начал отсчет:
«Три» — Он загнул средний палец.
«Два» — Такер загнул указательный палец.
«Три» о Большой палец присоединился к остальным, создав из ладони кулак.
— ВПЕРЕД!
Глава 42
Лекса пристроилась за большим перевозочным контейнером и отстреливалась от атак противников из пистолета. Она чувствовала себя более уверенно, находясь рядом с Такреом, они сражались в буквальном смысле плечом к плечу.
К людям Сато прибыло подкрепление, теперь их в три раза больше, но они не так хорошо подготовлены, как агенты МИРа. началась настоящая бойня. Лекса видела, как бесстрашно сражаются ее сослуживцы. В такие моменты она, как никогда, гордилась своим происхождением.
Кто-то кинул взрывчатку в ее укрытие, она, не раздумывая, схватила ее и кинула обратно, вернув должок ее владельцу. Та взорвалась уже в полете, прихватив с собой нескольких врагов. Лекса пыталась найти глазами Такера, но здесь было слишком людно.
Милтон увидела скорчившегося от боли капитана Вояси, из раны в шее текла кровь. Девушка из его отряда зажала рану и принялась обрабатывать ее. Лекса зажмурилась на секунду и снова вступила в бой.
Постепенно агенты МИРа смогли захватить второй этаж ангара, оставшиеся люди Сато отстреливались со склада и из перехода, прячась за большими контейнерами, которые стоят по краям перехода. Но и те уже постепенно отходили вглубь склада.
Обходя тела убитый наемников и агентов МИРа (последних, оказалось всего двое), агенты бесстрашно ворвались в переход и ринулись вдогонку. Милтон немного задержалась, ей нужно было поменять обойму. Она укрылась за угол перед входом в переход, как вдруг почувствовала жжение в области ключица, а затем острую боль. Она выронила пистолет из руки, ноги подкосились, и она упала на пол, облокотившись о стену.
— Черт возьми! — Выкрикнул Алекс, увидев ранение Милтон.
Он выстрелил в голову лежащему на полу наемнику, который только что выстрелил в плечо Милтон. Следом за выстрелом в этой части ангара раздалось сильное шипение и из стен повалил зеленый дым. Агенты МИРа стали отступать. Такер без раздумий подхватил Лексу на руки и вынес на улицу. Отойдя подальше, агенты МИРа беспомощно наблюдали за воротами.
Алекс бегло осмотрел рану Лексы, стянул с нее куртку и прижал к плечу.
— Так зажми. — Он положил ее руку на куртку и на несколько секунд замер, глядя ей в глаза.
— Эй, каков план, капитан?
— Тебе оставаться тут. — Такер обхватил двумя пальца ее подбородок и одобрительно улыбнулся.
Затем Алекс вызвал нескольких человек и отправился с ними к другому входу. Он решительно расстрелял замок двери и ворвался внутрь. Но зеленый дым добрался уже и туда. Агенты попятились, никто не хотел входить туда. Алекс задержал воздух и ринулся вперед.
По пути ему попались несколько наемников, но Такер ловко с ними расправились. Все они были в масках, так что агент стянул одну с трупа. Он вздохнул несколько раз, но туда уже попала доля дыма. Такер поспешил в комнату наверху с плотно закрытой дверью. Вышибив ее, он застал там тучного мужчину в маске.
«Вот он миг триумфа.»
Но сзади на него напали двое мужчин. Один стянул маску, а другой ударил в лицо. Из сломанного носа ручьем потекла алая кровь. Такер мигом управился с наемниками, оставив их довольствоваться лишь небольшим ранением.
— Ну, здравствуй, ублюдок. — Улыбнулся Такер, сплевывая кровь.
Сато поднял руки вверх, и Такер, заломив ему руки, повел того на улицу.
Дышать становилось все тяжелее, поэтому агент ускорил шаг. Вот он уже — свет в конце ангара из открывшейся двери. Газ потихоньку развеивался и, похоже, начал доносить свой эффект.
Оказавшись на воздухе, он жадно стал хватать воздух губами. Команда уже собралась здесь, вперед протиснулись Алиса и Лекса. Милтон обеспокоенно подлетела к нему:
— Эй, ты зачем пошел туда?
— Я в норме. — Отвечал он, моргая слишком часто, чтобы привести зрение в норму.
Казалось, что мир крутится по рулетке. Такер почувствовал на своем лице руки Алисы, но он стряхнул их и обернулся к своему трофею. Он стянул с его маску и услышал всеобщий «ах».
Несмотря на плохое зрение, Алекс увидел, что перед ним стоял не Катсу Сато, а обычный мужчина, которой лишь слегка похож на Сато. Его нарядили так же, как одевается Сато и подсунули агентам МИРа двойника.
Алекс хотел врезать по физиономии этому мужчине, но в глазах начало темнеть, стало тяжелее дышать. Такер пытался откашляться, он упал на пол, и его товарищи подбежали к нему, стараясь ему помочь. Последнее, что он видел, склонившуюся над ним Александру Милтон.
Глава 43
Электронное письмо
Отправитель: Катсу Сато
Получатель: 971
Получено: 20:53:21
Я не могу сказать, что все пошло по плану. Все провалилось, но я хотя бы жив. Мой подставной Я схвачен МИРом. Уверен, он все выложит им на тарелочке с голубой каемочкой.
Попробуй решить эту проблему. Надеюсь, скоро ты сможешь присоединиться ко мне. А пока что я залягу на дно.
Глава 44
Сидя на стуле в светлой комнате, тучный мужчина, прикованный наручниками к столу, терпеливо ждал, когда к нему хоть кто-нибудь зайдет. Прошло уже около часа с тех пор, как его привели сюда и пристегнули наручниками. Он посматривал на вытянутое зеркало и нервно скалил зубы.
«Проклятье. Ну, где вы там все? Что так долго?»
Нет, ему совершенно не хотелось скорее начать излагать все, что ему известно о Сато или его планах. На самом деле, он просто уже давно хочет в туалет.
Тяжело дыша, он скрестил ноги и буквально впечатался в сиденье стула. Он терпеливо ждал. По лысой голове стекали капли пота и уходили внутрь рубахи через воротник.
Наконец, в комнату вошел мужчина со шприцом в руке. Андреа де Лука — глава исследовательского центра МИРа закатал рукав рубашки по локоть и вколол содержимое шприца. Мужчина зажмурился и требовал объяснений, «что за дрянь» в него вкололи. Андреа объяснил, что эта «дрянь» — сыворотка правды, исследователь подготовил его к допросу.
- Предыдущая
- 21/51
- Следующая
