Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Симуляция (СИ) - Боргнев Ксандер - Страница 42
— Это переносной алтарь, — ответил Аврелий. — К нему можно привязать свою точку воскрешения. Таким образом, после гибели ты воскреснешь не на ближайшем кругу возрождения, а у алтаря. Отличная вещь для путешествий.
— Именно, — согласилась Хельга. — Да и нам это сейчас очень кстати: вполне возможно, что Стражи теперь наблюдают за всеми общедоступными точками воскрешения. Поэтому давайте, привязывайтесь к алтарю, — и с этими словами она швырнула шар на землю, произнеся какое-то слово. Ещё в воздухе с артефактом начали происходить какие-то изменения: его очертания поплыли, он потрескался и начал трансформироваться во что-то совершенно другое. Преображение заняло от силы минуту, и вот перед нами уже стоит белая плита на четырёх ножках с небольшой статуей Одина посередине.
Переносной алтарь воскрешения
— Чего ждёте? — поторопила нас валькирия. — Привязывайте уже к нему свою точку воскрешения и вперёд, навстречу подвигам!
Этим мы и занялись. Сосредоточившись, я открыл свой статус и выбрал пункт "Жреческих умений". Глядя на алтарь, я пожелал привязать к нему свою единственную дополнительную жизнь.
Желаете сменить точку воскрешения?
Да/нет
Определённо да! Закончив, я отошёл немного в сторону, наблюдая за тем, как члены нашей команды один за другим подходят к алтарю и совершают одинаковые действия.
— Хельга, — позвал я. — Ты единственная из нас, кто не имеет на данный момент дополнительной жизни. Прошу, будь очень, я повторяю, очень аккуратна! Договорились?
— Не переживай за меня, Скоморох, — мотнула она головой, взмахнув в воздухе своими золотистыми волосами. — Я в состоянии позаботиться о себе.
— Надеюсь, — кивнул я. — Мне очень не хочется лишиться такого полезного члена команды как ты. Просто не лезь на рожон, хорошо? Мы все будем тебя страховать.
Завершив душеспасительный разговор, я вынул клинок, крутанув его несколько раз в руке. Это прозвучит банально и избито, но я ощущал его словно продолжение своей собственной руки. Вытянув его перед собой, я бегло просмотрел его характеристики: почти двадцать очков урона, сто единиц маны в запасе и активное умение "Поцелуй вампира". Да, со временем этот клинок станет воистину грозным оружием — на такое не жалко тратить очки характеристик и умений.
— Ну что, все готовы? — громко спросил я, и, дождавшись нестройного гула согласия, повернулся в сторону предполагаемой боевой локации. — Тогда за мной!
И мы ступили под сени величественных деревьев, настороженно крадясь по осквернённой роще, сжимая в руках оружие. Да, неигровая часть леса уже осталась позади, и теперь мы должны были быть особенно осторожны. Как мы поняли, что попали в осквернённую рощу? Очень просто, на самом деле. Деревья здесь сильно отличались от своих собратьев в остальной части парка: они были больше, крупнее, и словно бы дышали какой-то первозданной мощью и дикостью. Даже небо отсюда казалось каким-то другим. Атмосфера тревоги и безысходности пропитала каждый метр проклятой рощи, миазмы страха и ненависти ко всему живому словно бы сочились из земли, навевая тоску и ужас. Это сложно объяснить.
На первого монстра мы наткнулись совершенно случайно: хруст ветвей, шелест листвы, и вот в нескольких метрах от нас из зарослей кустарника вывалился волосатый рогатый гуманоид. Кажется, встреча с нами явно не входила в его планы: он застыл в изумлении, выпучив на нас свои глаза. Этой короткой паузы нам хватило, чтобы разглядеть это существо.
Судя по появившейся надписи, это был проклятый сатир пятнадцатого уровня. И выглядел он именно так, как я и представлял себе в детстве сатира, до дыр зачитывая "Мифы Древней Греции": гуманоид с козлиными рогами и копытами на ногах, полностью покрытый короткой тёмной шерстью. Его морда была чем-то средним между человеческим лицом и козьей рожей. В лапах он держал два серповидных клинка, а из одежды на нём был лишь короткий, местами оборванный плащ. Глаза этого существа смотрели на нас со злобой и звериной яростью. В них не было места интеллекту.
Справившись с секундным удивлением, сатир яростно заблеял, издав истошный вопль, разнёсшийся по всей округе, после чего набросился на нас. Дьявол, теперь каждый козёл в этом лесу знает о нашем существовании!
