Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некролог Полуторалунного мира (СИ) - Башков Александр - Страница 34
— Ты совсем охренел, гном?! — капрал нависла над учёным, угрожающе раздувая ноздри и выпуская когти.
— Тогда пойдите, вместе со всеми Ушедшими, прочь! Это мне что ли надо? «Ах, нас, кажется, отравили — посмотрите что это»! — проговорил он фальцетом последнюю фразу. Нуара несколько раз глубоко вздохнула и убрала когти.
— Ладно, Купро, извините. Я сдам все анализы. А сейчас расскажите, как дела у графа да-Тху?
Гном померил её взглядом, неспешно отставил склянку в специальный короб, вытер руки ветошью… Казалось, он старался тянуть время, как можно дольше, тем самым отыгрываясь за срыв капрала.
— Ну?! — снова не выдержала та.
— Да всё с ним будет нормально! Он уже пару раз приходил в себя. Я просто поражаюсь, как разумный с его ранениями смог выжить и протянуть так долго без должного медицинского вмешательства.
Что-то было в голосе куратора научного отдела такое, что заставило Нуару напрячься.
— Только попробуй провести над ним какие-нибудь эксперименты, — угрожающе зашипела она.
— Да полноте, сударыня! — гном даже руками всплеснул, — Какие эксперименты? Ничего такого, на что сам граф бы не согласился… Э-э… Точнее, сам граф дал своё согласие на некоторые э… специфические медицинские вмешательства.
— Я хочу его увидеть!
— Ну, как хотите, сударыня. Но я бы настоятельно рекомендовал его сейчас не тревожить. Кто знает, что может помешать нормальному восстановлению… и вживлению, — добавил он еле слышно, но капрал его услышала.
— Что. Вы. С ним. Сделали?
— Вы так уверены, что хотите сейчас на него смотреть? После операции? Ну, извольте. Извольте.
Монфрид Купро приглашающе махнул рукой, и они вышли из лаборатории. Направившись в экспериментальный отдел, где располагалась палата графа. Когда Нуара впервые услышала о том, куда помещают её командира, она пришла в ярость, и куратору научно-технического отдела не сразу удалось её успокоить, объяснив, что для лечения таких модификантов, как она или граф в обычном медицинском корпусе у них просто нет подходящих условий. Нуара же подозревала, что он втайне хочет провернуть эксперимент-другой. Но возразить ей было больше нечего.
И сейчас они направлялись в этот самый экспериментальный и Нуару гложило нехорошее предчувствие. Она не понимала, что тогда провернул чокнутый культист, но благодаря ему граф был всё ещё жив.
Тогда, в дикарских землях, его подручные затащили её и графа в какой-то отдельный закуток его фургона. В этом закутке стояли ряды различных колб, склянок и пробирок, почти как тут в лаборатории. Или как в лаборатории Блаума. В большей степени.
Нуара задумалась. А ведь действительно, тот закуток был прямо как лаборатория профессора Паумоской Академии, создателя модификантов Арчемида Блаума. Такое странно совпадение, о котором нужно будет рассказать графу и спросить у самого Блаума.
В том закутке глава культистов спросил: слышит ли она пульс Луара? Чувствует ли, какой от него исходит запах? Она слышала и чувствовала.
Луар умирал окончательно, и она не могла с этим ничего поделать. А она отдала бы свою жизнь, если б это спасло его.
Культист видел это, читал её как открытую книгу, падлец. Он сказал тогда:
— Сейчас я поставлю ему один не больненький такой укольчик. И он будет, как огурчик. В смысле, зелёный и в пупырышках…
И засмеялся.
А потом снял пиджак, закатал рукав рубашки, обнажая браслет наручников, и набрал в шприц свою кровь из вены. Эту кровь он вколол в шею Луара. Нуара наблюдала за этим со странной смесью омерзения, беспокойства и любопытства.
И тут она почувствовала, что исходящий от графа запах начинающегося разложения сменился на обычный запах модификанта. А редкий, еле слышный пульс усилился и участился.
Следящий за ней культист понял, что она всё это уловила и довольно заулыбался. Он начал мычать какую-то мелодию, щёлкая пальцами в её ритм и пританцовывая. Из-за кожаных перчаток на его руках, щелчки звучали глухо. В этом дурацком танце он приблизился к Нуаре.
