Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Седьмой отдел - 1 (СИ) - Безношенков Максим - Страница 45
— Я не думаю, что тебе сейчас стоит об этом переживать, в этом городе нас никто не будет искать.
— Думаю, что так и есть. В крайнем случае при неприятностях можно найти кого-то из моей семьи, они могут помочь с любым вопросом, но... — Гриша замялся.
— Но?
— Но я бы не хотел встречаться со своей семьёй, я это уже говорил, мне нравится моя свобода.
— Хорошо, тогда оставим данный вариант на крайний случай, а сейчас предлагаю найти таверну "Хитрый лис".
...
Вид Карла довольно сильно отталкивал обычных прохожих, которые при обращении к ним резко менялись в лице и старались как можно быстрее убраться подальше.
— Можете, пожалуйста, подсказать...? — Обратился Карл к даме что только-что вышла дома рядом с ним.
— ФУ! Помойтесь для начала! Как воняет! Ужас! — Она ещё что-то бурчала, удаляясь спешным шагом.
— Какая неженка, — показал Гриша некультурный жест в спину женщины.
— Где ты этому научился? — Удивлённо посмотрел на него Карл, чем немного смутил пацана.
— Да так, не важно. Лучше скажи, как мы найдём эту таверну, город не маленький.
— Я не... — Начал было Карл, но его перебил хриплый голос из ближайшей заколки.
— Если есть что пожрать, могу помочь найти всё что угодно в этом городе.
Заглянув в переулок, Карл увидел сидящего за мусорным баком бомжа с густой бородой, что делала его лицо правильно округлой формы, показывая из растительности только нос и два глаза.
— Есть несколько штук консервов, подойдёт?
— Конечно! Конечно друг! Давай сюда и говори, что ищешь!
Карл достал из рюкзака последнюю пару консервов и протянул их новому знакомому. Тот ловким движением спрятал железные банки где-то во внутренних карманах своего мешковатого балахона.
— Друзья, вы сами от куда? Я вас тут раньше не видел, а всех бездомных я знаю.
Карл проигнорировал вопрос и задал свой.
— Где искать таверну "Хитрый лис"?
— Знаю, знаю такую, сейчас расскажу.
...
Бездомный не обманул и по его довольно чёткому словесному описанию парочка быстро добралась до таверны. Внутри оказалось малолюдно, вероятно из-за раннего времени, как решил для себя Карл.
— Это что за срань?! Кто тут сдох?!
Вышел из подсобного помещения хозяин таверны, внешний вид которого можно было бы описать как нарцисс в дорогом вызывающем костюме фиолетового цвета и тонкими усиками на худом лице с искусственно нанесённым румянцем. Этот образ сильно сбил Карла с толку до такой степени, что он даже забыл, что хотел спросить.
— Дорогие гости, — наигранным голосом, не скрывающим отвращения, обратился хозяин к вошедшим. — Или вы берёте номер с ванной, или я попрошу вас немедленно удалиться, — указал он кокетливо на дверь, не забыв показать на своём лице недвусмысленную брезгливость.
— Я ищу Саймона, — вспомнил и сразу озвучил цель своего визита Карл.
— Ты его нашёл, но пока от тебя так воняет, ты можешь или снять номер с ванной или проваливать.
Карл прошёл зал и облокотился на барную стойку, посмотрев в глаза хозяину заведения.
— Вот, теперь буду проветривать помещения до самого вечера, — театрально вздохнул нарцисс, приложив свой рукав к носу. — Ну, что тебе нужно? Говори уже быстрее, пока я не потерял сознание от этой вони.
Карл молча закатал свой рукав и показал татуировку. Саймон лишь скользнул по ней взглядом, после чего кинул перед гостями ключ.
— Восьмой номер, приведите себя в порядок, помойтесь и после спускайтесь.
— Но...
— Потом поговорим, идите, идите, — замахал на них Саймон накрашенными лаком пальцами.
...
— Что понадобилось королевскому магу в нашем городе?
