Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" - Страница 46
— С какой главой встретиться?
— С главой церкви?!
— Я это и в первый раз поняла, как его зовут?
Нейт задумался на полминуты, невольно начиная водить пальцем по своему подбородку, затем он резко выкрикнул: «Точно я не помню его имени! Это мелочи, найдешь»
Опечалено вздохнув, Клэр спросила: «Ну ладно, когда пойдем?»
Дотянувшись до стакана на журнальном столике, Нейт ответил: «Я не пойду, у меня здесь еще много дел» — указывая на душевую, улыбнулся он.
С явным отвращением взглянув на Нейта, от его недвусмысленных намеков, Клэр еще раз спросила: «Ладно, кто тогда меня сопроводит?»
— Сама дойдешь, — начиная пить воду из стакана, пробурчал Нейт.
У Клэр началась легкая паника: «Я города не знаю, тем более если меня опять захотят похитить?!»
— Тебе надо пройти всего лишь несколько кварталов, и никто сегодня за тобой не будет охотиться, я точно знаю, — зевая, сказал он.
— Откуда ты знаешь?!
— Просто знаю, — прикрыв глаза, Нейт блаженно откинул голову на спинку дивана. — Успокойся, верь мне.
Клэр растерянно еще раз спросила: «А что мне сказать?»
— Кому? — отчуждённо с закрытыми глазами, переспросил он.
— Главе церкви! — крикнула она.
Приоткрыв глаза, Нейт сквозь зевоту произнес: «Скажи, пришла Клэр Беверли, насчет своего отца» — Клэр замолкла и успокоилась, услышав с какой целью, направляется в церковь.
Глава 19
Оглядываясь по сторонам, Клэр шла совершенно одна в лёгком симпатичном летнем платье, что предложила надеть ей Роза, на её голове виднелась женская шляпка, с широкими полями защищавшая её от солнца, а глаза скрывались за темными очками. Двигаясь по улице, девушка постоянно спрашивала прохожих, как пройти к церкви, на удивление все знали где она расположена, ведь эта церковь является единственной во всем Восточном парке. Хоть солнце взошло каких-то пару часов назад, но уже вовсю палила нещадная жара, Клэр медленно брела по улице, иногда останавливаясь, чтоб осмотреть уникальные архитектурные строения, памятники и другие интересные для неё места, вроде витрин различных магазинчиков тянущихся вдоль улицы. Присев на деревянную лавочку напротив очередной скульптуры, это было величественное изваяние неизвестной ей женщины выполненное в полный человеческий рост, у статуи на постаменте было вырезано имя Джозефин Айне, внимательно рассматривая лицо этой скульптуры, Клэр услышала голос Лео — Клэр, это ты? — она обернулась на возглас, с радостными словами — Ты меня узнал?
Присев рядом с ней на лавочку, он неподдельно удивился — Я тебя ели признал в этом платье.
— Решила сменить имидж — шутливо произнесла она.
Внимательно рассмотрев её с ног до головы, Лео слегка смущенно сказал — Очень тебе идет.
— Спасибо — улыбнулась она.
Осмотревшись по сторонам, Лео озадаченно спросил — Почему ты одна, где твоя охрана?
Фыркнув, Клэр пробурчала — Нейт посчитал, что во время прогулки до церкви, меня никто не тронет.
— Вчера на тебя уже покушались! — возмутился он.
Сняв на секунду свои очки, Клэр прошептала — Просто у него сегодня лирическое настроение.
Не поняв её намеков, Лео уверенно произнес — Я лучше провожу тебя.
— Я не хочу тебя утруждать Лео, у тебя наверное есть свои дела
— Если с тобой, что-то случиться, я себя никогда не прощу — искренне произнес он.
Слегка прикусив губу, Клэр неуверенно согласилась на его предложение.
Следуя дальше в сопровождении Лео, Клэр спросила — Здесь так много разных памятников, и красивых зданий, почему?
— Потому как это центр парка, Нейтан видимо посчитал, что тебя здесь не похитят из-за постоянно толпившихся тут людей — задумчиво предположил Лео.
Клэр засмеялась — Нет, у него были другие причины послать меня одну.
— Зачем говорить загадками, скажи уже что стряслось? — с небольшим раздражением, спросил он.
Она игриво ответила — Нет, это секрет.
Лео глубоко вздохнул — Опять секреты.
