Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хладнокровный (СИ) - Романова Злата - Страница 29
В тот день, когда они с ведьмой заключили договор, Лиз призналась, что Дуйсех и близко не приближалась к его дому и родным. Все это время она была в Пэм, которая из Ирландии последовала за ними в Лондон и обосновалась у своей бывшей союзницы – ведьмы. Когда Лиззи озвучила свой план, выгодный для них обоих, Ноа согласился, но доверять этой ведьме не спешил. На случай, если сегодня все пойдет не так, как было обговорено, он подключил своих людей, которые ждали от него условного знака, чтобы ворваться и взять все под свой контроль. Лиз об этом, конечно, не знала.
Он продолжал осыпать девушку проклятиями и угрозами, когда, наконец, почувствовал чужое присутствие и тихие звуки шагов. На лужайке, наконец, показалась Пэм. Она пошла прямиком к Лиззи, чтобы проверить ее работу и, приказав той пошевеливаться, повернулась к нему, широко улыбаясь.
- Здравствуй, Ноа! Прекрасная ночь, не правда ли?
Ноа зарычал. С тем, чтобы изобразить гнев, проблем у него не возникло, потому что он и в самом деле жаждал разорвать по частям эту суку.
- Ну-ну, милый, не рычи, - обманчиво ласково произнесла женщина, гладя его по щеке. – Ты такой прекрасный мужчина! Я почти очарована тобой. Не будь ты оборотнем, я бы могла сохранить тебе жизнь, как своей временной игрушке. Но, увы! Сегодня все оборотни исчезнут с лица земли.
Она наклонилась и провела губами по его плотно сжатому рту. Достаточно мимолетно, чтобы он не успел укусить, но вызвав в нем опасную ярость. Ноа снова автоматически попытался взять контроль над своим телом, но у него, конечно же, не получилось.
- Бесполезно, мой мальчик, - рассмеялась сраная ведьма. – Ты не сможешь освободиться, пока Опал этого не захочет. Ах, прости, ты знаешь ее, как Лиззи. Моя девочка очень сильна. А после сегодняшней ночи станет еще сильнее. Мы обе станем.
- Что ты собираешься делать?
- Многое, - загадочно ухмыльнулась она. - Не волнуйся, ты ничего не пропустишь.
Дуйсех отошла, снова проверяя работу Лиззи, а потом в саду появился еще один человек, несущий на руках плачущих детей. Тори и Роуман. Он убьет Лиз!
Мужчина положил их прямо на землю и исчез так же быстро, как и появился. Ноа стиснул зубы, пытаясь совладать с яростью, пока дети надрывались от плача.
- Сегодня, наконец, свершится то, чего я ждала сотни лет. Тебе повезло, ты станешь свидетелем исторического действа, - продолжила разглагольствовать Дуйсех. – А пока моя дочь готовится к ритуалу, я не прочь скоротать время за разговором. У тебя наверняка много вопросов?
- Отпусти моих детей, сука!
- Фи, какой ты скучный, - отмахнулась она. – Правда, их плач меня тоже раздражает, но это ненадолго. Как бы то ни было, я думала, ты спросишь, каким это образом я так долго живу. Или почему я тебя не убила за весь тот год, что ты был у меня под носом, беспомощный и без памяти. Или, на худой конец, как это я смогла из старухи миссис Олдридж превратиться в Пэм? Получше прежнего сосуда, правда? Хочу тебя обрадовать, тело твоей Кьяры тоже недолго будет пустовать. Было бы жаль потратить впустую такую хорошую комбинацию генов. Однажды мой сосуд заболел раком и мне далеко не сразу удалось собрать силу, чтобы занять новый. Знаешь, как это неудобно, жить в умирающем теле? Тела оборотней физически прочнее и не подвержены таким неприятным болезням, так что мне пришла в голову потрясающая идея занять один из них. Почему бы не твоей жены? Она яркая штучка, мужчинам такие нравятся.
Ноа изо всех сил пытался абстрагироваться от детей, яростно соображая, пришло ли время подать знак своим ребятам или немного подождать и дать чертовой Лиз шанс оправдать себя.
- Если ты хочешь поболтать, то мне гораздо интереснее твои планы насчет меня и моей семьи, а не загадочные факты из твоего прошлого, - нарочито спокойно сказал он.
- Но тебе ведь интересно, - капризно протянула Дуйсех. – Разве тебя совсем не трогает мысль, что в ближайшие пять-десять лет я буду разгуливать в теле твоей жены? Я-то думала, что ты ее любишь.
