Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" - Страница 72
Сказать, что Саске был шокирован увиденным… Нет, это было бы громким словом. Максимум, что можно было бы сказать, что Саске был удивлён. Удивлён, прежде всего, нормальностью здания, отсутствию многометровых статуй Наруто в шляпе Хокаге, какого-нибудь «Монумента Рамену» (и это не было шуткой, в прошлой квартире Наруто плакат с рекламой рамена висел прямо возле кровати), или ещё каких-то ужасов. Вероятно, полёт мысли Узумаки корректировал Генно-сан, человек, отличающийся редким здравомыслием.
С четырёх этажей дом подрос до семи (это было похвально с точки зрения благозвучности, но надёжность решения пугала), был раскрашен в весёлые цвета — оранжевый и зелёный, а сверху увенчан большой надписью из четырёх символов, гласящей, что случайный прохожий не ошибся и здесь действительно находятся Узумаки. Если этот прохожий будет неграмотным, недвусмысленным намёком станет огромная спираль кланового мона.
— Саске, перестань глазеть! Я тебе покажу, как тут внутри! — воодушевлённо вопил Наруто.
Саске, старательно сохраняя выражение недовольства, последовал внутрь.
Наруто действительно проделал грандиозную работу. Общежитие с апартаментами, выходящими на внешнюю лестницу, бесследно пропало. Теперь фронтальную сторону закрывала стена розоватого стекла. На каждом этаже по несколько квартир были объединены в просторные холлы. Вряд ли Наруто догадался бы о расчёте прочности конструкции, видимо, опорные колонны были тоже результатом вмешательства Генно-сана. Внутри оказалось на удивление уютно, пусть обстановка была слегка пустоватой — мебель и прочие элементы интерьера Узумаки ещё предстояло купить. Или, если Саске оказал на него достаточно положительного влияния — забрать из логова очередного злодея на будущих миссиях.
— Эй, Наруто, а ты в курсе, что в доме должны быть различные коммуникации?
Саске знал, что если подобный вопрос Наруто и мог упустить, то Генно — ни в коем случае. Так что ему было просто интере… он просто хотел развеять скуку разговором.
— Комму… что?
— Водопровод, канализация, электричество, — привычно пояснила Сакура. — То, что делает проживание комфортным.
— А, это? Пойдём на крышу!
Саске пришлось приложить некоторые усилия, чтобы поспеть за перевозбуждённым Узумаки. Один за другим мелькали лестничные пролёты, пока, наконец, команда не оказалась на крыше. Или тем, что когда-то было крышей.
Теперь здесь располагалась оранжерея. Половина крыши была накрыта куполом всё того же розового кристалла, под которым был разбит ухоженный садик. Вторую половину занимала просторная терраса, на дальнем конце которой стоял резервуар водонапорной башни, скрытой от внешнего наблюдателя надписью: «Узумаки». Выращивание растений никак не вязалось с Наруто, так что вопрос Сакуры был закономерен:
— Наруто, ты же ненавидишь D-ранговые миссии, тогда почему сад?
— Эй, мне нравятся растения! К тому же, это для Хаку и Фуу, они любят природу. Кстати, когда вы с бабулей выпустите Хаку?
— Не называй Цунаде-сама бабулей, идиот! Она этого не любит и когда-нибудь не рассчитает силы. И тогда на твои похороны я не пойду!
— Возможно, это спасёт Коноху от Хокаге-идиота, — задумчиво сказал Саске. — И всё же?
— Реабилитация входит в завершающую стадию. Пришлось полностью удалить участок позвоночного столба, регенерационная терапия идёт штатно, так что через пару недель Хаку-сан будет полностью в строю.
— Отлично! К тому времени я уже вернусь от жаб! — обрадовался Наруто.
— Эй, добе, я понимаю краска, я понимаю пиломатериалы, но как ты умудрился добыть цистерну для воды? — спросил Саске. — К тому же, для строительства нужны ещё тысячи вещей.
— Цистерну? Так их было полно! Правда почти все смятые и дырявые, мне наоборот были благодарны, когда я предложил утащить их на свалку! А уж выровнять и заделать — проще простого! Ах, постой, ты же не владеешь Дотоном, откуда тебе знать?
Подобную хитрожопость и самодовольство спускать с рук было непозволительно.
— Ты прав, Наруто! — абсолютно фальшиво, так что даже Наруто прочувствовал издёвку, сказал Саске. — Я был слишком занят своими чунинскими делами, так что времени хватило только на создание идеального Разенгана. Хотя откуда тебе, генину, знать о заботах старших по званию?
