Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алмазы и золото (СИ) - Барсуков Дима - Страница 34
— Ранма, ставь щит! — Скомандовал Ольгерд.
— Я никогда не ставил таких огромных барьеров…
— Не выбора, давай.
Ранма взорвался алым вихрем, вытянув руки вверх и закрывая своих товарищей. Лава стекала по выставленному щиту, кое-где, таки проедая бреши в биотическом барьере. Один из таких ручейков капнул на костюм мечника в маске, опалив его, тот отряхнулся и продолжил молча стоять и смотреть за представлением.
— Длинный, с тобой все в порядке?
Мечник показал большой палец, давая понять, что все хорошо.
— Не слишком ли невежливо называть своего спутника длинным? У него же наверняка есть имя. — Сказал Ольгерд.
— Ну попробуй узнать. — Ответила Скарлет. — Он постоянно молчит и не снимает маску. Иногда мне кажется, что он даже не спит. Жутковатый высокий тип.
— Ребят, может не будете меня отвлекать разговорами про длину и рост, я тут пытаюсь наши сраные жизни спасти.
— Прости, Васар.
— Похоже гнев с небес прекратился. — Подметил Ольгерд, указывая на стекающие с щита остатки магмы.
Ранма опустил руки и устало вздохнул. Биотика такой мощности иссушивала даже столь юный и сильный организм, как у него.
К ним подбежал вспотевший Крид.
— Ребята, нам всем пиздец!
— Что еще? — Спросил Ольгерд, тыкая в тело кита мечом. — Тварь вроде бы успокоилась, кажись подыхает.
— Этот ваш Ахав. Он хочет взорвать тут все, вместе с китом. Он провез на ховере атомную бомбу.
— Рина? — Недовольно рявкнул на нее полукровка. — Ты решила, что бомба — это хорошая мысль? Тут два корабля и сотня человек экипажу, твою ж налево.
— А я-то что? Он предложил помощь и ховер впридачу, если кита замочим. Грех было отказываться. Кто же знал, что у него не все дома?
— Язва. — Ранма глубоко вздохнул и успокоился. — Отлично, доставай мечи, пошли разбираться. Оль, не мог бы ты?
— Вырезать глаз зверю? Без проблем кэп, вы там развлекайтесь, а я делом займусь.
Крид с открытым ртом смотрел на невозмутимость друга и мечника.
— Кэп, как ты можешь быть таким спокойным? Вы слышали, что я сказал? Атомная, ебать ее в сраку, БОМБА!!!
— Крид, не паникуй. Ты сам мне рассказывал, что бомбам, в отличии от снарядов, нужен взрыватель. Ты его видел в руках этого китобоя?
— Нет. Только его меч-гарпун.
— Тогда помоги Ольгерду, а мы пока разберемся с этим мухлежником.
Успокоившийся старпом кивнул головой и, тяжело дыша, побежал на помощь мечнику.
— Ты и правда в курсе, что у него нет взрывателя? — Тихо спросила Рина.
— Без понятия, но нужно же было его как-то успокоить, иначе он запаникует и чего-нибудь выкинет. — Ответил Ранма.
В тридцади метрах, услышав острым слухом диалог, со стеклянными глазами застыл Крид.
— Дар мой, крест мой. — Расстроенно пролепетал стрелок. — Ладно. Верим в капитана, у него все получится. Блядь, мы точно все здесь умрем… — Простонал старпом.
***
Ахав копался в небольшой бомбе, вытащенной из ховера. Рядом улюлюкали и хлопали в ладоши братья-подрывники.
— Взорви, взорви, взорви.
— Взорви, взорви, взорви.
— Дред, Фордж, а ну брысь от дяди. — Рявкнула Рина.
Двое пироманов послушно убрались восвояси.
— Где Джон? — Спросила Ахава девушка.
— Вырубил его, когда он укрывался от лавы в ховере. Не мешайте мне, пираты, я должен уничтожить этого кита.
— Взорвав тут все к хуям?! — Вклинился Ранма. — Опомнись, старик, зверь побежден, обездвижен. Он умрет в ближайшее время, если не от ран, так от голода. Давай спокойно уплывем отсюда?
— Ты ничего не понимаешь, мальчишка! Этот…демон, он отнял у меня все. Корабль. Команду. Друзей. Я не хочу ждать, пока он сдохнет от голода, я хочу видеть его смерть сейчас. Даже если придется взорвать тут все, вместе с парочкой пиратских кораблей.
Ахав нажал на кнопку запуска таймера и вытащил из-за спины оружие. Это был странный меч, с клинком на одной стороне и багром-рукояткой на другой.