— Ты слишком негативно к секретам относишься
— А что в них хорошего? — слегка возмутился Лео.
— В тайне — наигранно прошептала она.
В свою очередь скривив лицо, он обиженно произнес — Чушь, все это.
Проходя мимо очередного памятника, Клэр спросила — Ты мне так и не ответил, почему на этой улице так много памятников?
— Эту улицу называют местом великих людей, каждая из скульптур создавалась с человека, сделавшего что-то великое для Колыбели — воодушевлённо рассказывал он — Ты еще в Золотом Квартале не была, вот там невероятно красиво.
— Золотой квартал, а что это?
— Там раньше жили выдающиеся люди, этого города, ученые, живописцы, политики, актеры вот только теперь там живут знаменитости, не только из нашего города, но и со всей страны — все не прекращал рассказывать Лео.
Клэр хотела спросить — Почему со всей страны? — но её остановило неприятное ощущение, словно за ней следят. Обернувшись, она сквозь толпу людей, заметила не молодого мужчину, с серебристыми волосами и пронзительно хищным взглядом, который внимательно смотрел на неё.
— За мной следят — напряженно прошептала она, резко вцепившись в рукав Лео.
Не увидев в толпе никого подозрительного, Лео тихо спросил — Может тебе померещилось?
— Нет, я точно видела мужчину, что внимательно наблюдал за мной — испуганно прошептала она. Клэр вновь хотела оглянуться, но её отвлекла неизвестная женщина, что неожиданно накинулась на Лео, обнимая и прижимая его к себе. Это была молодая женщина с рыжими распущенными волосами, она была ярко накрашена, вызывающе одета скорее даже вульгарно, в дешевых, безвкусных украшениях
Оставив на лице Лео яркий след от накрашенных губ, незнакомка громко шепнула ему на ухо — Почему ты ко мне перестал заходить Лео?
Лео в секунду покраснел, при виде озадаченной Клэр, которая могла лишь удивленно думать только об одном — Она же проститутка.
Отлипнув от Лео, женщина наигранно удивилась — Ты почему так покраснел? — увидев Клэр, она засмеялась — Прости, я тебя смутила перед твоей очередной подружкой.
Лео нервно прокричал — Пошла отсюда! — почесав то ухо, куда прилетел этот выкрик, женщина шутливо обратилась Клэр — Слушай меня девочка, хоть у него не все натуральное, но за то все компенсирует его огромный болт! — она со смехом ушла, громко произнося это.
Лео, не сумев подобрать подходящих слов, просто молчал пока смущенно не прошептал — Это просто, моя подруга детства.
Сняв очки с лица, Клэр с презрением взглянула на него, раздражённо прошипев — Вот для такого, и нужны секреты.
Наконец дойдя до невысокой постройки, Лео произнес первые за долгое время слова — Вон она церковь, мы пришли.
С холодком в глазах, Клэр подметила — Неужели твой голосок вновь прорезался?
Закатив глаза, с неким раздражением он ответил — Я уже говорил, это была лишь моя подруга.
Клэр недоверчиво на него взглянула — А все ли твои подруги знают, какой у тебя болт?
Лео замолк, заметив его растерянность, Клэр продолжила — И хватит передо мной оправдываться, как будто я твоя девушка.
— Да, но я думал… — не зная почему, проблеял он.
— Мы знакомы меньше недели Лео, тем более ты старше меня и я только сейчас поняла, что абсолютно ничего о тебе не знаю — сухо говорила она — У нас ничего не выйдет.
Дослушав её, Лео изменился в лице, чувствовалось гнетущее раздражение, что рвалось из него, но он изо всех сил сдерживал этот порыв.
— Ладно, здесь наши пути расходятся Лео — отчужденно произнесла она — Так что до встречи.
Ничего не ответив, Лео пошел от нее в противоположную сторону, один прохожий по-дружески поприветствовал его, но Лео лишь сильно оттолкнул этого человека от себя, на что тот громко возмутился ему в спину — Ты что охренел Лео?
Даже не пройдя и с десятка шагов, Клэр стало очень мерзко на душе — Зачем все это я сказала ему прямо в лицо? Какая же я дура — подумала она, стоя напротив строения, куда она стремилась попасть с самого утра. У здания находился маленький, но ухоженный дворик с красивыми цветами, аккуратными лавочками и вычищенными дорожками, все эту красоту окружал невысокий кирпичный забор.
- Предыдущая
- 46/119
- Следующая