- Не понимаю, почему ты пришла к такому выводу.
- Мальчик, притворяющийся бездушным…
- Я закончила, - прервала ее Лиз.
Дуйсех вмиг потеряла всю свою игривость. Подойдя к чертежам дочери, она вылила на них какую-то субстанцию из маленькой бутылочки, которую достала из кармана и взмахом ладони зажгла огонь. Жидкость на земле ярко вспыхнула и погасла, оставив после себя странный сладковатый запах, который он ощутил, даже находясь в нескольких футах от них. Далее, она сделала надрез на ладони и капнула несколько капель своей крови на выжженную землю. Дочь повторила этот маневр за ней.
- А сейчас, начинается самое интересное, Ноа, - сказала Дуйсех. – Главным ингредиентом моего ритуала является Фитцджеральд прямой линии в возрасте до одного года. Кого же ты выберешь: своего наследника или свою дочь?
- Я убью тебя, сука! – яростно закричал Ноа. – Только тронь их!
- Вот из-за этого горячего нрава ты мне и нравишься, - издевательски рассмеялась она. - А что, если принести двойную жертву? Как думаешь, может, тогда я стану еще сильнее?
Ноа ее уже не слушал. К черту Лиз с ее планом, детей здесь вообще не должно было быть. Он оглушительно свистнул, подавая знак своим людям, а когда, даже спустя пять минут, никто не вышел, а Дуйсех с Лиз продолжили манипуляции со своим обрядом, понял, что больше не может ждать. Мужчина изо всех сил пытался достучаться до своей второй сущности. Если волк выйдет наружу, то окаменение может пройти. Другого выбора у него, в любом случае, не было. Лиззи его обманула.
Он закрыл глаза и попытался вытолкнуть из сознания все лишние звуки, чтобы поймать рычание волка. Через несколько секунд пальцы на ногах охватила мучительная боль, сродни тысячам одновременных порезов, поднимаясь выше по ступням и распространяясь постепенно по всему телу. К счастью, в тот момент, когда тело переходило из человеческой ипостаси в животную, магия против него была бессильна.
Как только его лапы коснулись земли, Ноа молниеносно атаковал Дуйсех, целясь в ее горло. Она отбросила его взмахом руки и он пролетел по воздуху несколько футов, жестко врезавшись в стенку беседки. Ноа сразу же вскочил на ноги, готовый снова броситься в атаку, но его снова отшвырнули мощным потоком воздуха. Встав в третий раз, он с удивлением понял, что его опередили. На Дуйсех сзади напала, непонятно откуда взявшаяся, Кьяра, на бегу запрыгнув ей на спину и повалив ту на землю, приземляясь сверху. Не успела ведьма прийти в себя, как в ее горле оказалась вилка, причем вторую Кьяра зажимала в кулаке, явно сбираясь воспользоваться также и ею, но не успела. Только Ноа подпрыгнул к ним, вонзаясь зубами в бедренную артерию ведьмы, как Кьяра, сидящая верхом на ее спине, обмякла, падая ему на голову. А в следующее мгновение, он почувствовал, что и сам снова окаменел. Чертова Лиз!
- Боже, ненавижу твою жену, – проворчала она, взмахом руки освобождая Дуйсех от их тел. - Вечно она все портит!
Ноа жестко приземлился на спину и услышал стон Кьяры, с которой произошло то же самое. Лиз склонилась над ним и, взяв за морду, посмотрела прямо в глаза.
- Становись обратно человеком и без глупостей, - приказала она. – Или я воткну эту вилку в шею Кьяры и она точно истечет кровью, потому что я знаю, куда бить.
Ноа прикрыл глаза, смиряясь с неизбежным и издавая нечеловеческий крик. Это был самый худший момент обращения. Его кожу будто разъедала кислота, а кости словно сломали все сразу на мелкие осколки. Боль была невообразимой и, в течении следующих бесконечных минут, он не мог ощущать ничего, кроме нее. Какая бы опасность не висела над ним, невозможно было сосредоточиться. Он забыл обо всем и единственное, что осталось в его голове - мысль о смерти, которая могла принести облегчение. Но, внезапно, его будто омыла прекрасная прохлада. Боль начала отступать, смываемая каким-то странным, неведомым ему ранее, чувством. Не прошло и минуты, как ясность сознания вернулась. Он снова лежал в саду своего тестя, голый и дрожащий от напряжения.
- Предыдущая
- 29/33
- Следующая