Застрекотал пулемёт Томпсона, и в грудь монстра вонзилась очередь, останавливая его рывок. Хельга мгновенно сориентировалась в ситуации и метнула копьё в запнувшегося сатира, понижая его шкалу здоровья. Наши новые высокоуровневые знакомые не вмешивались, соблюдая уговор — они должны были включиться в битву лишь в случае нашего возможного проигрыша, а пока что мы и сами прекрасно справлялись. Наш первый противник в этой локации не успел до нас даже добраться, а уже потерял почти половину здоровья.
Вот только моя радость оказалась преждевременна: получив такой серьёзный отпор сатир лишь ещё больше взъярился, после чего подпрыгнул на месте и проблеял что-то похожее на какую-то фразу. Монстра окутало багровое сияние, а индикатор здоровья стал стремительно восстанавливаться. Угрожающе оскалив крупные зубы, козёл вновь бросился к нам, в три прыжка оказавшись прямо передо мной. Ну что ж, потанцуем!
Мой клинок с лязгом скрестился с серпом сатира, однако, я не учёл того, что и в левой руке у него имеется оружие. Я на собственной шкуре убедился в том, что обоерукие бойцы являются крайне неудобными противниками. Отбив один его удар, я пропустил другой: вражеский клинок рассёк мою броню и вонзился в бок, отняв несколько очков здоровья. На помощь мне тут же пришла Хельга, подсекая ноги сатира своим копьём. Воспользовавшись удобным случаем, я заработал мечом, нанося удар за ударом. Аврелий тоже не отставал, продолжая изредка поливать монстра из своей малышки, опасаясь задеть своих.
В целом, битва шла очень даже неплохо: валькирия наносила неожиданные удары копьём из-за моего плеча, а Канарейка периодически использовала свой Крик, оглушая сатира и подставляя его под очереди гангстера. Мой новый клинок исправно наносил урон монстру, передавая мне часть его здоровья, так что к концу боя моя шкала жизни была абсолютно заполнена.
— Это было довольно легко, — Канарейка подошла к телу сатира и пнула его волосатую тушу. — По-моему, он — отличная иллюстрация того, что все мужики козлы!
— Мне кажется, что это уже какой-то обратный сексизм, — возмутился Аврелий, перезаряжая своё оружие.
— А вот я с ней во многом согласна, — хмуро произнесла Хельга, покосившись на гангстера. Да, трудно ему будет взять эту крепость.
— Рано вы обрадовались, ребята, — прервал наш разговор Теодор. — Рёв этого товарища привлёк сюда остальных жителей этого леса.
— И почему мне кажется, что это далеко не белочки и лисички? — пробормотал я, сжимая рукоять полуторника. Судя по топоту и хрусту веток, к нам приближались друзья убитого нами сатира. Повеселимся!
Глава 24
Только управившись с одним сатиром, почти сразу же нам пришлось столкнуться с его собратьями. И на этот раз их было пятеро. Они ничем не отличались от того монстра, которого мы только что убили. Создавалось впечатление, что все они — братья. Выскочив перед нами на поляну, они с яростью уставились на труп своего незадачливого собрата, после чего перевели налитые кровью глаза на нас. В их взглядах ясно читалось обещание мучительной смерти.
— Ну давайте, животные, — приободрил их я, взмахнув клинком. — Быстрее уже, мне не терпится настрогать немного козлятинки.
Не знаю, понимали ли они человеческую речь, но смысл фразы они точно уловили. Оглушительно заблеяв, они рванули в нашу сторону, размахивая своими клинками. Нас разделяло метров десять, так что я успел активировать "Костяной доспех" и призвать скелет, который сразу же вступил в бой с одним из нападавших.
Должен признаться, что справиться сразу с пятью сатирами оказалось намного сложнее, чем с одним. Они показали себя чертовски сильными противниками: быстрые, проворные, бесстрашные, не уступающие нам по уровням. Не уверен, что нам удалось бы справиться с ними в одиночку без потерь, поэтому я был чертовски рад тому, что с нами были трое новых знакомых. На этот раз им пришлось вступить в бой, отвлекая на себя внимание нескольких сатиров. Бритва обнажил обе катаны, и крутанув ими, вихрем набросился на двух монстров. Его клинки мелькали словно лопасти мельницы, нанося сатирам множество молниеносных ударов, защититься от которых они оказались не в состоянии.
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая
