Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадебный сезон 2 (СИ) - Флат Екатерина - Страница 65
— Ты просто безумен… — выдохнула я, от ужаса едва не трясло. — Лиам, да что с тобой стало?! Ты же был вполне адекватный, совсем не такой, как сейчас! Ты же был…живой…
Он посмотрел на меня с нескрываемой усталостью.
— Душой я был мертв уже давно. Тебе не понять, и никому не понять. Лишь один Аргун меня понял. Только он протянул руку помощи и дал надежду на отмщение. Дал мне магического друга, с которым я делю теперь мою физическую оболочку. Я больше не человек, но и терять мне больше нечего. Главное, что справедливость восторжествует, а ради этого можно пожертвовать всем. Даже собственной жизнью.
Но тут же Лиам дернулся и вновь заговорил в прежней снисходительной манере:
— Вот и все, ждем нашего главного и единственного зрителя. Явится он точно один, защита вокруг Вайенс-холла возведена так, что пропустит лишь обладателя нужной разновидности магии хранителя. Так что даже додумайся Дарен притащить с собой хоть все королевское войско, все равно близко сможет подойти лишь он один. А тут его ждет сюрприз! — взмахнул руками, словно разбрасывал конфетти на празднике. — Видишь ли, магический огонь тщательно пока скрыт. И когда Дарен появится, он сначала даже не поймет, какой, кхе-хе, «жаркий» прием его ждет! Сначала я дам ему ложную надежду, что удастся тебя спасти. Ну а потом… Впрочем, что это я все рассказываю, тебе же потом не так интересно будет, — он мне подмигнул.
Прогулочным шагом Лиам направился к дверям. Уже у самого выхода обернулся.
— Ну все, не скучай, будь послушной девочкой, сиди смирно. Я каждый миг буду знать, что тут происходит. И любая твоя попытка сбежать обернется гибелью сама знаешь кого. Тебе-то все равно не жить, а вот у отца твоего есть еще все шансы очнуться и доползти таки до вожделенного портала в другой мир. Ты же не станешь отбирать у бедного старика последнюю надежду на спасение?.. То-то же.
Лиам покинул особняк, и все проклятья в его адрес, что вертелись у меня на языке, так и остались невысказанными. Вот ведь мерзавец!.. Но в то же время не покидало впечатление, что безумие Лиама усугубляет «раздвоение» его личности. Если и вправду Аргун подселил в его тело какую-то магическую сущность, это уж точно не может не сказаться на поведении. Может, столь кардинальный шаг и дал Лиаму небывалую, недоступную для других людей магию, но и во что самого его превратил?..
Впрочем, сейчас было не до философских размышлений. Стараясь не делать резких движений, раз уж Лиам мог наблюдать, я аккуратно попыталась высвободить руки. Но куда уж там. Веревка нещадно сдавливала запястья и при каждом движении больно врезалась в кожу. Можно, конечно, спалить ее магией, но наверняка Лиам это засечет. Неужели этот гад все учел?!
Пытаясь успокоиться, я сосредоточилась на образе отца. Лишь бы только удалось связаться мысленно… Вот бы он пришел в себя, тут же воспользовался порталом на Землю, и тогда тут Лиаму нечем будет меня шантажировать! Но, увы… Похоже, папа по-прежнему был без сознания — магия не откликалась…
А минуты все шли. Запах гари становился все сильнее, уже в горле першило. Освободиться не получалось, но зато получилось кое-что другое — я смогла распознать царящую сейчас в Вайенс-холле магию. И это…озадачило. Ощущалось переплетение нескольких видов магии. Среди них была и та, которую я помнила по прошлому визиту сюда. И вдобавок мелькала очень похожая на магию лорда Айтора. Похожая настолько, что, скорее всего, именно идентичная. Остальные разновидности узнать не удалось — столкнулась с ними впервые. Но я четко понимала одно: эта странная смесь магий неспроста. Вот только чьих рук это дело?..
Входная дверь отворилась так внезапно, что я даже вздрогнула. И уж точно не ожидала увидеть того, кто появился на пороге особняка.
— Иттан?.. — оторопела я.
