Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эра Огня 2. Непогашенная свеча (СИ) - Криптонов Василий - Страница 42
— Резервная армия Анемуруда? — предположил я.
— Очень резервная. На случай, если рядом окажется маг с печатями Земли и Огня, да ещё и дружащий с Водой. Как думаешь, сколько таких на весь мир?
Она в упор посмотрела на меня. Я сглотнул. Да, отрицать бессмысленно. Меня здесь ждали. Ждать начали, похоже, даже до моего рождения. Раньше я думал, что являюсь марионеткой Мелаирима и радовался, когда мне удалось обрести некую самостоятельность. Но вот эта самостоятельность затащила меня под воду, и тут приходилось смириться с тем, что и я, и Мелаирим, похоже, продолжаем плясать под дудку покойного Анемуруда.
Натсэ убрала меч в ножны и, встав, шагнула в зал. Я пошел следом, оглядываясь. Смрад постепенно выветривался — видимо, где-то была какая-то вентиляция, или типа того. На стенах зала в изобилии висело оружие: мечи, глефы, алебарды, копья. Были и доспехи, которые в первый миг показались мне рыцарями, и я вздрогнул, но быстро заметил поднятые забрала и пустоту в шлемах.
Я шагал к алтарю, намереваясь взять свечу. Натсэ заинтересовалась оружием.
— Вот это да! — услышал я её возглас. — Жаль, ты не взял плащ с Хранилищем. Но что-нибудь я всё равно утащу…
Тут же что-то заскрежетало, лязгнуло. Я улыбнулся, чувствуя себя так, будто вручил девушке подарочный сертификат ювелирного магазина.
Свеча манила. Я не представлял, как понесу её через воду. Впрочем, казалось, что она не погаснет и в воде. От неё волнами исходила сила, жалкие отголоски которой мы ощутили вчера, на вершине этой самой скалы. Сила, которая много лет поддерживала нечто вроде жизни в мёртвых рыцарях. Теперь, с пятым рангом, я мог как бы отделиться от этой силы, не позволял ей сводить меня с ума, но всё равно чувство было потрясающим.
Я, как завороженный, смотрел на приближающийся огонёк и совсем не думал о том, почему освещается только одна половина зала, та, что ближе к выходу. Лишь когда огонёк свечи отклонился в мою сторону, я заметил движение и замер.
Там, за алтарём, пространство как будто залили чёрной краской. Свет факелов не проникал за условную границу — видимо, какой-то фокус магов Огня. Но там, в темноте, что-то огромное бесшумно двигалось, заставляя трепетать пламя свечи.
Я приоткрыл рот — позвать, предостеречь Натсэ, но не успел. Слева и справа от свечи зажглись два зелёных огня. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять: это глаза. Чьи глаза — я понял уже в следующий миг.
Послышался звук вдыхаемого воздуха, и морда твари, затаившейся во мраке, засветилась красным, раскаляясь.
— Дракон! — заорал я и побежал к Натсэ.
Она бросила всё, мельком взглянула мне за спину и, изменившись в лице, схватила меня за руку.
— Ресурс! Бегом! — взвизгнула она.
Разжевывать не потребовалось. Я направил магический ресурс в нужное русло, и ноги налились силой. Так быстро я не бежал даже на вступительных испытаниях. А бежать приходилось вверх по лестнице.
Через десяток-другой шагов я подхватил на руки Натсэ, и она не стала сопротивляться. Я летел вверх, как выпущенный из катапульты.
Из-за спины донёсся рёв, от которого задрожали стены, заходили ходуном ступени. А потом послышался приближающийся гул пламени.
Я прыгнул головой вперёд в черноту моря. Вода приятным холодком лизнула кожу. Оттолкнувшись ногами от дна, я отплыл в сторону от входа и повалился в песок вместе с Натсэ. Рядом с нами лежал мертвец, обнимая свою голову.
Из пещеры вырвалась струя огня. Закипела вода, нас окатило волной жара. Секунд десять пламя прокладывало себе путь через море, а потом исчезло. Стало тихо и темно.
— Морт? — услышал я дрожащий голос Натсэ.
— Ага?
— Об этом мы просто обязаны рассказать. Это уже не шутки. Армия мертвецов в алых плащах и дракон… Клан Воды практически беззащитен.
Я только молча кивнул в ответ. Шутки однозначно закончились, возрождение клана Огня вошло в новую стадию. И пусть я поклялся доносить Огонь до конца, спокойно смотреть, как мертвецы и драконы устраивают подводный геноцид я никому не обещал.