Ранма по привычке постучал мечом в ножнах и ринулся в бой. Баттокири не сработало, китобой отразил атаку своим мечом и ударил парня головой в грудь, отбросив того.
— Что-то ты совсем ослаб, Васар. А еще хотел стать чемпионом арены. — Съязвила Рина и атаковала старика вихрем клинков.
Старый моряк отразил каждый ее выпад, Рина отскочила, пытаясь разорвать дистанцию и найти новую позицию для атаки, но в ее бердо впился багор. Девушка взвизгнула от боли. Враг разделил клинок на две части: непосредственно сам меч и рукоятку-багор, две части были скреплены прочной и легкой цепью.
— У старого китобоя есть пара трюков в запасе для вас, детишки. — Злорадствовал Ахав, притягивая рину к себе, наматывая цепь на локоть.
— Чтоб тебя, старик, твой противник — я! — Крикнул очухавшийся Ранма, пытаясь провести новую атаку.
Старик поднялся на одной ноге, выставив другую коленом вперед и хлопнул себя по бедру. Из коленной чашечки раздался выстрел, в Ранму полетело настоящее пушечное ядро. Полукровка едва успел поставить биотический барьер, но снаряд будто бы проигнорировал щит и вскользь бортанул мечника, вывихнув тому плечо и вновь повалив на землю.
— Васар, ты за два года на бродячем острове не запомнил, что биотика не останавливает ядра, снаряды и пули?! — Взъерепенилась и оскалилась, все еще притягиваемая, кошка. — Встань и помоги мне, бесполезный ты недоросль! Осьминога он убил, а старика прикончить не может.
— Шла бы ты, Рина со своими шуточками про рост. — Пробормотал Ранма, вправляя плечо и шипя от боли.
Глаза полукровки разгорелись еще ярче, он бросился на Ахава, целя ему в меч. Клинок вылетел из рук старика, но Рина все еще была у него на коротком поводке. Он дернул девушку на себя, стараясь чтобы она повалила Ранму. Васар разгадал его прием и вовремя подсек старика, стараясь уронить прямо Рине на колено. Девушка со всей силы впечатала коленом в нос Ахава, тот выпустил цепь и потерял равновесие. Пираты дружно рубанули по телу китобоя мечами.
Старик упал, истекая кровью.
— Будь ты проклят, старый маразматик, ты не мог подождать полчаса, пока мы свалим? — Пиная китобоя, сокрушалась Рина. Кровь из раны полилась еще сильнее, девушка, скуля, присела на корточки и принялась обрабатывать рану, пытаясь перевязать ее бинтами, которые носила на теле.
— Я ждал десять лет. Больше не мог терпеть ни секунды. — Задыхаясь, ответил Ахав.
— Какой пароль отмены таймера? — Спросил его Ранма.
— Пароль? Я не ставил пароль отмены. Через пятнадцать минут тут все взлетит на воздух, камня на камне не останется от этого проклятого зверя и от вас, мерзкие пираты, что украли у меня цель в жизни.
Он плюнул кровью в лицо Ранме. Тот было вытащил меч, собираясь добить старика, но, пообдумав, вложил клинок в ножны.
— Щадишь меня, пират? — Злорадно скалился Ахав.
— Нет, даю тебе возможность увидеть смерть столь ненавистного тобой зверя. Он все-таки убил всю твою команду, ты заслуживаешь лицезреть его кончину.
Ахав рассмеялся, булькая и захлебываясь кровью.
— Благородный пират. Кому расскажу — не поверят. — Он тяжело просипел. — Убирайтесь с глаз моих долой.
Ранма выщелкнул в рации частоту Вайлет.
— Вайлет, это Ранма, прием.
— Слушаю тебя, кэп. Смотрю вы справились, зверь не шевелится. Мы тем временем взяли на буксир «Утешитель», думаем подойти к вам и забрать с его туши.
— Вайлет, тут такое дело. Китобой, тот что рулил ховером, поставил здесь атомную бомбу с таймером на пятнадцать минут. Вы бы не могли ускорится и спешно ретироваться с поля битвы, мы как-нибудь с горем пополам доберемся до вас на ховере.
— …
— Вайлет?
— Блядь, чтоб эту кошку драную и ее драных попутчиков. Сделаю все, что смогу, капитан, но никаких гарантий не дам. шкет, полный ход, тут атомный взрыв будет скоро.
— В смысле взрыв?
— Заткнись и дай газу, шкет. Ждем вас на корабле, Ранма, возвращайтесь живыми. Рину можете оставить, по ней я точно горевать не буду. ВРиО капитана Вайлет, отбой.
- Предыдущая
- 34/79
- Следующая
