Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия Мериты (СИ) - Григоров Сергей Львович - Страница 62
Р-фактор
Стайка легких оранжевых столиков рассыпалась меж колонн. Пороник ринулся напролом.
— Вы опоздали почти на час, дорогой мой. В чем дело?
— Видите ли…
— Что я должен увидеть? Как вы с большим трудом отделываетесь от своего неразлучного эпа?
— Извините, я не рассчитал время.
— Ваши извинения никому не нужны. В нашем деле не допустимы даже малейшие огрехи. Опоздание на заранее условленную встречу — большая оплошность. Мало того, что я рискую попасть, мягко говоря, в неудобную ситуацию. В данный момент мое личное присутствие крайне желательно по крайней мере в двух различных местах, и лишь высшая необходимость встречи с вами вынудила меня торчать здесь. Садитесь, не привлекайте внимания. Переведите дыхание, привольно развалитесь в кресле, не стесняйтесь. Представьте себе, что пришли сюда просто отдохнуть. Максимально расслабьтесь.
— Да уж какое расслабление.
— И, тем не менее, случайным наблюдателям должно казаться, что вы отдыхаете. Я понимаю, что вам сейчас не до этого, но ничего не попишешь — иначе нельзя. Ваш коктейль.
Пороник отхлебнул успевший нагреться напиток. Ну и гадость.
— Осуществление деловой встречи в общественном месте выдвигает повышенные требования к поведению участников. Вам придется многому научиться.
— Надеюсь, что впредь обстоятельства, вынудившие меня пойти на сей подвиг, не повторятся.
— Сомневаюсь. Ну, да ладно. Вы по-прежнему настаиваете на личном ознакомлении с планом предстоящей операции?
— Да. Я хочу убедиться, что вы все предусмотрели. В этом деле нам нельзя потерпеть неудачу. Пришлось убеждать слишком многих членов Совета, чтобы получить необходимую санкцию. Мери…
— Не надо конкретики. Говорите неопределенно: объекты воздействия.
— Да-да, я понимаю, простите. Так вот, э… объекта… э… воздействия, как это ни прискорбно, откровенно боятся. А прикрываются не только и не столько человеколюбием и гуманистическими идеалами, как всегда, а в первую очередь — муками совести. Как будто бы не прошло триста лет с того… недоразумения. Согласитесь, весьма удобная позиция, чтобы снять с себя ответственность.
— Да, трудно вам было находить убедительные аргументы.
— Вот это-то обстоятельство и заставляло меня проявлять дополнительное упорство. Если боишься — обязательно проиграешь. Это аксиома военного искусства, не так ли? Крайне необходимо, чтобы в Содружестве не закрепилось подобное отношение к потенциальной угрозе от… наших объектов.
— Значит, политическая директива подписана?
— Да, от лица Совета издан соответствующий документ. Я назначен ответственным наблюдателем.
— И первым делом выразили недоверие нам, профессионалам, требуя детального доклада о предстоящей операции?
— Скорее, речь идет о посильной помощи с моей стороны. Если б я вам не доверял, я нашел бы других исполнителей. Главный вопрос — как решена проблема… э… легендирования операции, дабы отмести от нас подозрения. Вся ответственность должна быть возложена на наших идеологических противников. Общественность и сам… э… объект должны быть уверены, что официальные власти здесь ни при чем.
— Вот, прочтите.
Пороник нерешительно поднес к глазам белую трубочку, протянутую ему. Как калейдоскоп, подумал он, вглядываясь, и тут же уловил быстро промелькнувшие слова «…три одновременных дезориентирующих воздействия должны обеспечить успех…». Хотел вернуться назад, но считанные слова будто растворились.
— Текст разового прочтения, — услышал он. — Будьте внимательны.
Откинувшись в кресле, Пороник прильнул к монокуляру.
— Хорошо, — сказал он, закончив чтение. — Впечатляет. Простаки, конечно, будут все опровергать, но кто им поверит после…
— Я бы просил не обсуждать детали вслух.
— Извините, опять забылся.