Командир дозора со смутными чувствами рассматривал королевскую печать на документе, пока его люди рассматривали повозку полную трупов, уложенных вплотную друг к другу. Впереди повозки сидел бледный как мел кучер, смотрящий вперёд не моргая бездушными глазами, где стояли две лошади, которые по всем признакам давно должны были лежать мёртвыми тушами на обочине. Рядом с кучером сидела фигура в чёрном плаще с накинутым капюшоном, из-под которого виднелось два жёлтых глаза.
— Ты не в праве задавать мне вопросы. Печать ты уже видел, отзывай своих солдатиков и дай проехать.
— Пропустить! — Скривился от тона мага, но выкрикнул приказ командир, отдавая обратно документ собеседнику.
Солдаты вновь накинули ткань на кузов повозки, пряча под ней трупы. Зомби механически, скорее рефлекторно, по привычке из прошлой жизни, сделал взмах руками, ударив поводьями мёртвых лошадей.
Повозка сдвинулась с места и свернула на перекрестке, двигаясь по указателю "город Светлый Везин".
Глава 35 - Ты справился
После почти недельной гонки со временем, без каких-либо удобств, простая ванная в заведении Хитрый Лис казалась Карлу чем-то фантастическим. Даже чувство голода отошло на второй план, давая насладиться процессом.
Ванная и сама по себе оказалась интересным, чрезвычайно удобным артефактом, который из-за нанесённых магических рисунков на внешнюю сторону, поддерживал нужную температуру воды внутри себя, а новая вода поступала по двум белым трубам откуда-то с верхних этажей.
После ванной Карл ещё какое-то время с удовольствием лежал на мягкой кровати, расслабляя изнурённое тело, в ожидании своего юного спутника. Гриша, однако, тоже не спешил торопиться выходить из ванной комнаты.
«Чёртова рука! Шевелись!», — Карл пытался из-за всех сил пошевелить левой рукой, но приказы хозяина тела не могли достичь конечности из-за повреждений в плече.
Само плечо довольно неплохо затянулось оставив лишь следы на коже, но человеческий организм никогда и не был сверх надёжным и крепким, особенно внутри. Что-то сломалось, что-то оборвалось и теперь невидимые приказы, бегущие по нервным волокнам, терялись где-то в плечевом суставе.
За всё время ожидания Гриши, Карл так и не смог пошевелить рукой хоть на миллиметр, и потому уже привычно сделал подвязку из чистой ткани, закинув её через шею. Рука, болтаясь мёртвым грузом, заняла своё место чуть ниже груди.
— Ты там скоро? Я есть хочу! — Крикнул Карл в сторону ванной комнаты.
— Не торопи меня, сам тут сидел больше часа! — Послышался явно довольный голос Гриши.
...
В итоге к Саймону спустились только через несколько часов. В главном зале существенно прибавилось народа, который заходил расслабиться в питейное заведение после тяжёлого рабочего дня.
В Хитром Лисе притушили освещение, играла лёгкая музыка, повсюду слышались звуки стукающихся бокалов и шум множества эмоциональных бесед.
— А вы не сильно торопились, — обратил на них внимание хозяин заведения, после чего позвал своего помощника, а сам вышел к гостям. — Вы, наверно, голодные?
— От еды точно отказываться не будем, — согласился Карл.
— Тогда пройдёмте в более тихое место, — позвал он гостей за собой и обратился на ходу к своему появившемуся помощнику. — Две тарелки горячего, вне очереди.
На что помощник кивнул и передал команду куда-то на кухню.
В дальней от входа стен была небольшая арка, закрытая плотной тканью, которая вела в небольшую комнату с парой диванов и стеклянным столиком по середине.
— Присаживайтесь, еду вам скоро принесут.
— Спасибо за помощь, Саймон, — поблагодарил Карл приветливого хозяина таверны.
— Вы же понимаете, что у меня нет выбора? — Закатив рукав, Саймон показал татуировку с цифрой восемь. —Просто выполняю условия своего договора и не на что не жалуюсь, так чем могу помочь?
— Нас к вам отправила Риша, сказав, что вы поможете нам найти культ Тени, и сделать это надо быстро.
- Предыдущая
- 45/61
- Следующая
