Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убежище (ЛП) - Линч Карен - Страница 58
Она нахмурилась ещё сильнее.
— Лиззи и её друзья настоящие рокеры. Не могу представить, чтобы она тусовалась с экономистом.
— Сукин сын, — прорычал Роланд. — Лиззи всё ещё здесь? Мы должны быть уверены.
— Я найду её, — сказала Шеннон, направившись внутрь.
Эйприл подошла и потёрла мою руку, которая не была прижата к Роланду.
— Ты всё ещё бледна. Ты в порядке?
— Может, ей стоит присесть, — предложил Питер.
— Нет, я в порядке, — солгала я, прислонившись к Роланду для поддержки.
— Мы уйдём после того, как поговорим с Лиззи, — по тону Роланда я поняла, что он ни на секунду не поверил, что со мной всё в порядке.
Я не стала с ним спорить. Увидев этого мужчину снова, я испугалась куда сильнее, чем хотела признать. Я долго боялась, но сейчас всё было по-другому. Странный мужчина преследовал меня, и он мог послать этого парня Кита, чтобы выманить меня наружу, я много раз так делала для Эли. Мужчина не был вампиром, но хищники были во всех формах.
Шеннон вошла в дверь вместе с блондинкой-певицей. Я описала Кита, и Лиззи кивнула.
— Я видела, как вы с ним разговаривали, но решила, что это один из ваших друзей. Он приставал к тебе?
— Что-то вроде того, — ответила я.
Лиззи насупилась.
— Ненавижу таких парней. Надеюсь, он не испортил тебе вечер.
— Нет, не испортил.
Мы поговорили с ней ещё несколько минут, а потом она вернулась к своим друзьям. Как только она ушла, Шеннон повернулась к Питеру.
— Думаю, мы готовы уезжать. Ты можешь взять машину и забрать нас у входа?
— Конечно.
— Вы не должны уходить из-за меня, — запротестовала я.
Шеннон покачала головой.
— После того, что случилось, я не смогу радоваться вечеру.
— Я тоже, — сказала Эйприл. — Давайте пойдём все вместе.
Мы вышли на улицу, и Пол остался с девочками, а Роланд и Питер пошли забирать свои машины с парковки. Перед уходом они тихо переговорили с Полом, который не отходил от меня ни на шаг, пока они не вернулись. Не знаю, о чём они думали, но в окружении оборотней я чувствовала себя в полной безопасности.
Подъехали машины, и все решили, кто с кем поедет. Я приехала на машине Питера, но обнаружила, что сажусь на переднее сиденье "Мустанга", а Пол занимает моё место в другой машине. Я бы солгала, если бы сказала, что не рада быть с Роландом, даже если ни один из нас не заговорил во время этой поездки.
Подъехав к моему дому, Роланд припарковался и посмотрел на меня.
— Хочешь, чтобы я с тобой зашёл в дом?
— Да, — меньше всего мне хотелось оставаться одной.
Мы вошли в дом, и я взяла две содовые из холодильника, а потом мы направились в гостиную. Я села на один край дивана, а Роланд занял другой, выглядя так, словно боялся, что я сорвусь в любую секунду.
— Теперь я в порядке, — заверила я его. — Просто была немного напугана.
Он помрачнел.
— Ты имела полное право расстраиваться. Жаль, что я не добрался до этих двух ублюдков до того, как они уехали. Больше они тебя не побеспокоят.
Я начала пальцами кромсать этикетку на бутылке.
— Чего он хочет от меня?
— Это не имеет значения, потому что он никогда больше не приблизится к тебе, — сказал он со свирепостью, которую я никогда раньше не слышала в его голосе. — Ты в безопасности со мной, с нами.
— Я знаю, но ты и твой друг не можете защищать меня круглосуточно.
Он начал было что-то говорить, но я оборвала его.
— Ты же знаешь, что я права. У тебя есть работа и своя жизнь, и ты не можешь бросить всё, чтобы нянчиться со мной. Я не хочу жить таким образом.
На мгновение между нами воцарилось молчание. Когда он вновь заговорил, его голос был напряжённым.
— Ты не звонишь в полицию и не позволяешь нам защитить тебя. Ты планируешь покинуть Нью-Гастингс?
Я яро замотала головой.
— Мне здесь нравится, и я не позволю кому-то спугнуть меня. Я сделаю то, что сказала мне Сара, если увижу этого человека снова. Я звоню Даксу.
