Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Валерсия (СИ) - Зотова Валентина - Страница 39
— У тебя сорочка, прозрачная… — Тихо и спокойно решил оповестить рыжую юноша, абсолютно без страха смотря в ее страшные глазищи. — Может оденешься?
Треск пощечины разлетелся над палубой. Зрители с интересом смотрели за спектаклем, напрочь позабыв о веслах.
— Зачем ты похитил меня? — Она стойко держалась, чувствуя себя теперь абсолютно голой и униженной, но побежать одеваться сейчас значило проиграть в чистую в этой схватке, этому ничтожеству. Что то слишком часто это стало происходить.
— Сильное чувство не позволило мне оставить тебя. — Двусмысленной и далекой правдой ответил он, и этот ответ больше предназначался публике, которая якобы верила в историю любви и похищения.
— Не шути со мной! Я в щепки могу разнести это корыто, вокруг моя стихия. Так что отвечай, зачем ты меня похитил? — В подтверждении ее слов с обеих сторон судна начали свой эпический рост величественные волны.
— Некто, отравил всю твою стражу, тебя и немного, самую малость меня. А затем преследовал нас до порта, но из тени так и не вышел. И твое колдовство сейчас выдаст наше местоположения.
— Меня отравили? — Волны опали. — Камин…
— Да.
— Но как же мои братья?
«Кажется у фурии проснулись сострадания и забота. Неужели она становится человеком?» — Подумал Трэн, а в слух сказал другое:
— Идем в каюту, там договорим. Ты слишком отвлекаешь матросов.
Еще одна пощечина в другую щеку затрещала над палубой, после чего девушка грациозно покинула сцену спектакля.
В каюте Аква рылась в мешке, осматривая принесенные матросом вещи. Одежда выглядела несколько странно, экстровагантно и ярко, но сшита была из дорогих тканей и это вводило девушку в тупик, куда ТАКОЕ, можно одеть?
— Что это? — зашедшая Лирэя, тут же сморщила нос, от убогого окружения и странных вещей.
— Похоже на одежду. — Войдя последним, Трэн плотно закрыл дверь и сел напротив Аквы, та тут же выронила кружевной атрибут, покраснев и отведя взгляд.
— Так, ты, — он ткнул пальцем в рыжую, — одевайся. А ты, рассказывай почему считаешь, что Факир желает тебе смерти?
— Да иди ты на дно морское! Не буду я тут одеваться, тем более в эту дрянь! — Как всегда закипала рыжая, но под тяжёлым взглядом юноши все же приступила к разбору скомканных вещей в мешке.
Видя, что Лирэя наконец присмирев занялась делом, Трэн перевел внимание на притихшую в углу Акву.
— Я кое что спрятала, что нужно Замарту, а Факир хочет это отобрать. Если коротко. — Быстро и уклончиво протараторила девушка и замолчала, давая понять, что как бы на этом все.
— Замарту нужна я. — Вновь напомнила о своей маниакальной мысли рыжая, рассматривая ярко зеленую ткань.
— И что же ты спрятала? — Игнорируя паранойю Лирэи, обратился Трэн ко второй своей спутнице, чувствуя как вновь нехорошее предчувствие подкрадывается к нему, заставляя пульсировать боль в висках.
— Мелочь одну…
— Рассказывай. — Настаивал юноша.
— Какая разница, что. — Она решила встать в оппозицию не желая раскрывать тайну похищенной вещи. — Главное, что они не должны это получить.
Тем временем рядом возникла водная стена, скрывшая собой рыжую. Она все же решила переодеться и для этой цели призвала, такого рода ширму.
— Аква, из того, что ты сейчас сказала, я понял, что убить нас хотят именно из-за тебя. И если ты нам не расскажешь, то мы тебя просто бросим за борт, для нас это будет лучшим решением данной проблемы. — Очень строго припугивал Трэн и без того запуганную девушку. — Так что, если хочешь, что бы мы тебе помогали….
— Никаких МЫ нет… — Упрямый голос из-за водяной стены.
— Ты должна рассказать все. И про украденное, и про все ваши взаимоотношения: тебя, Замарта и Факира. Если есть еще кто-то то не забудь и его упомянуть.
— Нет. — А раньше она казалась тихой и покладистой, скромной и милой, а теперь проявляла упрямство и скрытность. И кто знает, что еще «хорошего» могла она теперь в себе скрывать. — Вас это не касается.
— Как хочешь. Тогда перейдем к плану «Б». — Тратить время на дальнейшие уговоры, теперь стало глупо, все равно она могла и соврать. А выяснить правду об украденной «мелочи» у Зеленого дракона, что была нужна, зачем то еще и Факиру — следовало срочно.
Глаза Трэна засияли, он поднял руку ладонью вверх пред ее лицом и властно произнес: — Спи. — Тут же легкий, морозный ветерок окутал собеседницу, практически мгновенно вгоняя ее в транс. — Теперь Аква, расскажи, что ты украла у Замарта и где это спрятала.
— Артефакт, сердце дракона Иржинэи. — Вяло и бесстрастно ответила девушка. — Я запечатала его в себе.
— От куда у Замарта этот артефакт?
Шуршавшая рядом одеждой Лирэя буквально впрыгнула в платье, снимая барьер и подслушивая в оба уха, на редкость молча.
— Его добыл Факир, вырезав из Иржинэи, хранителя реки Нюшмы. — Голубые глаза Аквы были сейчас широко распахнуты и казались пустыми, словно лишенные жизни. А вот у Трэна на виске запульсировала вена. От услышанной новости он начинал по-настоящему злиться, что было ему не свойственно.
— Как «ему», это удалось? Как Факир смог убить дракона? — Разъяснил он свой вопрос.
— Замарт дал ему оружие, погубившее во время давней войны, десятки драконов, «Алый клинок». — Рассказывала Аква. — Что бы он смог проникнуть в подводное логово Иржинэи я создала Факиру водные жабры и вода перестала быть проблемой. Хранитель был старым и не заметил его, фактически он не успел проявить сопротивление, все случилось очень быстро.
— Значит Замарт хотел получит артефакт, но что он обещал в обмен на него Факиру? — Продолжал спрашивать Трэн холодным, практически не человеческим голосом.
— Власть в Окраме…
— Что? — Вмешалась рыжая. — Ах ты наглая лгунья! Не смей придумывать гадости про моего брата! — Она мгновенно вцепилась в горло Аквы, таким образом собираясь отстаивать честь брата. Этим поступком она вывела девушку из транса не довая больше ничего выспросит.
— А-а-а-а…
— Она не лжет. Успокойся. — Подхватив Лирэю за талию Трэн стащил ее с уже задыхающейся жертвы.
— Лжет! Замарт мог и сам…своим мечом все сделать! Лжет! Мой брат не желает никому зла!
— Лирэя, лишь человек мог незаметно подобраться к хранителю реки. — Настаивал юноша, еле удерживая брыкающуюся бестию. — Факир был там, у реки. Мы с ним встретились у заброшенной деревни, это неподалеку. А тот меч, «Алый клинок», видимо уничтожил я применив «разрыв», единственное что могло доказать эту историю, кроме самих злоумышленников. — Рассказывал он, попутно размышляя. — Теперь я понимаю для кого он устроил ту ловушку в Урингтайе, для Аквы, а в нее случайно попал я, разрушив планы. А значит твой брат убийца и предатель, о котором мы рассуждали накануне в замке.
— Нет! — Грозно зашипела она. — Мой брат знает, что наследником Окрамы являюсь я. А мне зла желать он не может, как и идти против воли отца. Не делайте из него негодяя. Я скорее поверю, в то, что это вы все устроили! И пытаетесь настроить против брата! Вы заодно с Замартом…
— Если бы мы были заодно с Замартом, то ты бы была уже мертва. — Зловеще заговорила отошедшая от удушья Аква. — Замарту убить тебя ничего не стоит. Локар стар и скоро уснет истратив свои силы из-за всех перелетов и траты магических сил. Тогда никто не помешает твоему брату…
— Закрой свой рот лживая дрянь! — Не в силах вырваться из цепких рук Трэна, она выпустила в клеветницу целую сотню острых водяных игл, но те опали наткнувшись на водный барьер.
— Твой братец, уже давно тебя ненавидит, впрочем как и все. Никто и слезинки не прольет по тебе, рыжая Лирэя!
— Замолчите обе! — Грозно прорычал Трэн и как не странно это подействовало. — Лирэя, ты сейчас пытаешься связаться с Локаром и позвать на помощь. Аква, ты идешь со мной на палубу и придаешь ускорению короблю.
— Это не поможет. — Прошептала себе под нос Аква, но встав поспешила уйти от очень злой принцессы.
— Это бесполезно. — Когда дверь за похитительницей артефактов закрылась, произнесла Лирэя еще не успевшему уйти юноше. Тот остановился у двери и обернулся на ее голос. — Он не отвечает. Точнее, я не слышу его. Словно его нет. — Как то безразлично осведомила она похитителя.
- Предыдущая
- 39/108
- Следующая
