Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Род Ллевелин (СИ) - Панфилов Василий "Маленький Диванный Тигр" - Страница 21
Ехать на поезде в этот раз я не стал. Выйдя с девочкой за пределы антиаппарационного барьера, я крепко сжал её ладошку и аппарировал к дому Грейнджеров. Аппарировал я мастерски, так что последствий в виде дурноты у неё не было. Оказавшись у двери, она подбежала и к ней и нажала на звонок. Дверь открыл несколько сонный отец девочки, и та с радостным визгом бросилась ему на шею.
- Пап, я соскучилась, - кричала она, душа его в объятиях. Мужчина не сразу отреагировал, но быстро подхватил её на руки и закружил.
- Диана, - закричал он в дом. - Герми приехала!
Только после этого он заметил меня и несколько смущённо поздоровался, пригласив в дом. Здесь царила предпраздничная суета, а со второго этажа доносились повизгивания женской половины семейства - мать и дочь спешили обменяться впечатлениями.
- Дэн, не буду задерживаться, я не надолго. Просто хочу сказать, что вопрос с Наставничеством решается, и очень может быть, что после каникул Гермиона не вернётся в Хогвартс.
Лицо у мужчины было несколько ошарашенным, так что продолжать речь я не стал, сообщив лишь, что приглашаю на Йоль их к себе в поместье и зайду за семейством вечером.
Вечером я снова аппарировал к Грейнджерам, где меня уже ждали. Перенеся их в поместье, я показал им отведённые покои и пригласил на ужин. Ну да, именно сразу, ведь аппарация - не путешествие на метле и не отнимает времени и сил. Одеты они были уже прилично. Ну как прилично... - как это понимают магглы.
Ужин получился достаточно быстрым, так-как семейство Грейнджеров сгорало от нетерпения, услышав такие новости.
- Пройдёмте в гостиную, со вздохом сказал я, увидев их эмоциональное состояние.
Мы уселись поудобней, и я начал:
- Гермиона, как вы уже знаете, обретённая. Что это такое - примерно представляете. В нормальном обществе с ней возились бы как с драгоценным бриллиантом (здесь девочка сильно покраснела). Дамблдор же ведёт какую-то длительную интригу, и она в его планах - лишь пушечное мясо. Мне это не нравится категорически, и я выкупил её.
Взрослые тут же напряглись:
- Выкупил? - медленно сказал Дэн.
- Именно, - невозмутимо подтвердил я.
- Какие же у вас планы на мою дочь? - медленно сказала Диана.
- Выучить, после чего подобрать ей достойного жениха и выдать замуж за наследника чистокровного Рода.
- Звучит... пристойно. Неужели вы и в самом деле столь благородны? - несколько напряжённо сказал Дэн.
- Благороден? Да. Однако дело не только в благородстве. Вытащить обретённую из подобной ситуации - достойный поступок с точки зрения Кланов и самой магии. Сделав это, я поступаю как положено благородному человеку и обретаю большой политический капитал.
- Звучит разумно, - несколько спокойней сказал Дэн. - Однако я чувствую, что есть и другие мотивы.
- Других нет, - хмыкнул я. - Просто они несколько глубже. Как наставник, я получаю неразрывную связь с Гермионой даже после окончания наставничества. Так-как она обретённая, то выйдет замуж за наследника одного из знатнейших Родов Уэльса. В итоге, мои связи со знатью станут намного крепче.
- И много ли пришлось отдать, - вступила Диана.
- Порядочно. Не беспокойтесь, деньги с вас или с жениха требовать не стану.
- А всё же?
- Не деньгами, артефактами отдавать буду, - вздохнул я.
- А если в переводе на фунты? - не отставала Диана.
- От 10 до 18 миллионов.
Дэн закашлялся, да и супруга его выглядела несколько встревоженной.
- Не переживайте, я не стану "продавать" Гермиону богатому жениху. Выкупить чистую кровь - вопрос престижа для моего Рода на многие поколения. Не буду вдаваться в подробности, но поверьте, подводных камней здесь нет ни для вас, ни для девочки.