— Даксу?
— Он глава службы безопасности Весторна.
Его глаза распахнулись.
— Ты знаешь сотрудников их службы безопасности? Как долго ты там пробыла?
— Довольно долго, — я запнулась, подыскивая ответ, который не вызвал бы у него подозрений. — Я встречала Дакса, но совсем его не знаю.
Он одобрительно кивнул.
— Если я что-то и знаю о Мохири, так это то, что они действительно хороши в сыскной работе. Дай им несколько дней, и они узнают всё об этом парне, вплоть до его любимой зубной пасты.
Я откинула голову на подушку дивана и тяжело вздохнула.
— Я знаю. Я должна была позвонить им в понедельник. Наверное, я надеялась, что это не тот же самый парень.
Роланд достал телефон и посмотрел на часы.
— В Айдахо ещё не слишком поздно. Ты должна позвонить им сейчас. Тебе нужен номер телефона?
— У тебя есть номер телефона Весторна? — я рассмеялась. — О, подожди, конечно же, у тебя есть телефон.
— Не говори остальным. Мне нужно защищать свою репутацию, — он улыбнулся впервые с тех пор, как мы вернулись домой, и моё сердце сжалось.
— Я унесу твой секрет в могилу.
Он нашёл номер в своих контактах и протянул мне телефон. Номер привёл меня к справочной дирекции, где я выбрала имя Дакса. Через несколько секунд он ответил:
— Дакс на связи.
— Привет, Дакс. Это Эмма. Эмма Грей, — добавила я, потому что Роланд слушал.
— Эмма! Как там Мэн?
Я улыбнулась.
— Мне здесь нравится. Как у тебя дела?
Он усмехнулся.
— Тихо без вас, девочки. Итак, что я могу сделать для тебя сегодня вечером?
Я взглянула на Роланда, и он ободряюще кивнул.
— У меня проблема, и Сара сказала, что я должна связаться с тобой.
— Должно быть большая, раз она велела тебе позвонить мне, — сказал он более серьёзно. — Рассказывай.
Я рассказала ему всю историю о том, как впервые увидела мужчину в Портленде, и о нескольких встречах с ним с тех пор. Он задавал вопросы об описании этого мужчины, внедорожнике, на котором он ехал, и о другом парне, Ките. Я знала, что это было не так уж много, но Дакс, казалось, не волновался по этому поводу.
— Я работал и с меньшим, — сказал он, постукивая пальцами по клавиатуре. Этот человек никогда не обходился без компьютера. — Вероятно, мне придётся послать кого-нибудь в Портленд, чтобы проверить, так что не удивляйся, если завтра или послезавтра в твою дверь постучится воин. А до тех пор ты сможешь побыть одна?
— Я не одна. Друг Сары, Роланд здесь, со мной.
— А, оборотень. Охранника лучше, чем один из них, не найдешь. Ну, за исключением одного из нас, — добавил он со смешком. — Ты в хороших руках. И мы найдём этого мужчину, не волнуйся.
Я ссутулилась, и казалось, что с меня сняли груз.
— Спасибо, Дакс.
— Всегда пожалуйста. А теперь отдохни немного. Мы разберёмся.
Я закончила разговор и протянула телефон Роланду.
— Они отправят кого-то проверить. Дакс сказал не волноваться.
Роланд вздохнул с таким же облегчением, как и я.
— Я видел этих парней в действии. Это закончится раньше, чем ты поймёшь это.
— Дакс сказал не волноваться, — я подтянула под себя ноги и вздохнула. — Я не знаю, как тебя благодарить...
— Тебе не нужно меня благодарить. Я хочу быть здесь, — его взгляд задержался на мне. — Я останусь здесь на ночь. Я буду спать в машине, если ты хочешь побыть одна, но я не оставлю тебя здесь без защиты.
Я чуть было не упомянула о магических заклинаниях Реми, но что-то меня остановило. Даже если бы я была в безопасности внутри, я не хотела быть одна сегодня вечером. Более того, я хотела, чтобы Роланд был здесь. Я заблокировала раздражающий голосок в голове, который утверждал, что идея провести с ним время была плохой.
— Ты можешь занять диван. Ты же ведь не храпишь, да?
— Ты мне и скажешь, — он улыбнулся, от чего животе у меня всё бешено затрепетало.
— Хочешь посмотреть фильм? Я могу сделать попкорн.
- Предыдущая
- 58/93
- Следующая