Только сейчас Пороник осмелился внимательно вглядеться в сидевшего перед ним человека. Удивительно блеклое лицо. Серый невзрачный костюм. Короткий ежик коричневато-серых волос. Маленькие глазки неопределенного цвета. Восковая бледность щек. До этого они встречались в помещениях, и Пороник предполагал, что искусственный свет скрадывал некоторые важные детали его собеседника. Предположение оказалось ложным.
— Мы давно не виделись. Вы очень постарели, дорогой мой Рональд Гр…
— Не надо имен. Постарел, вы говорите? Ничего удивительного. Вы тоже выглядите далеко не блестяще. Когда ваш вылет?
— Сегодня ночью. Да разве это вылет! Вступила в эксплуатацию система нуль-туннелей. С двумя чисто символическими пересадками из Зоны можно добраться почти до самой моей конторы на Раде. Так что я потеряю на дорогу всего несколько часов, что благо, ибо времени у меня нет.
— Да, времени уже не остается. Мне очень жаль, что ваш конкурент получил столь мощную поддержку. Возможность такого союза мы не учли.
— Вы много чего не учли. Почему вы не задержали этого словоблуда на Ценодва?
— У нас не было повода. Он очень умный человек, не совершил ни одного огреха. Поверьте, мы сделали все, что могли.
— Я не виню вас ни в чем. Вы тоже не всесильны, я это ясно представляю. Иногда достаточно одного слабого, но неожиданного толчка, какого-нибудь совершенно неприметного события — и все тщательно задуманное переворачивается вверх тормашками. Взять для примера случай с тем злосчастным клубом. Ну кто бы мог предположить, что именно в самый важный момент на сцене появится ваш монстр?
— Я уже приносил извинения за действия нашего агента. Он не владеет оперативной информацией, поскольку задействован только на выполнении конкретных заданий. В тот момент он должен был находиться в совсем ином месте и заниматься совершенно другим делом. Я не ожидал, что он справится с поставленной перед ним задачей столь быстро.
— Но он управился, пулей примчался куда не следует и все испортил.
— Я еще раз приношу свои извинения.
— Я их принимаю в очередной раз, ибо ничего другого не остается. Не думайте, что мне доставляет удовольствие слушать ваши оправдания. Неудача с клубом — яркий пример того, что тщательно спланированная, весьма тонкая операция может окончиться абсолютным провалом. Аналогичная картина назревает и в области предстоящих выборов. Я не ожидал, что Радова… гм… мой товарищ согласится на вторую скрипку у Павлина. Все его сподвижники неожиданно обрели лидера. Это сыграло роль своеобразного спускового крючка, позволило им выработать четкую систему агитации, навербовать тучу новых сторонников. События вышли из-под контроля, и чтобы остаться членом Совета, я должен лично присутствовать при голосовании.
— На что вы надеетесь? Шансов у вас практически нет. Вас обошли на повороте.
— Это мы еще посмотрим.
— Вы так желаете остаться Посланником, что готовы лбом прошибать стены?
— Неужели и вам надо что-то объяснять? Вы же прекрасно знаете, что я просто-напросто обязан остаться в составе Совета по крайней мере еще на один срок. Фактически я единственный, кто знает, что и как надлежит делать, чтобы исключить гибель Содружества в самое ближайшее время. Я обязан начать претворение в жизнь своего плана обновления. Кроме того, накопилась масса незавершенных дел. Вот, например, наша совместная деятельность только-только стала приносить свои плоды — неужели порушится и это?
— Вы так и не ответили по существу, на что надеетесь.
— На благоразумие, дорогой мой Грей.
— Тщетные надежды.
— На привычку. Проще все оставлять так, как есть. Чтобы добиться каких-либо перемен, всегда требуется приложить некоторое усилие. А зачем напрягаться, коли жизнь и так хороша?
— Пустые надежды. Зачастую необдуманные поступки совершаются из праздного любопытства. А ваш Сектор просто жаждет перемен.
— Вы полагаете?
— Я знаю. Наши аналитики считают, что ваша карта бита.
— Тогда я вынужден выложить свой козырь: страх.
Пороник смиренно переждал длительное молчание. Его собеседник думал.
— Я понял, что вы хотите сказать. Именно в этих целях вы запрашивали информацию о Факторе-Р?
- Предыдущая
- 62/77
- Следующая