Старший брат Дарена тут же приложил палец к своим губам и тихонько, крадучись, подошел ко мне. Едва не оглушило исходящей от него силой. Не магией, а какой-то странной противоположной силой… Чем-то таким, что магию поглощает… То ли у Иттана с собой некий мощный артефакт, то ли даже не знаю…
Снова сделав мне знак не издавать ни звука, он принялся осторожно развязывать мои путы. Дико хотелось спросить: «Где же Дарен?», но я сдержалась. Может, не так уж ему и дорог Вайенс-холл, что сюда пришел Иттан, а не он сам. Вопросом же «Дорога ли Дарену я?» даже задаваться не хотелось. И так тошно, да и сейчас не до этого.
— Продолжай сидеть смирно, — наконец, едва слышно произнес Иттан. — Я прикрыт иллюзией невидимости, Лиам не знает, что я здесь. Я ослабил твои путы, но пока этого не показывай. Веди себя так, будто все идет по их плану. Не волнуйся, — ободряюще улыбнулся, — Дарен придет за тобой. У нас тоже все продумано. Твой отец здесь? Если так, то просто моргни.
Я тут же моргнула.
— Я найду его и вытащу отсюда, пока все внимание караулящего снаружи Лиама сосредоточено на Дарене. А Аргун не появлялся?
Я чуть качнула головой.
— Значит, так же на расстоянии верховодит… — Иттан поморщился. — Ладно, все равно никуда не денется… Ну все, Милена, я за твоим отцом. Не беспокойся, скоро весь этот кошмар закончится.
Иттан достал из кармана две половины витого медальона из тусклого металла. Потер их друг об друга, те на миг замерцали. Похоже, именно этот артефакт я и почувствовала. Но что это и зачем?.. А брат Дарена скрылся в боковом коридоре. Оставалось надеяться, что придуманный ими некий план и вправду сработает. Только бы сработал!
Вот только в чем план самого Аргуна? Или он просто разрешил Лиаму свершить свою месть, с намерением потом меня забрать как источник магии? Да и что творится с Вайенс-холлом? Казалось, что я упускаю из вида нечто крайне важное! Да только никакие озарения упорно не посещали…
Магическое пламя снаружи становилось все сильнее. Насколько я знала из книг, такой огонь потушить невозможно, и именно в этом его главное отличие от обычного. Вайенс-холл хоть как сгорит… Вопрос лишь в том: сколько жизней захватит с собой?..
Портал полыхнул в нескольких шагах от меня и так ярко, что я инстинктивно зажмурилась. Но даже не видя, я все равно ощутила такую родную магию… Дарен…
Он обнял меня так крепко, что сразу отпали все сомнения в его иллюзорности. Нет, я не надышалась дымом и мне не чудится, это и вправду Дарен, он пришел за мной… В глазах щипало, я едва не всхлипнула. Прижалась к нему отчаянно, уткнулась в плечо.
— Прости, что не пришел раньше, — порывисто прошептал он, по-прежнему не выпуская меня из объятий, — я попросту не знал.
Но все же отстранился.
— Как ты? В порядке? Нужно поскорее выбираться отсюда. Где Иттан и твой отец?
— Папа был в подземелье, а Иттан ушел его искать минут семь-десять назад. Только, Дарен, тут где-то Лиам рыскает, он же только и ждал, что ты придешь.
— Я уже пообщался с ним, — судя по интонации, общение вышло весьма красноречивым. — Он поджидал снаружи, очень ему хотелось позлорадствовать. Убить его сейчас нельзя, но на время я его из игры вывел. Давай найдем остальных, здесь нельзя задерживаться, магическое пламя распространяется очень быстро.
Оказывается, Дарен понятия не имел о потайных ходах в особняке. Так что пришлось ориентироваться лишь на мою память. И к тому моменту, как мы нашли нужную лестницу в подземный зал, дым уже потихоньку добрался и туда.
— Нужно просто удостовериться, что их тут нет, — Дарен шел первым, при этом ни на миг не отпуская моей руки. — Иттан должен был сразу с твоим отцом телепортироваться в Ситхейм с помощью одного из прихваченных артефактов. И мы отправимся следом.
Мы спустились вниз. Портал на Землю по-прежнему выжидающе мерцал посреди зала, очерчивая небольшой круг света, но дальше царила кромешная темнота.
— Иттан, ты здесь? — позвал Дарен.
Ответа не последовало. Да и магию моего отца я тоже не ощущала. Похоже, их и вправду уже тут не было.
— Что ж, отлично, — Дарен улыбнулся, все-таки отпустил мою руку. — Пора и нам за ними.
Мерцание лишь на миг успело полыхнуть на кончиках его пальцев…
- Предыдущая
- 65/69
- Следующая