Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинное Естество (СИ) - Яцула Олег - Страница 36
— Что ты имеешь в виду, они ведь наверняка еще далеко, выберемся из поселения спокойно, — спросил я его, вставая с кровати.
Одновременно с последней фразой, произнесенной мной, дверь в комнату открылась, и в нее вошел Гарольд, одетый в кожаную броню и при коротком мече. Мы одновременно отшатнулись друг от друга и он, прикрывшись мечом, только через секунду обратил внимание кто перед ним.
— Я слышал два голоса, к тебе кто-то залез? — спросил он явно обеспокоенным голосом.
— Нет, просто сам с собой разговаривал, — ляпнул я первое, что пришло в голову, когда повернув голову, не увидел нигде демона. — А ты чего при оружии? Из-за незваного гостя в доме?
— Если бы, святоша достучался до начальства, а оно видимо совсем шуток не понимает, прислали инквизитора да при силовой поддержке, там людей хватит сравнять весь поселок, нужно бежать и тебе и нам с Милой, — после его последней фразы в окне что вело на улицу заплясали отблески приближающихся факелов, а до ушей донеслись отзвуки толпы.
Глава 15
Выходя из гостевой спальни, я пытался понять, каким образом мне выкручиваться из ситуации и поможет ли демон как пообещал. К тому же к моим мыслям о помощи от Ятэ примешивались сомнения насчет того зачем он это делает, ведь верить словам демона я не особо стремился. Проще поверить, что благодаря мне он вновь планирует устроить отнюдь не маленькую проказу.
Раздумывая в этом направлении, мы вышли в комнату, где не так давно я обедал с хозяином дома. Тут сидела Мила, а на столе стояли два вполне себе неплохих рюкзака с лямками, на вид они были гораздо прочнее моего мешка.
— Я не рассчитал со временем, толпа уже у дома, придется нам либо пробиваться, либо хитростью сбежать, к сожалению, как в замке в моем доме нет подземного хода, — выглядывая в окно, сказал Гарольд. — В дом они не полезут, слишком тесно и узко, а уж я с мечом обращаться умею, знают это, бояться.
— Как вы вообще узнали о том, что орден прислал инквизитора? — спросил я его, присаживаясь на стул рядом с девушкой.
— Я был в ночном патруле, стену охранял от ночных хищников, а тут двое конных во весь опор к воротам летят, заявили, что госпожа инквизитор наняла войска властителя Бохи и едет в поселение арестовать нарушителя заветов ордена в лице нефилима, — бросил он через плечо. — А самое главное, сказали, что если деревня не выдаст его, то они уничтожат ее.
— И вы сразу домой пошли? — спросил я Гарольда.
— Часть людей из патруля пошли к старосте, нашему бывшему сержанту, а часть в церковь к послушнику, сержант и не хотел, бы выдать, да только смертей не хочет, а фанатики от новой церкви так и просто тебя сами сжечь хотят, я как понял, что дело запахло жаренным и убежал, — сказал он и, отходя от окна, уселся рядом с нами.
— Папа, а дядя Карон, и остальные солдаты? — спросила Мила. — Они ведь никогда не верили песнопениям новой веры, а против работорговцев и вовсе хотели бы вырезать.
— Они боятся за семью, как и я, — потирая переносицу, произнес мужчина. — Скажи мне, что они имели ввиду, когда называли тебя нарушителем заветов ордена?
— Это так важно? Я мог бы рассказать в более спокойной обстановке, как тебе и обещал до этого, Ятэ, — сказал я вставая из-за стола и беря под руку непонимающую ничего Милу. — Играть не по правилам я смотрю в крови у демонов, да?
— Ясно, значит, все-таки догадался? — будто ничего и не произошло, истаял облик Гарольда, а на его месте стоял все тот же смуглый парень. — Расскажешь, на чем я прокололся, да и на окна не смотри, они там своего проповедника местного слушают, успеем свалить.
— Не состыковка времени, два всадника бы не смогли поднять на уши всю деревню, а толпа вот она, уже тут, значит, гости ждут за порогом, к тому же какой отец будет расспрашивать о причинах нападения работорговцев и инквизиции пока под его домом стоит бушующая толпа, ну и вишенка на торте, глаза ты сои не скроешь под личиной, — говорил я, а сам думал, что предпринять. — Ты нарушил договор, расскажи я тебе сейчас все, и ты свалил бы в туман, оставив меня тут наслаждаться обществом разъяренной толпы.