— Ну, разве я не молодец? — спросил он. И, не видя никакой реакции, прекратил танцевать и толкнул её ногой в бок.
— Итак, где крики восторга и безудержной радости?
Нуаре было действительно радостно, но она не хотела признаваться в этом этому шуту. Стараясь, чтобы голос её не выдал, она спросила:
— Что ты за тварь?
Культист, казалось, даже опешил. Но потом снова заулыбался и сказал:
— Зачем сразу такие грубые неправильные эпитеты? Не тварь, а вершина эволюционного развития разумных. И я могу делиться с избранными частичкой своего естества, помогая им немного приподняться над остальными. А кому-то и спасать жизнь. Вот как сейчас.
Он повернулся к графу и величаво взмахнул рукой. А потом схватил того за нос и начал трясти его голову.
— Итак, как видим, он ещё не приходит в себя. И очнётся ещё довольно не скоро. Но положительная динамика уже наметилась. Тебе надо скорее доставить его к квалифицированному хирургу, чтобы тот вытащил кусочки металла из его тела. А, главное, из башки. Без этого он точно не очнётся.
Культист слегка похлопал егеря по щеке, а потом уселся на пол напротив Нуары, облокотился одной рукой на его кушетку и подпёр ею голову.
— Ну что, сударыня? Будешь каяться мне как на духу, что вы тут забыли, да, как и от кого получили по морде?
И Нуара рассказала ему всё. Начиная с договорённостей канцлера Винелии и некоторых членов Указующего Совета Секвила, заканчивая побоищем в руинах. Не умолчала об убитом советнике, имя его она не помнила, Вестниках и полученной от них информации.
Всё это она рассказывала по наводящим вопросам культиста, который, казалось, и сам неплохо был осведомлён во всём этом.
— Значит, говоришь, смуглый, черноглазый, с длинными вьющимися чёрными волосами? А что-нибудь ещё? Поконкретнее?
И Нуара постаралась описать все приметы заведшего их в капкан Вестника. Ей хотелось лично разорвать его на мелкие клочки. Но если до него доберётся этот псих, со своими непонятными планами, то, наверное, это тоже будет неплохо.
— А какого-нибудь особого оружия у него вы не нашли? Или чего-нибудь странного?
— Нет, говорю же, только арбалет, да пара ножей. Болты к арбалету тоже стандартные.
— А как думаешь, это случайность, что вы нарвались на такую большую многовидовую группу развоплотившихся?
— Я не знаю. Не мог же он договориться с тварями?
— Мог или не мог. Как знать. Мог просто каким-то образом знать, где они. Как, например, мы, члены Братства «Возрождение». Кстати, не хочешь вступить в наши ряды? У нас есть отличный соцпакет. Тебе, например, я дам коней, чтобы ты смогла как можно быстрее дотащить своего… командира до Полюса Отречения.
— Ты, должно быть, шутишь или просто рехнулся. Хотя, да — ты рехнулся, причём, полагаю, давно. Значит, просто шутишь.
Культист смотрел на неё с такой широкой улыбкой, что, казалось, его щёки сейчас треснут.
— Я что похож на шутника? У тебя просто нет выбора. Ладно-ладно, выбор есть: вы можете стать неофициальными членами моего братства и время от времени делиться со мной информацией из внутренних дел Полюсов Отречения, а можете просто сдохнуть. Причем сдохнуть прямо тут, чтобы долго не мучились.
И если своей жизнью Нуара при необходимости могла пожертвовать, то жизнью графа она пожертвовать не могла. И культист прекрасно её в этом раскусил. Он встал, хлопнул в ладоши и начал тереть ими друг о друга.
— Итак! Вижу, мы чудесненько договоримся! А для дополнительных гарантий я поставлю тебе и этому засоне по небольшому укольчику. Мой личный особый коктейль. Тебе понравиться. После этой инъекции вам нужно будет периодически принимать специальный антидот, чтобы не протянуть ноги. Догадайся, у кого будет единственный экземпляр данной сыворотки?
А потом всё какими-то урывками. Вот культист что-то колет ей и Луару.
Вот она бешено скачет вместе с перекинутым через седло графом. Сзади на привязи скачет запасная лошадь. Что культист сделал с мародёрами, её не волнует.
- Предыдущая
- 34/90
- Следующая