Наруто уставился на Саске злым взглядом, а тот стал так же свирепо сверлить его в ответ.
— Наруто! Заткнись! — вмешалась Сакура. — И вообще, кто тут будет жить?
— Хисаме, Фубуки, Фуу и Карин уже перенесли свои вещи. Вернее, я им помог перетащить. Хаку вскоре переедет, когда выздоровеет. Сасаме, Котохиме и Кагеро остаются с кланом — Ханзаки-сан и Араши почему-то смотрели на меня, как на идиота. Гурен и Таюйя были здесь почти с самого начала. А когда я предложил переехать Хинате-чан, та упала в обморок. Ино-чан ответила, что…
— Ты предложил Свинье Ино переехать к тебе? — изумлённо вытаращилась Сакура.
— Ну да! Только она ответила, что пока что не готова к таким смущающим вещам и что, может быть, когда-нибудь попозже. Вы, девчонки, такие странные!
Сакура застонала и уткнула лицо в раскрытые ладони.
— Сакура-чан, что с тобой?
— Она хочет напомнить, что ты хотел рассказать о строительстве, о стройматериалах, не являющихся древесиной, краской или цистернами, — напомнил Саске.
— А, так это просто! Фундамент здания я усилил Дотоном, им же пробил скважину до водоносного слоя, краску купил со скидкой, кое-что нашёл среди развалин и починил, доски сделал сам, а панели обшивки поменял на высушенные брёвна! Мне их даже тащить из лесу не пришлось, они уже были на лесопилке!
Саске почувствовал приступ ревности. Наруто был его и только его орудием, нельзя позволять разным ушлым дельцам пользоваться его доверчивостью! Придётся поговорить с этими умниками, не понимающими, где находится грань, за которую переступать не стоит!
— Ещё были разные трубы и провода, но я что купил, что обменял, а что отработал с помощью клонов. Ну а стекло сделала Гурен-чан своими крутыми дзюцу!
Саске кивнул. После смерти Итачи и Обито территорию клана ожидает реновация. И то, что Узумаки достиг немалых профессиональных высот, не могло не радовать. Но предела совершенству нет, и следует поразмыслить над сдачей Наруто в аренду какой-нибудь строительной бригаде. Может стоит поговорить с главным плотником Конохи в самое ближайшее время. Убедительные причины для Узумаки вкалывать бесплатно он уж как-нибудь подберёт. К тому же, трюк «давай на спор» не устареет никогда.
В дальнейшем осмотре не было особых сюрпризов. Масса пустых и полупустых комнат, несколько обжитых помещений, на множестве дверей барьерные офуда — видимо, вытирать пыль Узумаки ненавидел больше, чем изучать фуиндзюцу.
Когда экскурсия подошла к концу и Наруто глазами умоляющего котёнка уставился на них с Сакурой, та сказала:
— У тебя очень миленько!
Наруто просиял. Саске не стал портить ему настроение — в этом не было ни смысла, ни выгоды, так что ограничился нейтральным:
— Неплохо!
— Ты хотел сказать «отлично»? А, теме?
— Отлично будет, когда ты доведёшь всё до конца. И выучишь сендзюцу! И Футон!
— И выучу! Ладно, я побежал! Как вы думаете, жабы умеют готовить рамен? Или взять недельный запас?
— Наруто, на твоём месте я бы взял бы годовой!
— Тогда отлично, что ты не на моём месте, а будущий Хокаге изучит все эти штуки очень быстро! Но кое-что ты заметил верно — рамена много не бывает! Возьму запас на месяц!
* * *
Когда шумный Узумаки исчез в клубах дыма вместе с жабьим стариком, Саске решительно направился к сенсею. Наруто вновь станет сильнее. А значит, нет смысла колебаться — нужно двигаться вперёд, чтобы не дать ему себя обогнать. Сендзюцу было не просто сильной дисциплиной, оно являлось вершиной вершин искусств ниндзя, поэтому Саске требовалось всё, к чему могут дотянуться его руки. Пусть сенсорные дзюцу не повышали силу шиноби напрямую, но они делали способности многогранней, более гибкими и точными. Как говорил Сарутоби-сенсей, небольшое усилие куная, приложенное в нужном месте, работает лучше, чем сотня S-ранговых дзюцу, не попавших по цели. Что, конечно, не отменяло необходимости этими дзюцу владеть.
- Предыдущая
- 72/189
- Следующая