Пока я вел свою речь, подхватил один рюкзак и, сунув его в руки, будто онемевшей девушки и собирался использовать портал в другой мир, плевать, что я не выполню просьбу Антора, мертвым ее тоже не выполню.
— Ну и чего злишься, сам же не попросил заключить сделку через систему, я не мог не попробовать, — пожимая плечами, сказал демон. — Кстати, не думай убегать в другой мир, потому, как дерни ты туда девчонку, и она умрет, да и не хочет она наверняка туда, отец то ее тут, в поселении. Ну а сам ты не сбежишь, я тебя убью скорее, потому что мне будет так проще насолить ордену. Вот и весь выбор, либо сделку через систему, либо смерть при попытке к бегству, что предпочтешь?
— Я не хочу в другой мир, — тихо донеслось от отмершей девушки. — Не тащите меня туда, меня не тронут, я к папе пойду.
После последних слов девушки моя рука до этого сжимавшая ее локоть опустела. Мила рванула так к выходу, что я не успел даже заметить, как она сорвалась с места. Только через пару секунд я понял, что она делает и побежал за ней.
— Стой идиот, тебя сейчас повяжут, и пиши, прощай, инквизиция из своих лап не отпускает, — перегородил мне выход демон. — Заключаем договор, и я вывожу тебя из поселения, а ты рассказываешь, что знаешь.
— Ну, пожалуй, я откажусь, — ошарашил я его своим ответом. — Захоти ты меня убить, я бы уже не дышал, но ты этого не сделал, информация для тебя важна, так что поможешь бескорыстно, а там уже в безопасности поторгуемся.
Моя храбрость была больше напускной, все-таки наплевать на свою жизнь довольно трудно, но мое маленькое утешение в виде одноразовой способности воскрешения немного облегчало дело, хоть я и не знал, как ей пользоваться. Но продавать информацию я не спешил, чутье подсказывает, что за нее можно выручить гораздо больше.
— Хорошо, очень даже хорошо, пусть так, веселее будет, — злорадно улыбнулся парень. — Ты сам выбрал такой “выгодный” вариант, потом не жалуйся. Сейчас пойдешь на улицу сдаваться, подчинишь сопровождающих и как только выйдете за ворота, натрави конвой на встречающих, а сам в правую сторону от тракта в степь беги, коня тебе там оставил твоего.
Пока я обдумал, что он сказал и как узнал о подчинении, его уже и след простыл. Только легкая рябь в воздухе осталась. Кажется, меня пакость ждет, и очень скверная. Я даже начал задумываться о том стоило ли мне так жадничать ради неизвестно чего.
Звуки толпы и крики, вернулись с легким щелчок в ушах, и я услышал слова, долетающие с улицы в дом, обидные слова, обличающие меня трусом, спрятавшимся за юбку девушки.
Кажется, пора выходить, иначе и Миле может достаться.
Проходя коридор, я сожалел о том, что не взял свой меч, потому как набросься на меня сразу всей толпой, ничего не смогу сделать, а меч хотя бы остудил самые горячие головы. Выходя из двери на крыльцо и оглядывая собравшуюся толпу, мне показалось, что тут собралось все поселение.
Толпа мужчин и женщин разного уровня и социального статуса, что показывала система, стояли одной толпой с факелами и слушали, вещающего со ступенек этого же крыльца, послушника ордена. Мало того, что речи этого ублюдка были лживыми и насквозь пропитанными ядом, так этот выродок еще и держал за волосы Милу. Девушка явно ничего не могла сделать ему, а он пользовался своим положением и периодически пинал ее.
— Эта гниль проникла в нашу деревню, пришла под видом праведного нефилима, пустила корни в доме хорошего человека, отравила разум Гарольда и извратила его дитя, бедная Мила мертва, а это погань заняла ее тело, я предупреждал Гарольда что будет если не провести обряд очищения, но вот все как обернулось, — будто истинный праведник он воздел руки вверх будто обращаясь к богу. — Орден прислал святого инквизитора забрать падшего, в обители его очистят святым огнем, а эту погань в теле Милы я займусь сам.
- Предыдущая
- 36/55
- Следующая