Глава 30
— Сэр Мортегар, я думаю, дело вот в чём. Подводный мир — особый мир, и не каждый способен легко пережить такую жёсткую смену обстановки. Вместо того, чтобы идти, вы плывёте, вместо птичек за окном — рыбки. Вместо зелёных лужаек — пёстрые коралловые плантации. Вместо Исхат-Траходуров — русалки…
У меня дёргался глаз, и мне хотелось умереть, но последние слова Логоамара остановили даже нервный тик.
— Исхат… Кого?! — переспросил я.
— Ну, эти волосатые чудовища, которые похищают девушек, загулявшихся после захода солнца, и потом возвращают их с уродливыми младенцами. Сам-то я не видел, но мне про них кто-то рассказывал. А! Да, это был тот старик в горном поселении чорров, мы там гостили, когда ты была ещё совсем малюткой. Помнишь, милая? — Логоамар положил руку на колено Сиек-тян.
Мы сидели в просторной корабельной каюте втроём. Корабль к академии подогнали исключительно из-за моих истерик. Событие это было из ряда вон, и все студенты высыпали из общежитий потаращиться. Логоамар же поднял корабль на поверхность, и теперь он мирно покачивался на волнах со спущенными парусами. Здесь мы могли не волноваться, что разговор подслушают.
— Это была сказка, отец, — улыбнулась Сиек-тян. — Так они пугают детей.
— Да? — смутился Логоамар. — Хм… А мне казалось, он говорит правду… Наверное, я тогда изрядно запировался.
— Да уж. — Улыбка исчезла с лица Сиек-тян.
— Ну, в любом случае, я веду к тому, что иногда разум, взволнованный переменами, может выкидывать те ещё фортели, — сказал Логоамар. — Однажды на поверхности мне показалось, что по залу скачет изумительно красивая белая лошадь. Я тут же встал из-за стола, запрыгнул на неё, она принялась брыкаться, а потом оказалось, что это служанка в белом…
— Папа, пожалуйста, хватит о своих пьянках! — воскликнула покрасневшая Сиек-тян. — Или хотя бы позволь мне выйти.
— Вы что, — вступил в разговор я, — хотите сказать, что чёрная скала мне почудилась?
— Белая лошадь была совсем как настоящая, даже ржала…
Сиек-тян молча вскочила и выбежала из каюты, хлопнув дверью.
— Или это надо мной ржали? — задумался Логоамар, словно и не заметив бегства дочери. — А вы уверены, что не видели ни одного Исхат-Траходура? С чего бы старому чорру рассказывать мне такие дурацкие сказки?
— Скала была настоящей, — настаивал я. — Натсэ тоже её видела. Здесь! Вот точное место. — Я ткнул пальцем в разложенную на столе карту.
— Натсэ, — повторил Логоамар. — Да-да, я слышал, что вы вступили с ней в мирской брак и теперь живёте вместе…
— Да какое это имеет отношение к делу? — застонал я, закрыв лицо руками. — Давайте не будем о Натсэ. У меня уже мозоль на языке…
— Сэр Мортегар, это излишняя для меня подробность и, насколько я знаю, неприемлемый для рыцаря способ выражения любви к женщине. Надеюсь, вы понимаете, что с моей дочерью нужно будет действовать иначе? Не то чтобы я возражал, если вы начнёте с…
Тут уже я вскочил и вылетел следом за Сиек-тян. Ладно, каюсь, виноват: чувствовал же, что в этом мире нет такого фразеологизма, как «мозоль на языке». Но эти слова Логоамара просто оказались тем самым игольным ушком, которое ломает спину верблюда, или как там… А, неважно.
Увидев замершую у борта Сиек-тян, я пошел к ней. Она-то, кажется, мне верила, но заставить своего отца думать о чём-то, кроме пиров и возрождения клана, было за пределами её скромных возможностей.
Вот уже неделю я безуспешно пытался донести тревожную информацию до Логоамара. Сначала обратился к куратору, но тот только посмеялся. Потом я пришёл к ректору — он отказался меня слушать. Я принёс в его кабинет меч, испещренный рунами Огня. К находке отнеслись серьёзно. Известили, наконец, главу клана. Меня тщательно опросили… И что? Пришли к выводу, что меч я нашёл. Какого только барахла не валяется на дне морском.
Иногда я просто мечтал, чтобы мертвяковая армия уже как-то себя проявила. Или чтоб дракон вышел из пещеры и чего-нибудь подпалил. Серьёзно, у меня была просто патологическая потребность сказать: «Я же говорил!».
- Предыдущая
- 42/64
- Следующая