Гермиона в это время сидела в кресле, блаженно слушая нас и обводя масляными взглядами фолианты, стоящие на полках. Теперь она соизволила очнуться и сказала с укоризной:
- Ну я же вам уже объясняла - он слово дал.
- Не стоит, Герми, здесь нет ничего стыдного - родители имеют право беспокоиться. Теперь вкратце о планах на Гермиону: выучить всему, что положено знать чистокровной волшебнице из хорошей семьи. Учиться она будет индивидуально, и учителей у девочки будет больше десятка.
При словах: "Много учиться" глаза у Гермионы вспыхнули от счастья. Ну да, она и так по натуре ценитель знаний, а тут ещё и МАГИЯ, которой она будет обучаться индивидуально. Мысли Грейнджер унеслись в туманную даль, где она будет проводить счастливые часы, дни, недели, месяцы и годы в библиотеке, алхимической лаборатории...
- В это же время подыскиваем претендентов в женихи по следующим параметрам: возраст, гороскоп, личные симпатии и прочее. Могу сразу успокоить - претендентов будет не меньше 2-х десятков, хотя последнее слово останется за мной.
- Звучит неплохо, - задумчиво сказала мать девочки. - Прямо таки конкурс среди прекрасных принцев.
- Ну, так оно, в принципе и есть, - засмеялся я. - Обретённая жена означает, что дети гарантированно будут здоровыми, сильными и талантливыми магами, которые в полной мере унаследуют таланты предков, но без Родовых проклятий. Такую женщину будут счастливы принять, даже если она обладает скверным характером и внешностью. В случае же с Гермионой, - Тут я красноречиво перевёл взор на замечтавшуюся девочку. - Красавица и умница. В данном случае она передаст эти черты детям, и значит, что помимо Родовых талантов, дети в Роду станут ещё и гарантированно умными и красивыми. Неплохо?
Разговаривали мы достаточно долго, но в конце-концов нас прервала Гермиона, попросив родителей замолчать:
- Профессора Ллевелина ждёт невеста.
Проглотив смешок, я отвёл родителей Мионы к своим и переместился к Гвен...
Глава одиннадцатая
Передачу Наставничества и опеки мы с Дамблдором оформили ещё на каникулах. Тогда же я передал ему часть обещанной платы - собственноручно изготовленных артефактов. Делать это не слишком хотелось, но дал слово...
В этот раз я снова ехал в Хогвартс в поезде - Спраут попросила. Была её очередь, а у женщине нужно было время на семейные дела. Согласился я без особого восторга, ну да ладно - купе у меня отдельное, так что просто захватил почитать беллетристику, ну а надоест - наведаюсь в вагон слизеринских старшекурсников и сыграю в карты.
Кинг-Кросс встретил привычной суетой. Раньше я недоумевал - почему бы не перемещаться в Хогвартс по каминной сети. Теперь понял - общение. Вокзал стал ещё одним поводом встретиться, пообщаться и перемыть косточки. Ну да, здешние маги настолько замкнуты, что иначе бы годами не виделись с ближайшими соседями...
- Ллевелин! - окликнул меня Люциус, держащий Драко за плечо.
- Приветствую, - искренне улыбнулся я ему. Малфои - одна из немногих в Англии семей, у истоков которой стоял сид. Как и у меня, собственно говоря. Вот и получалось, что к ним я испытывал какие-то родственные... нет, земляческие, что ли, чувства. Ну и люди они были симпатичные - мне.
- Как там Драко себя ведёт, - спросил он, отпуская его к стоящим поодаль приятелям.
- Да ты знаешь - неплохо, - задумчиво сказал я. - Понятно - с учётом возраста и темперамента. Главное, он научился это сдерживать. Если не вляпается с "помощью" директора и "доброжелателей", то у него есть шансы стать лидером.
- Даже так, - довольным голосом протянул Люциус.
- По крайней мере, однокурсники смотрят на него с уважением, да и старшие начинают присматриваться. Главное же, пока получается создавать положительную репутацию и среди других факультетов. Тот же Поттер смотрит на него без враждебности, хотя Уизли делает всё для её возникновения.
- Предыдущая
- 21/62
- Следующая